Translate.vc / Français → Portugais / Dora
Dora traduction Portugais
517 traduction parallèle
Dora, pas Mary.
Dora, não sou Mary.
Dora, vous êtes un trésor.
Dora, suspeito que você seja um tesouro.
Où est Dora?
0nde está Dora?
Je veux Dora!
Quero a Dora.
Tu es une bonne fille, Dora.
Você é uma boa garota, Dora.
Tu ne cracherais pas sur un tas d'or, hein, Dora?
Não enfiaria o nariz em um pote cheio de ouro, enfiaria, Dora?
Ici Dora Bailey. Je vous parle du Théâtre Chinois à Hollywood.
Fala-lhes Dora Bailey, senhoras e senhores transmitindo do Teatro Chinês, em Hollywood.
Et dans nos cœurs un mot restait gravé :
Mas sempre... Dora, o nosso lema continuava...
Ecoutez... Il ne faut pas croire ces ragots!
Não acredites nas aldrabices inventadas pela Dora Baily e quejandas.
Il n'y a rien à dire.
Já disse que não há nada, para conversar, Dora.
Laisse-moi tranquille!
Dora, eu não quero... Eu só... Quer me deixar sozinho, por favor?
Il faut qu'ils sachent qui je suis.
Eles tem de saber quem eu sou, Dora!
Tout va bien, Dora. Il a juste un peu trop bu.
Não há nada de errado com ele, Dora... só bebeu um pouco demais.
Laisse-moi tranquille!
Dora, quer parar, por favor. Deixe-me...
Ça suffit, Dora!
Dora, eu não quero mais nada, está bem?
- Dora, non.
Oh! não, não.
Je t'en prie...
Dora, não faça isso.
- Je t'en prie, viens avec moi.
Dora, por favor, venha comigo.
- Tu jetteras le revolver?
Por favor, por favor, Dora.
Dora, ne laisse pas ça nous détruire.
Dora... Dora, não deixe isso acontecer connosco... Não...
Dora, s'il vous a fait une promesse, rendez-la-lui.
Dora, se há algum tipo de promessa que ele fez a você, libere-o!
Tu sais qu'il faut que j'y aille.
Você sabe que tenho de ir lá fora, Dora.
Dora Hartley.
A Dora Hartley.
Pere tres miséricordieux, qui t'es plu a prendre a toi l'âme de ta servante,
Pai misericordioso, que tem estado sempre conosco, cuide da alma desta sua serva, Dora Hartley.
Dora Hartley, fais-nous la grâce, a nous dont le pelerinage n'est pas encore terminé et que la foi soutient dans notre marche, que t'ayant servi avec constance sur la terre, nous soyons réunis, a tes saints bienheureux dans la gloire éternelle.
Conceda o mesmo para nós, que ainda estamos na nossa peregrinação, para que caminhemos ainda com fé, para que possamos servir sempre, e assim possamos nos juntar aos santos abençoados e seguir na glória eterna.
Si Dora Hartley pouvait parler, elle te dirait.
Se a Dora Hartley pudesse falar do sepulcro, ela lhe diria.
Dora Hartley est une preuve suffisante.
A Dora Hartley foi uma prova muito boa.
" Mon caractère ne convenait pas à Dora.
"Eu esforcei-me para adaptar Dora a mim e descobri que era impraticável."
" Je dus donc m'adapter au sien
"Restou adaptar-me à Dora..."
"Je voulais offrir à Dora " des jours ensoleillés.
"e, melhor que isso, tornou a vida de Dora uma felicidade."
"Mais au fil des ans, " Dora s'affaiblissait.
"Mas com o passar desse ano, a Dora não era forte."
" Ma jolie Dora...
Minha querida Dora. "
Ah, oui, Dora, un certain inspecteur Columbo se dirige vers le labo.
Sim, Dora. O Tenente Columbo está no edifício, acho que vai para o laboratório.
Mlle Scott, le téléphone n'a pas arrêté de sonner. Je sais, Dora.
- O seu telefone fartou-se de tocar.
Ça ne fait rien, Dora.
Não faz mal, Dora.
Dora, dès que les directeurs seront là, faites-les entrer.
Dora, assim que os directores chegarem, mande-os entrar.
Là-bas, dans le désert, à souffrir des coups de chaleur et à t'écouter faire sortir de l'air des deux côtés en même temps.
Lá dora, naquele deserto, sofrendo aquelas ondas de calor, ouvindo passar o ar pelos dois lados.
Je dirai rien pour la paix du ménage si tu me laisses faire, Dora. Si t'es compréhensive.
- Não contarei seu marido... pela paz familiar, mas seja compreensiva com seu papai.
- Là-haut, Dora. Regarde.
- Ali em cima, Dora.
Dick et Dora Charleston.
Dick e Dora Charleston.
Ma femme Dora.
A minha mulher, Dora.
- Je suis assis à côté de Dora.
- Eu estou ao lado da Dora.
- Dora, nous parlons métier.
- Estamos a ouvir, querida.
Nous n'y avons pas échappé.
Näo enganàmos. Picou a Dora.
Il a piqué Dora. - Nous allons chez le médecin.
- Temos 15 minutos para ir ao médico.
Dora 7, Caporal Lankes.
Dora 7, cabo Lankes fala.
N'oublie pas d'écrire, qu'on ait des nouvelles.
Vê se nos escreves para casa do Bud e da Dora... para nos contares como vão.
- Dora...
Dora!
Silence, Dora!
A tia Nell está a piscar. Quieta, Dora.
Daphne, Dora, Diana?
Daphne, Dora, Diana?
- Passez-moi Dora.
Sabia que diria isso.