English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Downey

Downey traduction Portugais

206 traduction parallèle
À suivre, une interview exclusive de Robert Downey Jr. de retour avec sa franchise à un milliard, Iron Man, et la tout aussi célèbre série des Avengers.
Quando voltarmos, uma entrevista exclusiva com Robert Downey Jr., sobre o contrato bilionário do "Homem de Ferro", e do bem-sucedido "Vingadores".
Downey, Jennings, McArdle, Sheppard.
Downey, Jennings, McArdle.
Longue passe à Paul Downey.
Um passe para Paul Downey.
- Héro ou geek? La semaine prochaine
- Próxima Semana - Morton Downey Jr.
Deux Marines, Dawson et Downey ont agressé Wiliam Santiago.
O cabo Dawson e o soldado Downey agrediram o soldado Santiago.
Dawson et le première classe Louden Downey ligotent Santiago et lui bourrent un chiffon dans la gorge.
O Dawson e o soldado Louden Downey amarram o Santiago e enfiam-lhe um trapo pela garganta abaixo.
Downey n'a plus qu'une tante.
O Downey só tem uma tia.
Je voulais vous voir à propos de Dawson et de Downey.
Queria falar consigo acerca do Dawson e do Downey.
- Dawson et Downey.
- O Dawson e o Downey.
Et je ne peux laisser Dawson et Downey croupir en prison parce qu'on leur a attribué un avocat partisan du moindre effort.
Não posso deixar o Dawson e o Downey na cadeia porque você escolheu o caminho do menor esforço.
Première classe Louden Downey, monsieur! .
Soldado Louden Downey!
J'ai apporté à Downey les BD qu'il voulait avoir.
Levei ao Downey os livros de quadradinhos que ele queria.
Je suis l'avocate de Downey.
Sou a advogada do Louden Downey.
- Jo Galloway : l'avocat de Downey.
- Jo Galloway : advogada do Downey.
Oui, mais après, il a ordonné le Code rouge à Dawson et Downey.
E a seguir disse ao Dawson e ao Downey que o castigassem.
Downey vous vénère.
o Downey venera-te.
Ministère public contre Harold Dawson et Louden Downey.
Os Estados Unidos contra o cabo Dawson e o soldado Downey.
Jo, il nous faut leurs notes d'évaluation à tous les trois.
Jo, arranje o relatório de conduta do Dawson, do Downey e do Santiago.
La version que je viens de vous donner est exactement celle que vous donneront messieurs Dawson et Downey.
O que acabámos de dizer será o que ouvirão das bocas do cabo Dawson e do soldado Downey.
A la fin, toute la magie du monde n'aura pas réussi à faire oublier que Willy Santiago est mort et que Dawson et Downey l'ont tué.
Mas no fim, toda essa magia não esconderá o facto de que Wiliy Santiago está morto e que Dawson e Downey o mataram.
Dawson et Downey ne sont pas allés chez Santiago pour se venger.
Dawson e Downey não procuraram o Santiago para se vingarem.
Dawson et Downey sont devant vous parce qu'ils ont fait leur travail.
O Dawson e o Downey estão aqui porque cumpriram o seu dever.
Dawson et Downey?
O Dawson e o Downey?
Etiez-vous dans la chambre de mes clients 5 minutes après le briefing?
Cinco minutos depois estava no quarto do Dawson e do Downey? .
La défense concède que tous confirmeront les dires d'Hammaker si la partie civile concède qu'aucun n'était chez mes clients à 16 : 20.
A defesa admite que os 22 fuzileiros confirmem o testemunho anterior. Mas nenhum deles estava no quarto do Dawson e do Downey às 16 e 20.
Dawson et Downey vont te devoir une fière chandelle.
Vais convencê-los. O Dawson e o Downey vão ficar a dever-te a vida.
Concentre-toi sur Downey. Je m'occupe de Ross.
Trata do Downey, eu falo com o Ross.
Avez-vous ordonné à Dawson et Downey d'infliger un Code rouge?
Ordenou a Dawson e Downey que dessem código vermelho a Santiago?
Ça, et le témoignage de Dawson, ça devrait suffire.
Isso e o testemunho do Downey devem chegar.
Pour Downey, il s'agit d'un ordre qui a été donné par Kendrick.
Para o Downey, era uma ordem do Kendrick.
Des témoins pourraient parler d'ordre implicite. On pourrait appeler d'abord Downey à la barre.
Basta-nos convocar alguém para falar de ordens implícitas, ou convocar o Downey outra vez.
Downey n'était pas dans sa chambre.
O Downey não estava no quarto.
Louden Downey avait besoin d'un vrai avocat.
O Louden Downey precisava de um advogado hoje.
A la place de Dawson et Downey, s'il fallait te choisirtoi ou lui, c'est toi que je choisirais.
Mas se eu fosse o Dawson e o Downey e tivesse de escolher, escolher-te-ia sempre.
Caporal Dawson et première classe Downey.
Cabo Dawson e soldado Downey.
Je vais nous tirer de là.
Vou nos tirar de Downey.
Nous tirer de Downey.
Até que as rodas caiam, querida.
Josette, attention à la crotte de chien, au caca de toutou.
Fique longe de cocô de cachorro. Saindo de Downey
Sors-moi de Downey.
- Vou te tirar de Downey
Je vais te sortir de Downey.
Tire-me de Downey
- Et les Downey?
- E a dos Downey?
Il s'agit de Tempest Mueller, 19 ans, de Downey, et de Corky Poindexter, 16 ans, de Bellflower.
De 19 anos... Tempest Mueller de Downey, e de 16... Corky Poindexter de Bellflower.
J'ai été cogné par Morton Downey, par Raquel Welch, et je suis même pas dans son putain de film!
Fui espancado pelo Morton Downey, esmurrado no nariz pela Raquel Welch, e para quê? Não ganho nada! É o que ganho!
A côté de lui, je suis laxiste!
Ele é tão anti-droga, que faz-me parecer o Robert Downey Jr.
II n'a que 8 ans, et il pue comme Robert Downey Jr.
Tem apenas 8 anos e fede como o Robert Downey Jr.
Robert Downey Jr est dans une fusillade avec la police.
Robert Downey Jr. está num tiroteio com a Polícia.
Rendez-vous compte, on déménage de Covina à Downey.
Vamos mudar-nos de Covina para DoWney.
J'ai donc deux chaînes à Downey et deux chaînes à Covina.
Agora temos duas linhas de produção em DoWney e outras duas em Covina.
J'adore tout ce que tu dis.
Vou tirar a gente de Downey, querida.
On va quitter Downey.
- Tire-me de Downey
Fais voir.
- Saindo de Downey

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]