Translate.vc / Français → Portugais / Dutton
Dutton traduction Portugais
128 traduction parallèle
Vous devriez dire à M. Dutton de commencer à jouer la marche.
Dutton para começar a tocar.
Mais pour la seule raison qu'autrefois, Dutton Peabody, fondateur, rédacteur en chef du "Shinbone Star" m'a vidé!
porque Dutton Peabody, o fundador, editor e redactor do "Shinbone Star", me despediu no passado.
L'Etoile de Shinbone. Dutton Peabody en est le rédacteur en chef.
É o "Shinbone Star", Dutton Peabody, Redactor-Chefe.
Dutton Peabody, venant exercer son droit de vote.
Dutton Peabody, a exercer o seu direito.
- Dutton Peabody.
- Dutton Peabody.
- Dutton Peabody!
- Dutton Peabody.
Pour Peabody, levez la main!
Os que são a favor de Dutton Peabody, levantem as mãos!
La parole est à notre vieil ami, le distingué membre du quatrième domaine, fondateur et directeur de l'Etoile de Shinbone, j'ai nommé M. Dutton Peabody!
O Presidente da mesa reconhece o seu velho amigo, esse distinto membro da lmprensa, fundador, dono, editor e redactor do "Shinbone Star", o Exmo. Sr. Dutton Peabody!
Dutton, j'ai un casier judiciaire bien rempli.
- Bem tenho uma longa ficha criminal...
Les Dr Dutton et Hall sont demandés d'urgence au centre de contrôle.
Dr. Dutton e Dr. Hall são solicitados no controle central imediatamente.
Les résultats d'analyse AA sont prêts.
Análise A.A. está pronta, Dr. Dutton.
- J'aurais dû être avec lui.
Eu deveria estar com ele! Dr. Dutton!
- Elle était avec le Dr Dutton.
Ela não estava com o Dr. Dutton?
Ne laissez pas le virus pénétrer vos vaisseaux sanguins.
Dutton, acho que respirar rápido ajuda.
On a trouvé. Il ne peut survivre que dans un certain type de pH.
Dutton, nossos problemas terminaram.
- Dutton?
- Dutton?
Cette voiture appartient à Roger Dutton. Un colonel de la marine, Mme Stewart.
Acontece que o carro pertencia a um certo Roger Dutton que é coronel dos Fuzileiros.
Ça fait partie de mon travail. J'ai découvert que le colonel Dutton avait réservé un billet d'avion pour la Suisse à 20 h.
Seja como for, descobri que o coronel Dutton reservou passagem num voo para a Suíça às 20 horas.
Le colonel Dutton travaillait au commandement de la marine. Il s'occupait de l'acquisition de matériel.
- Sabe, o tal coronel Dutton era do Comando de Materiais dos Fuzileiros, ou seja, um oficial de gestão e planeamento.
Le corps a été identifié. Il s'agit du colonel Roger Dutton, un officier du commandement de la marine.
O corpo foi identificado como sendo o do Coronel Roger Dutton do Comando de Materiais dos Fuzileiros dos EUA.
D'après la police, le colonel Dutton avait disparu depuis deux semaines.
A Polícia diz que se desconhecia o paradeiro do coronel Dutton há duas semanas.
Le colonel Dutton?
O coronel Dutton? Sim.
Votre entreprise de construction a obtenu beaucoup de contrats grâce à Dutton.
A sua empresa de construção conseguiu muitos contratos através do Cor. Dutton.
Lieutenant, vous devriez dire à vos collègues de trouver un lien entre le colonel Dutton et moi. Quelque chose qui prouve qu'on s'est vu ce jour-là.
Tenente, devia dizer aos seus colegas que ainda têm de provar alguma ligação entre o coronel Dutton e eu, algo que prove que nos encontrámos, nesse dia.
Il existe un lien entre vous et le colonel Dutton.
Sabe, general, há uma ligação entre si e o coronel Dutton.
Celui du colonel Dutton, l'homme dont je vous ai parlé.
O coronel Dutton, o homem de quem lhe falei.
Et si un certain colonel Dutton venait me voir et menaçait de me dénoncer, c'est l'arme que j'utiliserais.
E, quando um certo coronel Dutton viesse falar comigo e ameaçasse denunciar-me, é a arma que eu usaria.
Après avoir retrouvé le colonel Dutton, n'importe qui...
Depois de encontrarmos o corpo do coronel Dutton, qualquer outra pessoa
Voici le lieutenant Fairchild, le major Dutton et vous avez croisé le major Frank l'an dernier, à Halloween, il était déguisé en Éleanor Roosevelt.
Este é o Tenente Fairchild. Major Dutton. E acho que conheceste o Major Franks na festa do Dia das Bruxas no ano passado.
Je m'appelle Charles S. Dutton.
Sou o Charles S. Dutton.
T'es nouveau ici. Hé, Dutton!
Ainda agora começaste a trabalhar aqui.
Mr Dutton, que s'est-il passé ici?
- O que sucedeu aqui, Mr.
Préposée au courrier chez Howser, standardiste à Yarn Mart, assistante maternelle.
Carteira no Dutton Howser, relações-públicas no Yarn Mart, assistente pré-escolar.
Les héritiers Dutton. Ils ont passé leur enfance ici, on les a fait venir pour trouver le code de la grille.
São os Dutton, cresceram aqui, vieram ajudar com o código do portão.
L'un d'entre vous doit rester avec les Dutton.
Um de vocês devia ficar com os Dutton.
S'il vous plaît, pourriez-vous accompagner ces gens dans l'entrée?
Podia acompanhar os Dutton à sala de estar?
On l'accusait pourtant d'avoir tué la veuve Dutton.
Estável? Ele foi acusado de matar a viúva de Mr Dutton.
Avec lui et les Dutton, toute la famille.
Sim, com ele e com a família Dutton.
albert détestait la seconde femme de M. Dutton...
O Albert detestava a segunda mulher de Mr Dutton...
Tout le monde a été perdant dans le testament de M. Dutton à cause d'elle.
Todos perderam no testamento de Mr Dutton, devido a Angelina.
Si ce n'est pas votre client qui a tué Angelina Dutton, qui aurait pu la tuer?
Se não foi o seu cliente a matar a Angelina Dutton, quem acha que foi?
Nous avons tous deux passé nos vies à arranger les affaires des Dutton.
Dedicámos as nossas carreiras a limpar as asneiras dos Dutton.
Vers la fin de sa vie, le milliardaire Roland Dutton était tombé raide dingue d'une strip-teaseuse.
No final da vida, o milionário Roland Dutton entregou-se a uma relação de sexo com uma "stripper".
Dennis Dutton est connu pour être violent.
O Dennis Dutton tem historial de violência.
Si albert ne s'est pas suicidé, c'est qu'un membre de la famille a perpétré ce meurtre.
Se o Albert não se matou, alguém da família Dutton está a safar-se.
Vous n'êtes pas sorti de la chambre de Mme Dutton.
- "Não saiu do quarto de Mrs Dutton?"
Je veux également qu'on jette un œil nouveau sur le meurtre d'Angelina Dutton.
Também quero rever a morte de Angelina Dutton.
Et j'aimerais m'entretenir avec les enfants Dutton.
Quero também voltar a falar com os filhos do Dutton.
Faites attention.
Dutton, tome cuidado.
Et en quoi cela va-t-il aider Dutton?
No que isso ajuda Dutton?
Je coupe l'oxygène. Respirez rapidement.
Dutton, estou fechando o oxigénio.