English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Eminence

Eminence traduction Portugais

564 traduction parallèle
Votre Eminence.
Eminência.
Entrez, Votre Eminence.
Eminência, entre.
Du café, Votre Eminence?
Quer café, Eminência?
Vous êtes impitoyable, Eminence.
É um homem duro, Eminência.
Son Eminence, le cardinal... dont on chantait les louanges... voulait oublier qu'il était le rejeton d'une catin!
Sua Eminência, o Cardeal, capaz de roubar o apreço do mundo só para justificar o rebento miserável de uma pega de rua que cheirava a peixe!
Oui, et son Eminence pense que c'est de Rome qu'on tire les ficelles.
Obviamente e Vossa Eminencia sabe que as ordens são dadas aqui em, Roma.
Son Eminence vous verra.
Mas Sua Eminência terá gosto em ouvi-lo.
Eminence, voici le réalisateur...
Permite-me, Eminência, apresento-lhe o realizador.
Excusez-moi de vous importuner, Eminence.
Perdoe-me Eminência, se venho importunar, não queria...
Je répète, Son Eminence t'attend!
Repetimos, Guido, Sua Eminência está à sua espera.
Vôtre Eminence, je ne suis pas heureux.
Eminência, não sou feliz.
Me prenez-vous pour une de vos ouailles, Eminence?
Pensa que sou suas ovelhas, Santo Padre?
Ma tenue n'est pas de circonstance, votre Eminence.
Não estou vestido para tal ocasião, Sua Eminência.
M. George Faber, votre Eminence.
Sr. George Faber, Eminência.
Ce n'est pas si simple, votre Eminence.
Não pode pedir-me demasiado, Eminência.
Vous ne pouvez rien de plus, votre Eminence?
Se é o melhor que pode fazer, Eminência.
- Votre Eminence.
- Sua Eminência.
Votre Eminence, vous me détruisez avant la commission.
Eminência, está a destruir-me antes da comissão o fazer.
Heureux de l'entendre, Votre Eminence.
Fico contente por ouvir isso, Eminência.
- Pardonnez-moi, Votre Eminence.
- Perdoe-me, Eminência.
C'est un grand honneur, Votre Eminence.
É uma grande honra, Eminência.
- Désolée, Mon Père. Votre Eminence.
- Perdoe-me, Padre.
Merci, Votre Eminence.
Obrigado, Eminência.
Son Eminence le Cardinal Leone, 29.
Para Sua Eminência, Cardeal Leone, 29.
Son Eminence le Cardinal Columbi, 15.
Para Sua Eminência, Cardeal Columbi, 15.
Son Eminence le Cardinal Fracci, 12.
Para Sua Eminência, Cardeal Fracci, 12.
Son Eminence le Cardinal Leone, 23.
Para Sua Eminência, Cardeal Leone, 23.
Son Eminence le Cardinal Peumens, 19.
Para Sua Eminência, Cardeal Peumens, 19.
Son Eminence le Cardinal Rinaldi, 14.
Para Sua Eminência, Cardeal Rinaldi, 14.
Je ne sais pas, Votre Eminence.
Não sei, Eminência.
- Bonne nuit, Votre Eminence.
- Boa noite, Eminência.
- Bonne nuit, Votre Eminence.
- Boa noite, Sua Eminência.
Merci, Votre Eminence, mais je...
Obrigado, Eminência, mas eu...
Votre Eminence, j'espère que vous réalisez ce que vous avez fait.
Eminência, espero que tenha percebido o que fez.
- Votre Eminence. - Les rendez-vous d'aujourd'hui.
- Os compromissos de hoje.
Pardon, Votre Eminence, pouvez-vous répéter la question?
Desculpe, Eminência, pode voltar a fazer a pergunta?
C'est possible, Votre Eminence.
Talvez tenha, Eminência.
Votre Eminence, nous vous remercions.
Eminência tem os nossos agradecimentos.
Merci d'être venu, Votre Eminence.
Obrigado por ter vindo, Eminência.
Votre Eminence.
Sua Eminência.
Votre Eminence, moi aussi j'ai péché.
Eminência também eu pequei.
Si les autres sont d'accord avec Son Eminence, je suis prêt à abdiquer... maintenant.
Se os restantes concordarem com Sua Eminência estou preparado para abdicar agora :
Non, Éminence.
Não, vossa Eminência.
Non, Éminence.
Não, vossa eminência.
Brille-Babil devint son éminence rose et son adjoint zélé.
E o gordo Squealer tornou-se o seu obediente seguidor e assistente.
Guido, Son Eminence t'attend.
Guido, Sua Eminência está à sua espera.
Son Excellence est une éminence.
Sua Excelência pensa de forma criativa.
Avez-vous vu, Éminence.
Vistes, Eminência!
Et cela implique un pouvoir sur la ville la mieux fortifiée autour de Poitiers, Éminence.
E isso implica ter poder sobre a cidade... melhor fortificada de todo o Poitiers, Eminência.
Qu'est-ce qui se passera avec le Père militant Grandier, Éminence?
E que acontecerá com o militante Padre Grandier, Eminência?
J'ai aussi mes maximes, Éminence :
Eu também tenho minha máxima, Eminência :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]