Translate.vc / Français → Portugais / Exécute
Exécute traduction Portugais
1,700 traduction parallèle
Quelqu'un qui exécute les ordres sans poser de questions.
Um homem que cumpra ordens e não faça perguntas.
Suggérez-vous que l'on exécute un témoin?
Está a sugerir que matemos uma testemunha?
Sa mémoire exécute vos préférences.
Está a utilizar a memória para executar as sua preferências.
Elfi, elle exécute un double salto avant avec appui.
E, Elfi, ela vai tentar um duplo mortal frontal.
Dis-moi que tu veux être plus qu'un gars qui monte aux anneaux et exécute une bonne acrobatie ou deux.
Diz-me que queres ser algo mais do que alguém que se ergue naqueles anéis, e faz umas acrobacias bem feitas.
Tout le monde exécute cela.
Todos fazem isso.
Vous ne pourrez rien tenter avant que je vous exécute.
Não deixarei que tentes nenhuma treta antes de mandar-te ao outro lado.
"Je l'exécute et assigne... " à Jason Stevens le contrôle...
"declaro a transferência de todo o seu controle para Jason Stevens."
N'exécute pas mes soldats inutilement.
Não quero que mate os meus soldados, desnecessariamente.
Si on l'exécute, on ne trouvera pas le gaz.
Se não desrespeitarmos, não encontraremos o gás nervoso.
- J'exécute juste les ordres.
Entendeu? Ouça, só vou onde me mandam.
On ramasse les chefs de l'insurrection, et on les exécute publiquement.
Capturamos os líderes da insurreição, e executamo-los publicamente.
On prend au hasard des gens dans la rue, et on les exécute publiquement.
Capturamos aleatoriamente grupos na rua, e executamo-los publicamente.
Je veux voir ma cliente en privé avant qu'elle ne s'exécute elle-même.
Acabou o interrogatório, Rose. Tenho de falar com a minha cliente antes que dê a si mesma uma injecção letal.
Alors, non, je ne suis pas pour ça, mais j'exécute les ordres.
Não concordo, mas cumpro ordens.
On ramasse les chefs de l'insurrection et on les exécute publiquement.
Reunimos os líderes da rebelião e executamo-los publicamente.
On ramasse au hasard des gens dans la rue et on les exécute publiquement.
Reunimos grupos aleatoriamente nas ruas e executamo-los publicamente.
On arrête les chefs des insurgés et on les exécute.
Reunimos os líderes da resistência e executamo-los, em público.
Le problème est de savoir si on exécute les bonnes personnes.
A questão é saber se as purgas são feitas de forma correcta ou não.
Pour ça, vous serez exécuté, M. Müntze.
Isto significa pena de morte, Müntze.
Il sera exécuté publiquement au matin.
Ele será executado publicamente pela manhã.
Tout comme j'ai exécuté vos demandes je voudrais que vous m'aidiez à faire quelques choses
- E como tinha exigências que tenho feito. - Tenho algumas coisas que quero você para me ajudar a executá-las.
Elfi, on a vu cinq athlètes, et aucune n'a exécuté son enchaînement.
Bem, vimos cinco atletas, e nenhuma fez aquilo, portanto, um elemento.
- Assez pour être exécuté.
Já basta. Não posso aceitar isso, senhor.
Vous avez de la chance que vous avez exécuté en moi quand tu as fait.
Tiveram sorte em encontrarem-me, senão estariam mortos.
Ils ont exécuté Johnny, Colum et Kevin.
Executaram o Johnny, o Colum e o Kevin.
Dis-nous où sont les armes ou tu seras exécuté à l'aube.
Diz-nos onde estão as armas... ou serás fuzilado ao amanhecer.
Un porté lasso parfaitement exécuté.
Um movimento perfeitamente efectuado.
À vos ordres! Pei Hong sera battu à mort et son clan exécuté jusqu'au 9e rang.
Pei Hong é condenado a ser açoitado até à morte, e que todo o seu clã seja executado.
"sera exécuté."
Quem não comparecer, será executado.
"Le ministre Yin a comploté pour usurper le trône. " D'après la loi, il devrait être exécuté.
O Ministro Yin conspirou para usurpar o trono, por lei, ele deve ser executado.
Ou tout notre clan sera exécuté. mais inchangée.
A lei da nação... Antecede o repouso. Como se fazia antigamente.
Il a exécuté des contrats difficiles et il n'est pas seul.
Sabe-se que gosta de homicídios difíceis e não é o único.
Évidemment, tous les messieurs et hommes riches de la ville y participeront. Monsieur souhaite que le'Mujra'soit exécuté par votre troupe.
Obviamente, todos os Lords e ricos da cidade assistirão ele quer que suas moças dancem ali
Ge Li doit être arrêté, ou exécuté s'il n'obtempère pas.
Será preso ou morto.
Cinq ans plus tard, le roi de Liang fut renversé et exécuté.
Cinco anos mais tarde, Liang foi derrotada e ocupada.
Nous avons exécuté une manœuvre dilatoire.
- Com o inimigo, de momento.
Si le Plan 5027 avait été exécuté, le Pentagone avait prévu près d'1 million de morts.
Se o Plano Operacional 5027 tivesse sido executado... o Pentágono tinha previsto um milhão de mortos.
Quand elle avait 8 ans il a été exécuté.
Aos 8 ele foi executado.
T'as juste... t'as dit bonne nuit, t'es rentré à la maison et... t'as exécuté un solo de batterie?
Então, o quê, tu só... tu disseste "boa noite", vieste para casa e... fizeste um solo de bateria?
C'est un bon plan, bien exécuté.
Era um bom plano e teria sido bem executado.
Le pilote a été exécuté il y a deux jours.
O piloto foi executado há dois dias atrás.
Quand j'aurai exécuté mes plans, il va pas comprendre ce qui lui arrive.
Pronto.
Je suis avec Henry Pope, directeur du pénitencier Fox River, où Lincoln Burrows sera exécuté par électrocution à 0 h 01 demain.
Eu estou aqui com Henry Pope, que é o Director da Penitenciária Fox River onde Lincoln Burrows deverá morrer electrocutado às 00 : 01 de amanhã.
Je sais par expérience que ces gens feront tout pour que Lincoln soit exécuté pour le meurtre de Steadman.
Eu sei que esse pessoal vai fazer o possível para acusar Lincoln pelo assassinato de Stedman.
Dhani a dit que c'est Kellogg qui a exécuté Kirk.
Dhani disse que foi o Kellogg que matou o Kirk.
La preuve anthropologique que Barbe Noire a exécuté les hommes qui avaient creusé.
Há provas antropológicas de que o Barba Negra matava quem cavava.
Mais surtout, ce sujet a accepté depuis longtemps qu'il serait sommairement exécuté s'il était pris.
Mais importante, alguém que se acostumou com a idéia de que... será sumariamente executado se for pêgo.
Il a été exécuté.
Ele foi executado.
Il sera exécuté dans deux jours. Il y a un Natraja qui t'attend à Jaipur.
ele será executado em dois dias.
Et Lincoln Burrows, qui devait être exécuté la semaine prochaine pour le meurtre du frère de la Présidente Reynolds.
E Lincoln Burrows agendado para morrer na próxima semana pelo assassinato do irmão da presidente Reynolds.