Translate.vc / Français → Portugais / Fagin
Fagin traduction Portugais
81 traduction parallèle
Hé, Fagin, j'ai amené mon nouveau camarade.
Ei, Fagin, trouxe-lhe um novo amigo para conhecê-lo.
- Oh, oui, Fagin!
- Claro que sim, Fagin.
Oui, M. Fagin, si vous m'enseignez.
Gostava disso? Sim, Sr. Fagin, se me ensinarem.
Qui est Bill Sikes, M. Fagin?
Quem é Bill Sikes, Sr. Fagin?
Oui, M. Fagin. Regardez!
Sim, Sr. Fagin.
Du moment qu'on travaille avec Fagin
E se não se importarem com o Fagin
Va voir Fagin et récupère l'argent.
Vá até o Fagin e pegue o dinheiro, está bem?
C'est pour moi, ça, hein, Fagin? Toujours manger!
Esse pedaço é para mim, Emmett Fagin.
Fagin, j'attends.
- Cuidado para não ser o seu. Fagin, estou esperando.
Hé, Fagin. Oliver veut venir marauder avec Charlie et moi.
Fagin, o Oliver quer ir para a rua comigo e com o Charlie.
Peut-on laisser Ce bon vieux Fagin s'inquiéter?
Como deixaríamos preocupado o nosso velho Fagin?
Probable, Fagin. Tu te feras pincer.
É bem provável, Fagin.
Tu n'auras pas à prendre soin de toi, Fagin. Je m'en chargerai.
Você não terá... que se proteger, Fagin, porque eu me incumbirei disso.
- Elle ira, Fagin.
- Ela vai, Fagin.
Si, elle ira, Fagin!
Sim, ela vai, Fagin!
- C'est à moi, Fagin.
Isso é meu, Fagin. Não, não.
- Rien! Je parie que ce rat lui a tout dit.
Fagin, aposto que este pequeno rato contou tudo.
Attention, je n'exagère pas, Fagin, je vais tous vous dénoncer peu importe si je suis pendue!
Tenham cuidado, não estou exagerando, Fagin, ou sou capaz de delatar a todos, mesmo que me enforquem por isso.
Pas encore, Fagin.
Ainda não, Fagin.
Il braille, Fagin.
Elas guincham, Fagin.
Réfléchis bien, Fagin.
Pense nisso, Fagin.
- Non, Fagin.
Não está não, Fagin.
- Après toi, Fagin.
Depois de si, Fagin.
Fagin, qu'est-ce que je dois faire?
Saia. - Fagin, o que faço?
Dr Fagin, téléphone, s'il vous plaît.
Dr. Fagin, telefone, por favor.
C'est lui, Fagin. Mon nouvel ami, Oliver Twist.
É esse aí, Fagin, meu novo amigo, Oliver Twist.
- Alors on s'amuse, hein, Fagin?
Brincando, não é, Fagin?
Et vous, Fagin? Vous maltraitez les enfants, comme d'habitude?
O que está aprontando, Fagin.
Inutile d'insister, Fagin. - C'est-à-dire?
Nem adianta tentar, Fagin.
- Elle n'ira pas.
- Ela vai, Fagin
Oui, elle ira.
- Ela não vai, Fagin. Vai sim, Fagin.
Regardez-le, Fagin.
Olha para ele, Fagin!
Regardez-moi ces frusques, Fagin.
Olha as roupas dele!
Qu'est-ce que c'est que ça?
Oi, Fagin!
Ça m'appartient, Fagin.
O que é isso?
Je ne vous laisserai pas faire ça, Fagin. Vous l'avez.
Não vou ficar parada a ver você fazer isso, Fagin.
Pourquoi tu ne te mets pas au service de Fagin?
Porque não trabalhas para o Fagin, Oliver?
Mets-toi au service de Fagin et tu pourras te retirer dans une propriété comme celle-là. Et tu ferais le monsieur.
Trabalha para o Fagin e podes te aposentar numa propriedade igual a essa e dar uma de requintado.
- Un des apprentis de Fagin?
Um dos rapazes do Sr. Fagin, Sykes.
Le gosse allait nous donner, Fagey.
O rapaz estava a denunciar-nos, Fagin.
Et quand le gamin pourra-t-il se déplacer?
Quando é que o rapaz está pronto para viajar, Fagin?
- Dites-lui de me laisser sortir.
Não! Diga para ele me deixar sair, Fagin.
L'autre. - Fagin.
O outro é Fagin.
- Fagin.
- Fagin.
Trouvez-le. Vous aurez le garçon.
- Encontre Fagin e encontrará o rapaz.
Dites Fagin. Les cognes le connaissent.
Basta dizer Fagin e os gambés saberão.
Fagin!
Fagin!
- Non!
- Não, ela não irá, Fagin!
Vous voilà dans de beaux draps, Fagin.
Estás tramado, Fagin.
Oh, non, mon ami.
- Isso é meu, Fagin!
Comment ça va, Fagey?
Como vai, Fagin?