Translate.vc / Français → Portugais / Fall
Fall traduction Portugais
194 traduction parallèle
When the jungle shadows fall
" Quando as sombras caem na selva...
- Ou etes-vous?
- Onde esta? - fall Creek Road.
La nuit dernière j'ai eu "On ne tombera plus jamais amoureux"... pendant 6 heures!
Ontem, ouvi "I'll Never Fall in Love Again" durante seis horas.
- Ma mère était de FaIl River.
- Na sua maioria. A mãe é de Fall River.
- Les Barrett y possèdent des usines.
- Os Barrett têm serrações em Fall River.
- Depuis Fall River, on est seul sur la route.
- Estivemos sozinhos sempre desde Fall River.
- En direction de Fort Ruby en passant par les Monts Winding Stair et devant Webber's Fall.
- Foram para os lados de Fort Ruby. As montanhas Winding Stair. Pelo trilho de Webber's Falls.
Si vous nous déposez à Webber's Fall pour chasser ces hommes vous serez prudent, n'est-ce pas?
Quando nos deixar em Webber Falls, e for atrás deles, vai ter cuidado, não vai?
Le Fall, de l'autre côté de Casterbridge lui, il avait le coup, quand j'étais gamin.
O mágico Fall, do outro lado de Casterbridge, ele costumava ter jeito quando eu era miúdo.
On prenait le vapeur de Fall River tous les étés.
Íamos com o vapor Fall River todos os verões.
# And he rounds up the cattle each fall #
A Caminho de Idaho
Fall... quelque chose.
Em "Falls" ou não sei onde.
# Where feelings never fall asleep
Onde os sentimentos nunca acabam
Retrouvons en direct Kelly Breen de TV 10.
Let's don't let her fall Passamos agora ao vivo à TV móvel de Kelly Breen.
Doux Jésus. Ignorent-ils donc les conséquences que ça aura dans les prisons?
Santo Deus, eles não sabem o que isso vai fazer à "fall line"?
"And l'm ready to fall in love tonight"
E estou pronto P'ra hoje m'apaixonar
"That l'm ready to fall in love tonight"
Que estou pronto P'ra hoje m'apaixonar
"'Cause l'm ready to fall... " Eh bien, Nous voilà juste après 19h00... et il n'y a encore aucun signe... de la jeune fille du train" L ".
Aqui estamos, já passadas as 7, e continua a não haver sinal da jovem do comboio.
- Mark E. Smith, de The Fall.
- Mark E. Smith do The Fall.
LE SÉNATEUR ALBERT B. FALL DÉCLARE :
O SENADOR ALBERT B. FALL DECLARA,
- Hé, qu'est-ce qu'il y a là-bas? Oh, un baisodrome!
Oh, uma "sex fall." Isto nem chega a ser uma queda de água.
- Elle est exposée à River Fall, MA.
Está à mostra em Fault River Massachussettes.
J'ai eu, moi aussi, mon petit moment Lost in Translation quand je tournais ce film explosif Summerfall.
Tive um momento tipo "O Amor é um Lugar Estranho" quando estava no filme para o TNT, o "Summer Fall".
On se croirait dans Légendes d'automne.
é um pouco de "Legends of the Fall".
Êtes-vous prêt à recevoir Fall Down Boy? Fall Out Boy.
- Estão prontos para os Fall Down Boy?
Oh, um, d'accord, d'accord.
- Fall Out Boy. Pois.
Très bien, alors... sans plus de cérémonie, Fall Out Boy.
Acho que não. Está bem. Sem mais atrasos, os Fall Out Boy.
Fall back! Take cover! Fall back!
Recuem!
Um, j'engage un tas de groupes pour le club où je travaille, comme Jimmy Eat World, et j'ai eu Fall Out Boy, et là je fais une compilation...
- Desculpe, chamo-me Peyton Sawyer. Contrato muitas bandas para o clube onde trabalho, como... os Jimmy Eat World, e também os Fall Out Boy, e agora estou a compilar um CD...
Les Fall Out Boy sont partants.
Os Fall Out Boy aceitaram.
Tu as regardé entre M. Printemps et M. Automne? Haha, trop facile.
Procuraste entre o Sr. Spring e o Sr.Fall?
time after time if you fall,
Dia após dia Se caíres
Mais, oh! En parlant de mecs, ce soir, après la fête, j'étais avec Pete des Fall Out Boy. On s'est embrassés.
Mas falando em rapazes, esta noite, depois da festa, estive com o Pete dos Fall Out Boy.
Qui est Pete?
- Da banda Fall Out Boy.
Fall Out Boy? C'est l'ami imaginaire de Peyton.
- Amigo imaginário da Peyton.
Pete des "Fall Out Boy" est là.
- Está cá o Pete dos Fall Out Boy.
Salut, Pete des "Fall Out Boy".
Olha, Pete dos Fall Out Boy.
Pete des "Fall Out Boy".
- Pete dos Fall Out Boy.
Papa, c'était Pete des Fall Out Boy.
Pai, era o Pete dos Fall Out Boy.
Je suis en quelque sorte sortie avec Pete Wentz des Fall Out Boy.
Eu tenho andado a sair com a Shakira quase todas as noites, mas ela ainda não sabe. Andava com o Pete Wenz, dos Fall Out Boy.
Ne démissionnez * pas encore, capitaine. [* don t fall on your sword : expression militaire signifiant se suicider ou donner sa démission]
Não ponha o carro à frente dos bois, Capitão.
And'cos? Obvious. I have seen succeed all those who we fall.
É tão óbvio, quer dizer, já o vi acontecer com todas as pessoas que ficam'agarradas'.
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
Às vezes dou-me conta que adormeço quando estou cansado das pessoas ou aborrecido, se não quero socializar e estou preso numa situação dessas, como nos bastidores ou estar em tourné em geral.
* Si tu tombes, je te rattraperai. J'attendrai. *
* If you fall I will catch * * you I will be waiting *
Si tu tombes, je te rattraperai pas...
Se caíres, ( If you fall ) eu não te vou apanhar ( I won't catch you... )
I say to myself smile at the wall let myself fall.
# I say to myself as I smile at the wall # # let myself fall #
- J'adore Fall Out Boy.
- Adoro o Fall Out Boy!
"l'm ready to fall"
Estou pronto para cair
{ C : $ 80FF80 } Tears will fall and Arrête d'emballer!
Pára de arrumar!
- Fall Out Boy.
Dos Fall Out Boy.
- Fall Out Boy sera là aussi.
- O Fall Out Boy também vai lá estar.