Translate.vc / Français → Portugais / Fellows
Fellows traduction Portugais
44 traduction parallèle
Hopwood, Riordan, Fellows et M. Corrigan.
E quem foram os seus parceiros nessa ocasião? Hopwood, Riordan...
Qui a fait quoi? Comment?
Fellows, Sr. Corrigan.
Et Riordan, Fellows et M. Corrigan.
- Participou? - Sim, senhor.
- Pas Hopwood? - Non, votre honneur.
E Riordan, Fellows e o Sr. Corrigan.
Je me présente, Edward Fellows III, mais appelle-moi Ned, d'accord?
Sou o Edward Fellows III, mas trata-me por Ed, está bem?
- Ça va comme vous voulez, M. Fellows?
- Tudo baril, Sr. Fellows?
- Ton prof M. Fellows a téléphoné.
- Ligou o teu professor, o Sr. Fellows.
Désolée que le dîner soit retardé, M. Fellows.
Peço desculpa pelo atraso, Sr. Fellows.
Carlton nous parle très souvent de votre cours d'anglais.
Sr. Fellows, o Carlton fala muito da sua aula de inglês.
- Vous prendrez bien des ignames?
- Sr. Fellows, quer inhames?
On dirait qu'il y a au moins de la gelée, M. Fellows.
Aquilo parece molho de arando, Sr. Fellows.
Essayez, M. Fellows.
Experimente, Sr. Fellows.
C'est moi qui l'ai faite, M. Fellows.
Fui eu que o fiz, Sr. Fellows.
M. Fellows est en train de boire sa deuxième tasse de purée.
O Sr. Fellows está a beber a segunda chávena de recheio.
- Fellows, fellows, magnifique!
- Amigos, genial!
M. Fellows emmène toute la classe à San Francisco pour visiter la maison de Mark Twain, et tous les lieux littéraires.
O Sr. Fellows vai levar a turma a San Francisco, para visitar a casa de Mark Twain e todos os locais literários.
Larry Fellows... quel est ton rôle dans Stillwater?
Larry Fellows... Qual é o teu papel, nos Stillwater?
Je suis la fille de l'agent Fellows.
Sou filha do Detective Fellows.
Peter Goodman, Susanna et Robin Fellows,
Peter Goodman, Susanna e Robin Fellows,
Johnny Scopes et Desmond Fellows se sont rencontrés où? Université de N.Y., bureau du doyen.
O Johnny Scopes e o Desmond Fellows conheceram-se onde?
Et devine qui vient gagner le pass de My Pretty Pony et va être son guide?
O Desmond Fellows vem a Hearst e adivinha quem ganhou o passatempo My Pretty Pony e será o guia dele?
Je suis Desmond Fellows.
Sou o Desmond Fellows.
Ça marche. Vous êtes à l'antenne avec Desmond Fellows de My Pretty Pony qui joue demain soir au Liberty Lunch.
Está no ar com Desmond Fellows dos My Pretty Pony que dará um concerto amanhã à noite no Liberty Lunch, patrocinado por pastilhas Wrigley's Extra.
Desmond Fellows apparaît aujourd'hui pour donner aux fans du groupe culte My Pretty Pony un aperçu de ce qu'ils ont manqué.
Desmond Fellows aparece amanhã para dar aos fãs da fase do culto a My Pretty Pony um sabor do que têm andado a perder.
- Oui, on l'est. On veut savoir ce que vous faîtes pour stopper le concert de Desmond Fellows.
E queremos saber o que estão a fazer para tentar travar o concerto do Desmond Fellows.
De quoi vas-tu m'accuser cette fois? Hmm. Que dis-tu d'avoir volé les CD de Desmond Fellows?
Que tal de roubar as cassetes de apoio do Desmond Fellows?
- Oui. - Au Limelight et au Stringfellows.
Uma vez no Limelight, e outra no String Fellows, certo?
6e album de Cheyenne and the Fellows.
6º disco de "Cheyenne and the Fellows".
Et cette année, en invité spécial, après 20 ans d'absence, ils voudraient avoir Cheyenne and the Fellows.
E este ano, como convidados especiais, após vinte anos longe dos média, eles querem "Cheyenne and the Fellows".
Très... vieille école, comme dans les Affranchis.
Da velha guarda, tipo "The Good Fellows".
Ian fellows, pathologiste à Macao.
Ian Fellows, patologista em Macau.
Stan Fellows, critique littéraire.
- Stan Fellows, crítico literário.
Une critique du "Richmond Herald". Stan Fellows est mort.
Stan Fellows, crítico do "Richmond Herald" morreu.
Désolée de vous faire venir de manière précipitée.
Gostamos de dar mais avisos como regras. Sou a Jane Fellows.
Je suis Jane Fellows. Je serai votre principal contact à l'agence.
Este é o Cooper Ralston, Perry Thomas.
Vous en avez parlé à Jane Fellows?
Assumo que tenha falado com a Jane Fellows sobre isso?
Vous êtes le type qui n'a jamais reçu l'info en premier.
Não, essa era a Jane Fellows. Você é o tipo que nunca consegue a informação em primeiro lugar.
Elle est réservée aux Membres!
É só para fellows.
Pour nous, être élu Membre en est certainement un, mais dans mon humble opinion, laisser un héritage, ici à la bibliothèque Wren, quand nous serons partis, est le plus grand.
Para nós, sermos eleitos fellows é uma, mas... na minha humilde opinião... deixar um legado... aqui na Biblioteca Wren, depois de partirmos... é a maior de todas.
Vous êtes chez les Odd Fellows.
Você está entre os Odd Fellows.
Et vous connaissez Jane Fellows,
E já conhece a Jane Fellows,
Tu as appelé Jane Fellows?
Ligaste à Jane Fellows?
Voici ma collègue, Jane Fellows.
Esta é a minha colega. Jane Fellows.
Desmond Fellows vient à Hearst.
- Eu sei, certo?