English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Fergus

Fergus traduction Portugais

292 traduction parallèle
Fergus s'est joint à eux?
Fergus uniu-se a eles.
Fergus avait donc raison.
Fergus tinha razão.
Fergus doit vivre. Je t'en conjure!
Fergus tem de viver, suplico-te.
Tu sais quoi, Fergus?
Sabes uma coisa, Fergus?
Je m'appelle pas Paddy. Je m'appelle Fergus.
Não me chamo "Paddy", chamo-me Fergus.
Enchanté, Fergus.
Prazer em conhecer-te, Fergus.
Ces choses-là prennent du temps, Fergus.
- Estas coisas demoram o seu tempo.
Je voulais pas t'offenser, Fergus.
Não te quis ofender, Fergus.
Le plaisir était pour moi. Crois-moi, c'était mon plaisir. C'est quoi, ce bordel?
Podes crer que o prazer foi meu, Fergus.
Tu t'es fait engueuler, Fergus?
Eles chatearam-te, Fergus?
Deux sortes, Fergus.
Há dois tipos, Fergus.
T'as pas beaucoup d'imagination, Fergus.
Que falta de imaginação, Fergus.
- Remets-lui ça, Fergus.
- Põe-lhe o capuz, Fergus. - Ele tem calor.
- Tu vas avoir des ennuis, Fergus.
- Vais ter problemas, Fergus. - Está tudo bem.
Tu sais ça, Fergus?
- Sabias disso, Fergus?
Tu devrais dormir, cette nuit, Fergus.
Vê se dormes, Fergus.
T'es un bon élément, Fergus.
És um bom homem, Fergus.
T'es pas très utile, hein, Fergus?
Não serves para muito, pois não, Fergus?
Enlève la cagoule, Fergus.
Tira-me o capuz, Fergus.
Tu sais ça, Fergus?
- Sabes isso, não sabes, Fergus?
Que veux-tu, Fergus?
Precisas de quê, Fergus?
Mais tu sais quoi, Fergus?
Mas sabes qual foi o problema?
C'est fini pour moi. C'est jamais fini, Fergus.
Nunca vais estar fora, Fergus.
Tu te fous peut-être de ce qui t'arrivera, mais pense à la fille, Fergus.
Talvez não te preocupes contigo. Mas pensa na rapariga, Fergus.
Et si vous le faites pas? - T'as pas confiance en moi, Fergus?
- Acho que não confias em mim.
- Dis-lui d'arrêter, Fergus!
- O que é que ela te chamou, Jimmy?
- Fergus! - C'est quoi, Fergus?
E esse o meu nome, Dil.
Fergus, mon amour...
Fergus, meu amor. - Luz da minha vida.
Cet après-midi, le président s'est arrêté à Fergus Falls, Virginie... pour poser la 1re pierre de sa bibliothèque présidentielle.
Hoje, Benson fez uma breve paragem em Fergus Falls, na Virginia, para a escavação da sua livraria presidencial.
La bibliothèque s'élèvera à côté du Centre Civique.
A livraria deverá ser construída perto da Câmara Municipal de Fergus Falls.
- Fergus!
- Fergus!
- La magie plutôt que la nourriture?
Não tem nada a ver com a Vorgeen, Fergus.
Je ne garderai pas l'Atmos, je le détruirai.
- Fergus, confia em mim nisto. Eu não quero o Atmos.
Venez voir.
- As feridas são reais, Fergus. Como sabes que não as fez ele a si mesmo?
Fergus a presque fini. C'est assez simple.
Usa o poder do Atmos para criar impulso.
- Fergus?
- Fergus? - Não.
Tu t'y habitueras avant moi.
Fergus? Vais habituar-te a isto antes de mim.
- Connor ou Fergus...
- Connor ou Fergus...
Mon fils, Fergus.
Este é o meu filho, Fergus!
- Fergus!
- E Fergus?
Fergus?
- Fergus?
Bonjour, Fergus.
- Bom dia, Fergus.
Alors, Fergus?
Porquê, Fergus?
Baise-moi, Fergus.
Come-me, Fergus.
- Fergus, t'es un cliché ambulant.
- És mesmo um lugar-comum.
Garde le profil bas, Fergus.
Tem cuidado contigo, Fergus.
- C'est vrai ça, Fergus?
Estás apaixonado? - Sem dúvida.
- Dil!
- Afasta-a de mim, Fergus!
- Comment elle t'a appelé?
- Fergus.
Tu l'as su avant de proposer nos vivres?
Fergus.
Fergus...
Talvez um animal o tenha apanhado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]