Translate.vc / Français → Portugais / Fey
Fey traduction Portugais
66 traduction parallèle
Maître Renard, merci de vous occuper de mon fils.
Obrigado. E obrigado por tomar conta de Fey-Hung.
Ce que vous croyez savoir de Camelot, de Guenièvre et de Lancelot, comme de la méchante sorcière du nom de fée Morgane n'est que mensonges.
Muito do que se pensa saber... sobre Camelot, Guinevere e Lancelote... e sobre a malvada feiticeira conhecida como Morgana Le Fey... nada mais é do que mentira.
Je le sais bien, parce que la fée Morgane, c'est moi.
Sei disso, pois sou Morgana Le Fey.
En direct du studio 8H du Rockefeller Center, nous vous présentons Weekend Update avec Tina Fey et Amy Poehler.
Do estúdio 8H no Centro Rockefeller é o "Weekend Update" com Tina Fey e Amy Poheler! Olá.
Ici Amy Poehler. - Et Tina Fey. Voici les gros titres de ce soir.
E aqui estão as principais histórias de hoje.
Les célébrités se sont rassemblées pour les funérailles de Fey Sommers, la rédactrice en chef adulée et détestée de la bible de la mode, Mode Magazine.
Teve lugar hoje, cheia de gente famosa, a cerimónia fúnebre de Fey Sommers, a muito amada e odiada editora-chefe da revista bíblia da moda, a "Mode".
Les choses que Fey Sommers sait sur moi, sur la compagnie...
Aquilo que a Fey Sommers sabia sobre mim, sobre a empresa...
Et voilà... c'est Tina Fey.
Aquela é a Tina Fey.
C'est Tina Fey du Saturday Night Live *.
É a Tina Fey, do "Saturday Night Live".
On aurait dit... elle ressemblait vraiment à Tina Fey.
Era tão parecida com a Tina Fey.
J'ai cru que c'était Tina Fey, mais non. Voilà.
Desculpe! " Pensei que era a Tina Fey mas não era.
Pendant que je parlais à la fausse Tina Fey?
Quando eu estava a falar com a falsa Tina Fey?
Il ne donne pas beaucoup de détails, mais il parle d'une cause éventuelle de cette maladie... la fée Morgane.
Ele não entra em detalhes. Mas menciona um possível fonte para o que estava a acontecer. Morgan Le Fey.
Eh bien, je ne sais pas comment elle se fait appeler dernièrement, mais il fut un temps, elle s'appelait Morgane le Fey.
Bem, não sei como ela se chama hoje em dia, mas num certo ponto da história ela era Morgan Le Fey!
- Morgane le Fey était ici?
Morgan Le Fey estava aqui?
Plus précisément, Morgane le Fey.
Mais especificamente, Morgan Le Fey.
Si vous êtes vraiment Morgane le Fey, comment puis-je savoir que vous avez l'intention de nous aider?
Se é mesmo Morgan Le Fey, como sei que sua intenção é nos ajudar.
Il semble qu'il ait rencontré un Lord, ou un Comte qui possède une bibliothèque privée contenant des documents anciens sur Merlin et Morgane le Fey.
Parece que ele conheceu um Lorde ou Conde com uma biblioteca particular com materiais de referência antigos sobre Merlin e Morgan Le Fay.
Daniel a pris la direction après la mort tragique de l'ancienne rédactrice, Fey Sommers, dans l'incendie de son accident de voiture.
Daniel assumiu após a quentíssima morte da editora Fey Sommers num acidente de carro.
Vente aux enchères des biens de Fey Sommers.
Leilão para Fey Sommers.
Qui aurait cru que vous détestiez autant Fey Sommers?
Não sabia que odiava assim tanto a Fey Sommers.
Pourquoi Fey avait des photos de moi dans son coffre?
Porque teria a Fey fotografias minhas no cofre dela?
Fey Sommers était ta mère.
A Fey Sommers era tua mãe.
Si Fey Sommers était vraiment ma mère?
E se a Fey Sommers for mesmo minha mãe?
Amanda a trouvé un acte de naissance indiquant que Fey Sommers était sa mère.
- Não consigo! A Amanda encontrou uma certidão de nascimento que dizia que a Fey Sommers era a mãe dela.
Fey ne voulait pas que tu le saches.
A Fey não quis que soubesses.
Quand ton père travaillait pour Fey comme conseiller financier, elle est tombée enceinte.
Como? Quando o teu pai trabalhava para a Fey como contabilista, ela descobriu que estava grávida.
Fey ne s'intéressait qu'à sa carrière. Elle ne pouvait pas te donner l'amour dont tu avais besoin.
A Fey só queria uma carreira, não podia dar-te o amor que merecias.
Je suis la fille de Fey et d'un type qu'on ne connaît pas!
- Mas não sou! Sou a menina da Fey! E de um tipo que nem sabemos quem é!
- La fille de Fey Sommers.
- És a filha da Fey Sommers.
Vous aimez Tina Fey?
Gosta de Tina Fey?
Tina Fey me paraît un peu ennuyeuse.
Não sei... Tina Fey talvez seja um pouco mais aborrecido para mim.
Tout ce qu'il vous faut pour faire tomber Bradford pour la mort de Fey Sommers.
Tudo o que precisam para tirar o Bradford de ser culpado da morte da Fey Sommers.
Alors quand j'ai découvert que Fay Sommers était ma mère, cette star de la mode, ma vie a enfin eu un sens.
Por isso, quando descobri que a Fey Sommers era minha mãe... esse ícone da moda... então, finalmente, a minha vida fez sentido.
Je pense que Fey serait très fière de votre... sens de la mode.
Acho que Fey teria muito orgulho do seu... sentido de moda.
Ma charmante hôtesse se prénomme Fae.
O nome da minha anfitriã é Fey.
J'en encore mieux, J'ai Tina Fey et Joaquin Phoenix.
Quem me dera que o meu marido pensasse o mesmo. Mas ele vai ter de aceitá-lo.
Attendez, je ne veux pas qu'ils tirent dans mon vagin.
- Tenho outros mais divertidos. Tenho a Tina Fey com o Joaquin Phoenix. - Não é preciso.
Je vaux mieux que Jésus. Oui, d'accord, Tina Fey, tu vaux mieux que Jésus.
Está bem, sim, Tina Fey, tu és melhor que Jesus.
Les gens regardent Katie Couric et Tina Fey en boucle.
As pessoas estão a ver a Katie Couric e a Tina Fey vezes sem conta.
Fey Co. Cabinet juridique.
"Escritório de advogados Fey Co"
Maya
Fey.
Son nom est Fey...
Disseste Fey?
Maya Fey! Vous êtes en état d'arrestation!
- Maya Fey, estás detida!
Fey est une famille de médiums
A família Fey é uma família de médiuns e espíritas.
Rapport d'autopsie de Mia Fey
- O relatório da autópsia de Mia Fey.
Trois jours pleins pour déterminer la culpabilité ou l'innocence. L'affaire du meurtre Fey Basé sur l'amendement du système Bench
Damos início ao caso do homicídio Fey no âmbito do sistema de Processos Abreviados.
L'accusation est en mesure de prouver la culpabilité de Maya Fey un témoin décisif appuiera l'accusation
A acusação tem provas suficientes para demonstrar a culpabilidade da ré, e apresenta uma testemunha ocular que o corrobora.
Maya Fey est Sans doute possible Coupable
A ré é, sem dúvida alguma, culpada.
Tiens, Fei-hung!
Fey-hung, cuidado!
Fey
Sou Maya...