Translate.vc / Français → Portugais / Fitch
Fitch traduction Portugais
387 traduction parallèle
On dirait une vieille pièce de Clyde Fitch.
Acabada de sair de uma peça de Clyde Fitch.
Clyde Fitch est d'une époque bien antérieure à la mienne.
Clyde Fitch, embora não acredites, não é do meu tempo.
Connais-tu une infirmiére du nom de Margaret Fitch?
Sim. Por acaso conhece uma pessoa da Cruz Vermelha chamada Margaret Fitch?
Fitch, Fitch.
- Fitch. - Fitch.
- Margaret Fitch.
- Margaret Fitch.
Margaret Fitch, voici MIle Vesari, M. Regas et le colonel Parkson.
Margaret Fitch, Miss Vesari, Mr. Regas e o Coronel Parkson.
Etes-vous en Inde depuis longtemps?
Está há muito tempo na Índia, Miss Fitch?
- Bonsoir, MIle Fitch.
- Boa noite, Miss Fitch.
La fille Fitch.
Você sabe quem, a garota Fitch.
Pas vrai Melle Fitch?
Não é verdade, Srta. Fitch?
- C'est réparé, M. Warner.
- Deve estar tudo bem agora, Sr. Warner. - Ah, esplêndido, Fitch.
Fitch sort très peu.
Fitch não é exatamente social.
Quelle orgie de mort, M. Fitch.
Toda uma orgia de morte, Sr. Fitch.
Fitch a-t-il dédié une pendule à sa mémoire?
E Fitch comprou outro relógio para comemorar o evento?
- Qui d'autre était avec Coe?
Quem estava com o Coe? - O Fitch.
- Fitch. Tom Fitch.
O Tom Fitch.
Il paraît que tu cherches un dénommé Tom Fitch?
Tem andado a perguntar por um homem chamado Tom Fitch?
- Tom Fitch...
- Tom Fitch...
J'ai entendu parler d'un Joe Fitch, qui travaillait à la mine.
Soube de um Joe Fitch que trabalhou na mina, 90 metros abaixo do solo. Ainda está lá.
Et de Fitch, le rouquin, à Fort Wayne.
E houve um Carrot Fitch, ruivo, mas isso foi no Forte Wayne.
Non, Tom Fitch, ça ne me dit rien.
Não... Tom Fitch não me diz nada.
Tu as sacrément la trouille, Fitch.
- Tens um caso bicudo, Fitch. - Um caso bicudo!
M. Fitch, j'ai dans la main un.45 très sensible.
Sr. Fitch, tenho uma calibre.45 com gatilho auxiliar.
- Comment va-t-on trouver Fitch?
- Como vamos encontrar o Fitch?
Fitch.
Fitch.
Tom ou Joe Fitch, je ne me souviens plus.
Tom ou Joe Fitch, algo assim. Não me lembro.
Hé, Fitch.
Fitch!
Fitch, c'est Beckwith.
Fitch, é o Beckwith. Estás aí dentro?
Hé, ce n'est pas Fitch!
Este não é o Fitch!
- Tom Fitch.
Tom Fitch.
- Tom Fitch.
- Tom Fitch!
- Qu'est-ce que tu prépares?
- Que tem aqui, Fitch?
Fitch, venons-en aux faits.
Vamos ao que interessa.
M. Fitch?
Sr. Fitch?
- C'est Fitch.
- Aquele é o Fitch.
Pardon, M. Fitch, j'ai eu une surprise. Qu'est-ce qui pourrait encore te surprendre?
Que porra de surpresas é que, possivelmente, podem ainda haver para ti?
Tu ne vaux qu'une étoile, et pas pour le corps, pour la disponibilité.
Vales apenas uma estrela Fitch - não pela beleza, mas pela disponibilidade.
Elle a réussi à vexer Fitch.
Então aborrece o Fitch de algum modo. - O Fitch é um porco.
Fitch a de l'éducation.
O Fitch tem maneiras.
Sylvester Fitch... 109 Avalon... maison marron au coin, à l'étage.
Na casa de Sylvester Fitch, em Avalon, 109... um prédio castanho na esquina, no andar de cima.
Fitch, ce soir... il faut que tout soit parfait.
Fitch, esta noite... tudo tem de ser perfeito.
Et Jolie Fitch de Steinmetz gagne la médaille d'or.
E a medalha de ouro vai para a Jolie Fitch, de Steinmetz.
Matt Kurr : 175 au concours régional, 875 à l'Etat.
Matt Kurr : Regionais 175, Estaduais 875. - Jolie Fitch :
Fitch, Jolie : 575 au régional, 975 à I'Etat.
Regionais 575... - Quem vos contratou? -...
- Merci.
Obrigado, Fitch.
Fitch?
Oh, Fitch?
- Où est Fitch?
Onde está o Fitch?
Si elles m'appellent Monsieur, peut-être.
Se me chamarem Mr Fitch, talvez goste.
Patricia, M. Fitch.
Patricia, Mr Fitch.
Où est Fitch?
Onde está o Fitch?
- Fitch?
- Ei, Fitch?