Translate.vc / Français → Portugais / Forbes
Forbes traduction Portugais
356 traduction parallèle
- Commandant Forbes.
Comandante Forbes.
Priscilla Forbes.
- Priscilla Forbes. - Olá!
Jonathan Forbes.
Jonathan Forbes.
Votre café, M. Forbes.
O seu café, Sr. Forbes.
Oui, c'est le colonel Forbes. Le voile qui masque les mystères est parfois très opaque. C'est ce que cet homme va découvrir derrière cette porte.
Mas a perspicácia que cobre os mistérios não são sempre feitos de um plano essencial, como esse homem logo descobrirá no outro lado de uma porta de hospital.
"Colonel Clegg Forbes et major William Gart, " photographiés avant leur vol historique.
Coronel Clegg Forbes e Major William Gart, tirada logo antes de seu vôo histórico que acabou em seus misteriosos desaparecimentos e colisão.
"Harrington, prends soin de Forbes. Il boit trop."
Harrington, cuide do Forbes, ele bebe demais.
Vous êtes Forbes et Harrington!
Ei, vocês são Forbes e Harrington, não são?
Clegg Forbes, à l'appareil.
Desculpe-me por lhe telefonar a esta hora da manhã, Sr.
Il faut l'aider!
Alguém tem de ajudá-lo, o Coronel Forbes.
- Qui? - Le colonel Forbes!
- Coronel Forbes!
Il était une fois trois hommes, Harrington, Forbes et Gart.
Era uma vez um homem chamado Harrington, um homem chamado Forbes e um homem chamado Gart.
"Mme Forbes Alexbridge. Pour sa villa à Monte Carlo." Pas d'étrangers, bien sûr.
"Sra, Forbes Alexbridge, A montar casa perto de Monte Carlo,"
Monsieur Forbes!
Sr Forbes. O que?
J'ai passé mon enfance en compagnie de Mme Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska.
A minha infância, passei-a na companhia da Sra. Fiske, do Forbes-Robertson, do Modjeska.
Je n'avais jamais entendu parler de Forbes-Robertson.
Nunca ouvi falar do Forbes-Robertson.
Le premier prix est la coupe Granville pour la Traduction Française Inconnue. Elle revient à Forbes Minor.
Agora, o primeiro prémio é a Taça Granville para a Tradução Inédita de Francês, e vai para Forbes Minor.
Forbes Minor, c'est ça.
Forbes Minor, exactamente.
Allez, Forbes.
Vá lá, Forbes.
Pas de chance, Forbes.
Que azar, Forbes.
Vous êtes M. et Mme P. Forbes du 7, Les Studios, à Elstree?
São Mr. E Mrs. P. Forbes, do número 7, Apartamentos Elstree?
Bryan Forbes?
Bryan Forbes?
- Si Forbes me lâche à temps.
Se Forbes me deixar ir.
Toujours la même chose. "
Bem, não verei o Forbes hoje, isso é certo.
Je m'appelle Noah Forbes.
Chamo-me Noah Forbes, sheriff.
Jim MacKay, Noah Forbes.
Jim Mackay, Noah Forbes.
Je m'appelle Noah Forbes.
Chamo-me Noah Forbes.
Scott Elliot, Noah Forbes... et Mark Skinner.
Scott Elhiot. Noah Forbes. E Mark Skinner.
- Par Forbes, un bon agent.
- Forbes. Um bom homem.
Le dernier rapport de Forbes disait... que la Gestapo avait une liste de nos agents doubles... et qu'il essayait de l'avoir.
Forbes disse que a Gestapo tinha uma lista de agentes duplos. Ele estava a tentar obtê-la.
John Forbes.
Sou John Forbes. - Oi.
Alors c'est toi, le fameux John Forbes.
- Deves ser o famoso John Forbes. - Deves ser o Greg.
Le voisin est noté sous le nom de John Forbes.
O da porta ao lado está registado em nome de John Forbes.
John Forbes.
John Forbes.
Allons, Forbes.
- Deixe-se disso, Forbes!
Ecoutez, Forbes, je veux gagner.
Quero uma vitória, Forbes.
On a reçu des menaces par téléphone. Ils nous tueront si on manifeste encore contre le projet Forbes.
Temos recebido telefonemas a ameaçar que, se não deixarmos de nos manifestar contra a proposta de lei do Forbes, morreremos todos.
- Ce renard de Forbes nous a eus.
- O patife do Forbes passou-nos a perna.
- Forbes est très habile.
O Russel Forbes é do mais manhoso que há.
Je savais que Forbes voulait à tout prix m'arrêter. Je ne pensais pas qu'il irait aussi loin.
Sabia que o Forbes estava desesperado para me deter, mas nunca pensei que fosse tão longe.
Selon mes souvenirs, juste après être retourné au bureau, l'inspecteur Forbes de Scotland Yard est venu enquêter... avec beaucoup d'énergie!
- O seu irmão já tinha regressado? - Já. Fiquei surpreendida, mas não alarmada, por ele ter chegado só.
Vous devez nous suivre à Scotland Yard pour être fouillée. Ne me touchez pas!
Telegrafei ao Inspector Forbes, que me disse não ter qualquer pista.
J'ai écrit à l'inspecteur Forbes, mais il m'a dit qu'on n'a toujours pas trouvé d'indice.
Para o Ministério dos Negócios Estrangeiros. Entrada de Charles Street.
Que c'est une belle chose, une rose.
Eu apressar-me-ia a partir, se não quisesse esbarrar com o Inspector Forbes. Combinámos encontrar-nos aqui com ele dentro de cinco minutos.
Si vous voulez éviter l'inspecteur Forbes, vous devriez partir. On a rendez-vous avec lui dans cinq minutes. Oui.
- Nesse caso, se mais ninguém sabia, há-de concordar que a presença do larápio na sala do seu sobrinho foi obra do acaso.
Du crash?
Sim, aquele é o Coronel Forbes.
Allô, mon général.
Aqui é Clegg Forbes, Sr.
Vous le connaissez.
Você conhece o Coronel Forbes. Ele foi trazido para cá comigo!
- Owen Forbes.
Owen Forbes.
- Forbes avait trois enfants.
- Disse que Forbes tinha três filhos.
À présent, j'en ai sept, mais il faudra les vérifier avant de se prononcer sur leur valeur.
Inspector Forbes, creio.