Translate.vc / Français → Portugais / Forceps
Forceps traduction Portugais
123 traduction parallèle
- Que pouvons-nous employer comme forceps?
- E instrumentos?
Enfin, le bébé est sorti au forceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana.
Enfin, l'enfant est sorti au forceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana
- Des forceps et un bâtonnet.
- O fórceps e uma compressa de algodão.
On va utiliser les forceps.
. Vamos usar fórceps para tirá-lo.
Quelles couches, les tiennes! On du recourir aux forceps.
Tiveram que usar fórceps para te tirar!
Micro-forceps.
- Micro-fórceps.
Forceps!
Tenaz!
Forceps.
Tenaz.
Forceps!
Tenaz.
Anesthésie générale, trépanage, et forceps.
Anestesia geral, uma broca craniana e fórceps.
Prendre un petit-déjeuner.
Tentei forceps e tive uma Distocia de ombro.
Quels sont les risques des forceps?
Quais eram os riscos de usar fórceps?
Forceps.
Pinça de Kelly curva!
Les forceps!
Dêem-me os fórceps.
C'est aux forceps qu'on t'extirpera cette vision.
Precisas de um corta-chapa para tirar a imagem dela da cabeça.
Donnez-moi des forceps.
Quero pinças de Kelly curvas.
Et tu accepterais les forceps? Comme toi. J'ai vu ta petite tête jaune pressée comme un citron trop mûr.
a Chanel está muda, a Augustine não pára de chorar, a Vovó de delirar, e a Louise decidiu dar-se ares.
Passe-moi la pince.
Passe-me esses forceps.
Jennifer s'est démis l'épaule pendant une naissance au forceps, et je la remplace.
Infelizmente, a Jennifer deslocou o ombro num parto difícil, e pediu-me para dar esta aula hoje.
Mais seulement si on ne peut pas mettre de forceps, ce qui est rare.
Isso é só quando não conseguem inserir os fórceps, o que é relativamente raro.
- Forceps.
- Pinça de Kelly.
Ce n'était pas un accouchement aux forceps?
Pensava que era só um parto com fórceps.
- Les accouchements aux forceps,
- Somos chamados para partos difíceis.
Pince de Kelly et forceps.
Fórceps lisos e uma Kelly.
- La tête est coincée, il faut qu'on le sorte au forceps.
- A cabeça está presa. - Vamos ter de o puxar com fórceps.
Il faut des compresses, un forceps, des ciseaux et des clamps vasculaires.
Vou precisar de pensos, fórceps, tesouras e pinças Satinsky?
Les forceps.
Fórceps.
Forceps.
Pinça.
J'ai aussi un forceps.
E que tal uns fórceps.
- Le forceps.
- Pinça.
Forceps, s'il vous plaît.
Fórceps, por favor.
Tu auras besoin de forceps, d'un anesthésiant et d'être sûr...
Vais precisar de fórceps, anestesia e vê se...
Le docteur a dû utiliser des forceps pour le faire sortir.
O doutor teve de usar os fórceps e foi como uma guerra, sabes.
Les forceps ne fonctionnent pas.
Os fórceps não resultam.
Vos forceps macéraient les tissus.
Os fórceps estão a separar o tecido.
Les dents des forceps peuvent laisser des trous.
Os dentes dos fórceps podem perfurar.
Les lumières fluorescentes et les forceps.
Luzes fluorescentes e fórceps.
Je vais les attraper au forceps un à un, et aspirer le fluide.
Vou pegar em cada um com fórceps, retirá-lo, sugar o fluido.
Quelqu'un a une pince, je voudrais un échantillon.
Alguém tem forceps? - O que está a acontecer?
Forceps bipolaires.
Fórceps "baioneta".
- Mettez de la gaze avec les forceps.
- Pegue na gaze usando a pinça.
Le forceps, M. Palmer.
Fórceps, Sr. Palmer.
La première étape est d'utiliser des instruments chirurgicaux conventionnels... tout en faisant très attention que le scalpel, ou les forceps... ne viennent jamais en contact avec l'os.
O primeiro passo é usar materiais cirúrgicos convencionais, tendo cuidado para o bisturi ou fórceps não entrar em contacto com o osso.
Forceps.
Fórceps.
Forceps.
Forceps.
Je vais chercher les forceps.
Respire fundo.
Forceps... Stabilisateur cervical... Tampons...
... Forceps, estabilizador cervical, tampões, conjunto de Sims, conjunto de Reinstadards, soluto...
Pas de forceps pour mon bébé qui naîtrait dans un wok. C'est peut-être mon bébé.
Meus amores, já não sei o que pensar :
Forceps.
Hemostato.
Pouvez-vous me passer les forceps?
Dás-me os fórceps?