English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Fredo

Fredo traduction Portugais

155 traduction parallèle
Fredo mes Bottes... - Le P'tit Billy...
Fredo o Banqueiro, e o pequeno Billy.
Frédo! Hé!
Fredo!
Tiens, Frédo. Donne, toi aussi.
Dá tu também, Fredo.
C'est pas qu'on s'ennuie, mais faut rentrer.
Bom, temos de ir andando. Montemos a cavalo, Fredo.
Je t'envoie la femme de Fredo pour s'en occuper.
Vou enviar-te a mulher do Fredo para tratar dela.
Fredo m'a dit pour le gosse.
Fredo falou-me do miúdo.
Fredo le Boucher s'est évadé.
Frédo, o Carniceiro, fugiu.
- Fredo a kidnappé Josépha.
Diga. Frédo, o Carniceiro, raptou a'coronela'!
Comment ça va, Fredo? Mon frère Fredo.
Como vai, Fredo?
Je te présente Kay Adams.
O meu irmão Fredo, esta é Kay Adams.
Attends, je veux acheter des fruits.
- Fredo, vou comprar umas frutas.
J'envoie Fredo à Las Vegas sous la protection de Don Francesco.
Vou mandar o Fredo para Las Vegas, sob a proteção de Don Francesco, de Los Angeles.
Mets-les dehors.
- Livra-te delas, Fredo.
Je te rends service, je prends Fredo quand tu as des ennuis, et tu me fous dehors!
Acolhi o Freddy quando precisaram, agora querem passar-me a perna!
Tu as pris Fredo parce qu'on a banqué pour ton casino et que la Famille Molinari le protège.
Fizeste isso porque patrocinamos o teu casino e a Família Molinari garantiu a tua segurança.
Ainsi tu gifles Fredo en public?
Foi por isso que esbofeteaste o meu irmão em público?
Quant à Fredo...
E o Fredo...
Fredo n'est qu'un...
O Fredo era...
Fredo, mon salaud! T'as l'air en forme!
Fredo, fiIho-da-mãe, estás óptimo!
Tu te souviens de Cicci?
Fredo, lembras-te do WiIIi Cicci?
La femme de Fredo.
A mulher do Fredo.
Tu es mon frère.
És meu irmão, Fredo.
Fredo?
O Fredo?
Je te donne les pleins pouvoirs sur Fredo, ses hommes,
Dou-te total poder, Tom. Sobre o Fredo e os homens dele.
Fredo, c'est Johnny.
Fredo, fala o Johnny, Johnny Ola.
Marche avec nous.
Vai tudo correr bem, Fredo.
C'est mon frère Fredo le patron, ici.
O meu irmão Fredo trabalha neste local.
Ce n'est pas facile d'être un fils.
Não é fácil ser filho, Fredo.
Tu n'es pas un romano.
Não és cigano, Fredo.
Je peux te confier une chose?
- Posso confiar em ti, Fredo?
Mon 6ème sens me dit que ton frère a apporté l'argent.
O meu sexto sentido diz-me que o seu irmão Fredo trouxe uma mala cheio de dinheiro.
Tu ne connais pas mon frère.
Não conhece o meu irmão Fredo, pois não, Johnny?
Tu es toujours mon frère!
Continuas a ser meu irmão. Fredo!
Pauvre Fredo, il a une pneumonie.
Pobre Fredo, ele apanhou pneumonia.
Je vais parler à Fredo.
Vou falar com o Fredo.
Je me suis toujours occupé de toi.
Sempre tratei de ti, Fredo.
Que Fredo s'occupe de cette boîte minable!
"Deixa o Fredo tratar de um clube nocturno do Rato Mickey!"
Que Fredo aille chercher Untel à l'aéroport!
"Manda o Fredo ir buscar alguém ao aeroporto!"
Désolé.
Desculpa, Fredo.
Fredo est auprès de maman.
Michael, o Fredo está em casa com a mãe.
Tu ne peux pas pardonner à Fredo?
Não podes perdoar o Fredo?
Mon frère Fredo.
O meu irmão Fredo. - Conheces o Fredo. - Claro que conheço o Fredo.
Non. Tout le monde a le droit de se marier. Non, Frédo?
Que ideia, todos têm o direito de se casar.
Fredo est en cabane.
O Frédo está na cadeia.
Je sais que c'était toi.
Sei que foste tu, Fredo.
Viens avec moi!
Fredo, vem comigo!
Je t'ai parlé de Fredo!
- Eu perguntei pelo Fredo.
Et Fredo?
E o Fredo?
Que Fredo fasse ci!
" Manda o Fredo fazer isto!
Que Fredo fasse ça!
Manda o Fredo fazer aquilo! "
Tu n'es plus rien pour moi.
Fredo agora não significas nada para mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]