English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Gags

Gags traduction Portugais

81 traduction parallèle
Des gags ou des gaffes?
Quem tem garrafas? Quem tem...
Je ne goûte pas certains gags!
E não gosto muito de brincalhões.
Et l'ivresse lui faisait inventer ses gags les plus drôles.
E quando estava bêbado inventava suas gags mais cômicas.
Ecoutez, il n'y a pas grand intérêt pour vous de rester jusqu'à la fin, car j'ai bien peur qu'il n'y ait plus de gags.
Ouçam, não vale a pena estarem aí desse lado porque não há mais piadas nem nada.
C'est quelques gags sur lesquels je bosse.
São apenas umas piadas. Algumas loucas.
- Il me suffit de quelques bons gags.
- Umas anedotas é o que preciso.
Gags a fait une petite chute du 12e étage.
O Gags voou duma janela do 12 ° andar.
Gags était le collecteur de fonds d'un certain Attaglia.
O Gags andava a emprestar dinheiro a alto juro, na rua, para este Attaglia.
- Gags a refourgué notre came?
- O Gags vendeu os diamantes?
Ton blé était dans la poche de Gags quand il est passé par la fenêtre.
O teu dinheiro estava no bolso do Gags quando ele saiu pela janela.
- De Joe Gags.
- "Isto" é o Joe Gags.
Je vous connais pas plus que je connais un naze du nom de Gags.
Não o conheço a si nem a nenhum palhaço chamado Gags.
Vous avez trouvé mon argent sur Gags.
Encontraste o meu dinheiro no Gags.
Il dit qu'il a refourgué la camelote à Gags.
Ele disse que vendeu a mercadoria ao Gags.
Celui qui bossait pour Gags?
O tipo do Gags?
- La camelote que tu as filée à Gags.
- Aquela mercadoria que passou ao Gags.
Alors j'ai dit à Gags : "Je veux rencontrer ce type." II te l'a dit?
Por isso disse ao Gags "Quero conhecer este tipo." Ele contou-te?
Epargnez-moi vos gags! Pitié!
- Hansen, por favor não comeces, por favor.
Marvin Acme, propriétaire de Toonville. Roi des gags.
Marvin Acme, o tipo que é dono da Cidade dos Desenhos, o rei das piadas.
D'abord, un ou deux gags bien poivrés, et puis un poème de moi : Elle était fille de pêcheur
- Pensei numas piadas picantes, seguidas da canção " Ela era Apenas a Filha do Ferragista
Durant fotre bref Zéjour, je veux étudier fotre Ezprit, fos Kalembours et fos Gags komiques qui parlent toujours de Pets!
Durrante a vossa brreve estadia, estou ansioso porr aprrenderr mais sobrre o vosso humorr, as vossas grraçolas, e as vossas piadas diverrtidas sobrre o larrgamento de gases.
Si vous cherchez des gags, passez donc à mon bureau.
Tens vinho? Acho que sim.
Surveillez vos propos sinon il s'en servira dans ses gags. T'ai-je dit que j'écrivais un livre? - Une autobiographie.
Jerry, seria possível... se não for, tudo bem podia ficar aqui também amanhã à noite?
Tu sais, j'ai à l'esprit... C'est marrant... J'ai constamment à l'esprit de nouveaux numéros, des gags, des chutes sensationnelles et créatives.
É que... a minha cabeça, é curioso... mas sempre está cheia de novos números, ideias, piadas, giros inesperados e criativos.
Je n'aimais pas ses gags.
- Não gostava muito das piadas dele.
II y avait trois gags dessus, entièrement écrits, comme je le désirais.
Tinha lá três piadas, todas perfeitas, como eu as queria.
- C'est un gag? Je ne fais pas de gags. Je suis un comédiena accessoires.
Temos tentado reunir o Joey com o pai, que vive em Paris, mas ele tem medo de andar de avião sozinho.
Super Gags.
"A Hora Super Gira."
C'est le comique qu'on voit au début de Super Gags.
É a cara engraçada que vos saúda no início da "Hora Super Gira".
Ils ont reconnu Jerry grâce aux Super Gags.
Reconheceram o Jerry do "Hora Super Gira".
A force de signer des chèques de Super Gags!
Sim, de assinar cheques da "Hora Super Gira"!
Vous voulez voir la star de Super Gags, Jerry Seinfeld?
Gostariam de ver a estrela Jerry Seinfeld do "Hora Super Gira"?
T'as des nouveaux gags?
- Tens um espectáculo novo?
Un de leurs grands gags à Yale!
Aposto que fez furor. Sorri.
Et cet acte de violence sur mon fils est vite devenu un de nos gags les plus populaires.
Aquele horrível acto de abuso infantil tornou-se numa das nossas piadas que mais durou.
Je bossais sur des gags!
Estava a pensar em coisas novas!
Quelqu'un qui aime les gags au point de mettre toute sa famille en danger pour ça.
Quem? Alguém que se preocupa mais com a comédia do que com a segurança da família.
Les gags sont parfois très classiques comme ce coup sur la tête. Mais seul Chaplin pensa à embrasser tendrement le front de sa victime.
As piadas podiam ser tão grosseiras como esta pancada mas só Chaplin se lembraria de plantar na testa da vítima um beijo doce de boa noite.
Ses 12 films de 1916 et 1917 contiennent ses gags célèbres... comme la séquence de l'escalator dans Charlot chef de rayon.
Os seus 12 filmes com a Mutual de 1916 e 1917 contêm as suas piadas verdadeiramente imortais...
Tout doit être rapide aujourd'hui, alors que des gens comme Chaplin... préparaient des gags et les faisaient vraiment durer.
Agora, tudo tem de ser... O que eles fizeram... Chaplin conseguiu fazer render uma piada e fazê-la durar o máximo possível.
Ses gags n'étaient jamais gratuits.
Nunca era uma piada por si só.
Le numéro de la table du magicien est un de ses gags les mieux maîtrisés. Il le surpasse pourtant dans ce film.
A cena de Chaplin com a mesa mágica é uma das cenas cómicas mais bem orquestradas porém ele conseguiu superá-la neste mesmo filme.
Parfois ses gags étaient à déguster tels quels.
Por vezes, as cenas cómicas eram curtos momentos pontuais.
Parfois les gags étaient aussi familiers que la peur d'être prisonnier.
Outras vezes eram tão familiares como este pesadelo.
On écrit les gags en détail... puis on les exécute. Mais le parlant nous plonge dans une réalité plus complexe... avec des exigences différentes.
lmaginam-se as piadas escrevem-se cuidadosamente, e executam-se mas assim que têm de ser faladas, a realidade é outra muito mais complexa, com exigências muito diferentes.
Il n'engageait jamais personne pour l'aider à écrire ses gags.
Nunca contratou escritores para o ajudarem com o humor.
Ce qui aboutit à l'un des meilleurs gags visuels de Chaplin.
E conduz a uma das cenas mais cómicas de Chaplin.
Tu as d'autres gags?
Sabes outros truques?
Le top de la pop des Sixties, ils ont emballé la planète avec leurs airs à succès, leurs gags de gamins de Liverpool, repris au cinéma dans "Quatre Bouffons Dans Le Vent" et "Aïe".
- Quem eram os Rutles, por favor, diga-nos! - Eu não sei! - Quem eram eles?
- Plus de gags?
- Mais piadas? - Outro final?
Un vrai tueur à gags!
Fulvio é casado com a filha de Carmine Minnetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]