English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Gatés

Gatés traduction Portugais

962 traduction parallèle
Le capitaine Collingwood réintègre ses troupes. Le Lt Gates fera fonction d'adjudant-major.
Collingwood está dispensado das funções de oficial às ordens, que serão desempenhadas pelo Tenente Bates.
Gates, venez me serrer la main.
Gates, venha apertar a minha mão.
- Demandez au capitaine Gates.
- O capitão Gates sabe os detalhes.
Dirigez cette patrouille à la place du capitaine Gates.
Substitua o capitão Gates no comando desta patrulha!
Donne-moi une loge... aux courses de chiens ce soir, Gates.
Arranja-me um camarote nas corridas de cães esta noite, Gates.
A Max Mercy qui soutient... que Petit Prodige est truquée, le contrôleur Gates répond :
Em resposta à acusação de Max Mercy o "Rapaz Maravilha" é um taco ilegal. Comissário Gates declara :
Dr Gates.
Dra. Gates?
Sir John Gates, capitaine de ma garde...
- Sir Gates, capitão da minha guarda...
Nadia Gates. C'est la cousine de Susie.
A Nadia Gates, prima da Susie.
Mlle Gates souhaite vous reparler.
- Miss Gates quer falar-lhe novamente.
Voici Nadia, future belle-fille, bientôt ex-Gates.
A vossa futura nora.
- Paquet express pour Mlle Gates.
- É para a Miss Gates.
Gates, rappeIIe-toi que tu es officier.
- Gates, és um oficial.
- Je suis Ed Gates.
- Sou o Ed Gates.
- Je ne vole plus, Gates.
- Não volto a roubar, Gates.
Salut Gates... Fais-le toi-même.
Ei, Gates... faz tu isso.
Gates a essayé de m'intimider pour que je bosse pour lui.
O Gates tentou chantagear-me com um trabalho.
Incessamment, M. Gates.
A todo o momento, Mr. Gates.
On devait payer Faucon en petites coupures.
Acho que o Gates prometeu uma parte ao Hawk, também.
Tu dis ça et Gates se fait tuer.
Perguntas-me sempre isso. O Gates acaba de ser morto.
- Gates a été tué?
- O Gates foi morto?
Le maître d'hôtel a pris le cheval et l'a cassé sur la tête de Gates.
Foi o Mordomo. Pegou no Mr. Ed e pregou com ele na cabeça do Gates.
Gates, la CIA, Mayflower, De Vinci c'est sympa quoi.
Esta coisa do Gates, CIA, Mayflower, Da Vinci parecia fácil.
- Darryl Gates veut me faire la peau.
Chamem o Darryl Gates para me bater.
LE DERNIER CHEYENNE
nem nessa altura... OS CÃES GUERREIROS Não sou um tolo qualquer e Lewis Gates... e ele não me considera como tal.
Trouve-moi Gates
Ache-me o Gates.
Lewis Gates?
Lewis Gates? Mas pensei que...
Tu vas me coller Mr.
Quero que conduza o Sr. Gates à cadeia do condado.
Gates au violon 1 5 jours pour avoir négligé de tenir son chien en laisse
15 dias por agressão à vida selvagem e desobediência à Lei de Contenção de animais.
Lewis Gates
Gates, Lewis Gates. Gates.
Qu'est-ce que le vieux schnock peut faire pour vous?
Então, Mr. Gates. O que este "velhote" pode fazer por si?
Je vous présente Mr.
Hollis, este é o Sr. Gates.
Gates Il est venu vous voir
Ele veio visitá-lo um pouco.
C'est quoi? Le ragoût de survie de Lewis Gates
Guisado à Lewis Gates.
Lewis Gates met quoi dedans?
e o que tem o guisado à Lewis Gates?
Abraham Gates, mon grand-père
Abraham Gates, meu avô.
Je vous passe volontiers le commandement
Sinta-se à vontade para passar ao comando, Sr. Gates.
Qu'est-ce que tu fabriques, Gates?
O que diabos está fazendo aí em cima, Gates?
Vous m'avez entendue?
Gates, ouviu o que eu disse?
Le ragoût de survie de Lewis Gates, bon
Rango de sobrevivência à Lewis Gates...
Lâche ça
Baixe-a, Gates!
Très bien, Gates. A nous deux maintenant.
Tudo bem, Sr. Gates, é tempo de falarmos.
C'est un homme d'affaires, Simon Gates.
Pertencem a um homem de negócios chamado Simon Gates.
Gates serait aussi délirant que M. Kryder, mais bien plus dangereux.
Nesse caso, o Simon Gates alucina tanto como o Sr. Kryder, só que é mais perigoso.
Je veux le garder avec nous jusqu'à ce qu'on arrête Gates.
- Quero-o connosco até o Gates ser apanhado.
- Il a identifié Gates?
- Ele identificou o Gates?
Un homme correspondant à sa description a loué l'auto sous le nom de Forau.
Isso vai ajudar. Um homem com a aparência do Gates alugou um carro em nome de Forau.
Si Kevin est en danger, son père ne nous apprendra rien d'utile.
Mesmo que o pai diga algo sobre o Gates, não nos vai ajudar neste momento.
Gates a été repéré.
Viram o Gates.
Gates possède une usine de recyclage près d'ici.
O Gates tem uma fábrica de reciclagem.
On peut aller faire la déposition sur la mort de Gates.
Disse que faríamos uma declaração sobre a morte do Gates.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]