English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ginger

Ginger traduction Portugais

969 traduction parallèle
Je préférerais une limonade.
- Traz antes um ginger ale, por favor? - Um ginger ale?
Un petit coup de raide?
Ei, Panama, que tal algo para misturar neste ginger ale?
Mélangez avec du ginger ale.
Vá, mexe-te. Pela última vez, digo-te, ginger ale é mais barato que álcool.
Vous vous enivrez de ce rêve à la Ginger Rogers.
Estás a drogar - te com esta fantasia de Ginger Rogers.
Apportez-lui un ginger ale.
Traz-lhe um ginger ale.
Soda, bière, limonade...
- Há gasosa, cerveja, Ginger Ale...
Qu'est-ce que vous buvez?
- O que quer beber, Sra. Harmon? - Um Ginger Ale, por favor.
Ça aurait dû être un soda ou même de la bière.
Deveria ter sido ginger-ale ou cerveja.
- Ginger-whisky pour toi?
- Ginger ale para ti? - Exacto.
- Ginger-whisky.
- Um ginger ale.
Alors, donnez-moi une limonade avec un zeste.
Bebo ginger ale com uma casca de limão.
Oui... de la limonade avec un zeste.
Bebeu um copo de ginger ale com uma casca de limão.
Ginger!
Hey, Ginger!
Et une eau gazeuse.
E outro ginger ale. Ginger ale?
- Un soda au gingembre, s'il vous plaît.
- Um ginger ale, por favor.
Il y a du ginger ale, de l'aqua seltzer, des verres et pas d'alcool.
Temos ginger ale, água tónica, mas nenhum licor. Onde está o licor?
Payer de belles vacances à Ginger.
Levar Ginger num bom passeio.
Dis-moi quelque chose. Quel effet ça fait d'être la femme de la plus brillante personnalité du maintien de l'ordre?
Diz-me uma coisa, Ginger... como te sentes casada com o mais brilhante oficial... da polícia local?
Billie Sue, attends une minute, tu veux?
- Ginger! - Estou aqui.
J'aimerais un whisky-ginger ale.
Dás-me um whisky com ginger ale?
La même chose.
- Whisky e ginger ale.
Je déteste les choses qui rampent.
Dão-me um ginger ale? Não suporto coisas que se arrastam.
Il reste du jus de pomme?
Sobrou alguma... ginger-ale?
Je ne crois pas.
Ginger-ale?
Non. J'avais envie de jus de pomme.
Gostaria de uma ginger-ale.
Non, au diabolo menthe, diabolo bulles, gazeuses... bulle-a-cola, rota-cola, double coca-rota-cola... et les boissons gazeuses qui vous piquent le nez.
Ginger ale, gasosa, cerveja, gás de cerveja... coca-cola, cola dupla, duplo arroto-cola... todas as bebidas carbónicas que nos fazem cócegas no nariz.
Amitiés, Biggles, le défunt Algy, et Ginger.
Cumprimentos Biggles, falecido Algy e Ginger.
- Ginger!
- Ginger!
- Ginger.
- Ginger!
Un whisky soda.
Canadian Club e Ginger Ale.
Avec Ginger...
Com Ginger...
- Soda ou ginger ale?
- Gasosa ou ginger ale?
- Ginger ale, je vous prie.
- Ginger ale, por favor.
Comment je vais me laver les cheveux?
Como lavarei meu cabelo? Com o Ginger Ale?
Garçon, un autre Kahlua et ginger ale, SVP.
Empregado, outro Kahlua e Ginger Ale, por favor.
Il y a eu Gertrude, Gloria, Ginger et Gidget.
Tive uma Gertrude, Gloria, Ginger e Gidget.
- Un peu de Ginger ale? - Oh...
- Queres um ginger ale?
Allez, mon pote. Allez!
Vamos lá, Ginger.
Donne-leur un ginger ale,
Lhes sirva refrigerantes.
- Comme Fred et Ginger.
- Como Fred e Ginger, Lester e Earl.
- Pourquoi pas un "ginger ale"?
- Que tal um refrigerante?
- Fred et Ginger.
- Fred e Ginger.
Ginger est libre? Et la petite rousse?
Eu tive sorte de poder pensar em tudo que nós passamos juntos.
Limonade nature.
- Um Ginger Ale simples para si, minha senhora. - Sim. - Mudei de ideias.
- Allô, Ginger?
- Ginger?
Qu'y a-t-il maintenant?
O que foi, Ginger? É Billie Sue.
Votre femme sur l'autre ligne.
Ginger...
Tu me remets, Ginger.
- Eu sei que me reconheces, Ginger!
C'est ma femme.
Esta é a minha mulher, e não se chama Ginger.
Ce n'est pas Ginger. Regarde-moi.
- Olha para mim, olha para mim!
- Oui.
Ginger está disponível?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]