English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Gisele

Gisele traduction Portugais

72 traduction parallèle
Ne me parlez pas ainsi, Gisele. Je ne suis plus une enfant.
Giselle, não fale comigo assim, eu não sou uma criança!
Gisele est une cliente de Susan. - Et si elle découvre la vérité?
A Giselle conhece a Susan porque é uma cliente e se a Giselle descobre que eu sou o Dick Darlington?
Selon sa boîte vocale, elle devait rappeler une Gisele ici.
O número identificado com sendo da Giselle foi para o voice mail. A mensagem do voice mail dizia para a contactar aqui.
Oui. Les visages ne sont pas symétriques... sauf si t'es Gisele.
As caras não são simétricas, a não ser a da Giselle.
Je suppose que Belém n'est pas surpeuplé de femmes où même la plus laide ressemble à Gisele * ( * top modèle ).
Não é Belém que é conhecida por ter 10 mulheres para cada homem... e até as feias se parecem a Giselle?
Giselle, que penses-tu de cela pour ta statue? - Oh, c'est parfait.
Gisele, Gisele, encontramos isso para seu boneco!
- Tout le plaisir est pour nous.
- De nada, Gisele.
C'est moi, Giselle, d'Andalasia.
Sou eu, Gisele de Andalasia
Ne crains rien, Giselle! Je te sauverai!
Não tema Gisele, irei resgatá-la!
Es-tu de mèche avec la sorcière qui a envoyé ma pauvre Giselle dans cet horrible endroit, Arty?
- Artie. Estás de conluio com aquela velha maluca que enviou minha pobre Gisele... para este vil lugar, Artie...?
- Je suis Giselle!
Eu sou Gisele!
Giselle?
Gisele!
Ne buvez pas ça!
Gisele! Não beba isso, ok!
Giselle, c'est Sam.
Gisele, Gisele... Sam.
Désolé.
Gisele, por favor...
Giselle!
Oh! Gisele!
- Giselle!
Gisele!
Écoutez, Giselle.
Ok, olha... Gisele...
Désolé de vous contredire, mais le mariage est réussi s'il parvient à durer.
Gisele, detesto discordar de você, mas a maioria dos casamentos são só são bem sucedidos durante o período de conhecimento.
C'est ce que j'essaie de vous dire. C'est compliqué.
É isso que tento explicar a você, Gisele...
Giselle!
Gisele!
Gisele... si seulement je pouvais arranger ça.
Giselle ( Budchen ).
Gisele ferait oublier Sofia à Daniel.
Faria o Daniel esquecer a Sofia.
C'est Gisele. C'est pas comme si on allait au même lavomatic.
É a Gisele, não é como se lavássemos a roupa na mesma lavandaria!
Gisele a regardé le CV de Daniel et elle va sortir avec lui.
A Giselle vê o CV dele e sai com ele.
Gisele?
Giselle?
Je suis vraiment désolée de vous prévenir si tard, mais pourriez-vous prévenir Gisele que Daniel ne pourra pas venir ce soir?
Desculpe estar a dizer isto à última da hora mas pode dizer à Giselle que o Daniel não se poderá encontrar com ela logo?
Gisele.
É a Giselle.
Gisele... le top-model.
Giselle, a modelo.
Sait-il à quoi ressemble Gisele?
Ele sabe como é que é a Giselle?
Celle qui ressemblait à Gisele.
Número 12. Não há vencedores.
Noire, 1 m 40... les gens lui demandent tout le temps si c'est elle, Gisele Bündchen.
Pode devolver-ma, querido? Desculpe, madame. Façam as vossas apostas.
Et je préfèrerais être au pieu avec Gisele aux Fidji, mais je suis là.
E eu prefiro estar com a Gisele nua com nas Fiji, mas não é assim, certo?
Ma copine, sur une échelle de... un à Gisele,
A minha namorada, numa escala de um a Gisele,
11 / 10. Le top.
Uma verdadeira Gisele.
- Je sais. Gisèle m'a tout raconté.
A Gisele contou-me tudo.
Gisel Bundchen veut mon numéro de téléphone?
Ou é a Gisele Bundchen que quer o meu número?
Mais, tu sais, Bledsoe s'en va, et tout à coup, Tom Brady arrive, et il sort avec Gisele Bündchen.
Mas, sabes, o Bledsoe magoa-se, e de repente, aparece o Tom Brady, e, ele apanhou a Gisele Bundchen.
Pas l'esprit. Le corps de Gisele, le cerveau d'Oprah.
Corpo de Gisele, cabeça de Oprah.
Je voudrais Gisele sur tes Bündchens.
Adorava "giselar" nos seus "bundchens".
Han, Gisele, Roman, à vous de jouer.
Han, Gisele, Roman, é convosco.
Giselle n'a jamais été mon ballet favori.
"Giséle" nunca foi o meu ballet favorito.
Gisèle rêve de vous connaître.
Os Boisselier são encantadores e a Giséle adorava conhecê-lo.
Gisèle..
Giséle.
- Et vous êtes...?
E você é...? Gisele!
Oh, Giselle!
Gisele!
Mon amour?
Gisele?
- Oh, oui.
Gisele!
Okay, imaginez ça : vous et Gisele à une table près de la fenêtre.
Ok, então imagina :
La naine noire genre Gisele, tu lui as mis son coup?
Diamantes. Sim, a música.
Dieu soit loué!
- Deus seja louvado, estás aqui! - Olá Gisele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]