English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Golf

Golf traduction Portugais

3,370 traduction parallèle
Un nouveau club de golf très classe
Eu quero um novo conjunto De tacos de golfe
Il y a ce golf derrière?
Havia um campo de golfe atrás da vossa casa, não era?
- Je pêche. Je construis une maison. Je fais même du golf.
- Pesco, estou a construir uma casa, comecei a jogar golfe há pouco tempo e tudo isso ajuda.
non, j'allais faire ma partie de golf ; comme hier... Et sûrement comme demain.
Não, vou só jogar a minha partida de golfe... como fiz ontem... como se calhar vou fazer amanhã.
J'ai une partie de golf à jouer.
Tenho o golfe para jogar.
J'ai encore 400 balles de golf.
Tenho mais 400 bolas de golfe de onde esta veio.
J'aime bien le golf.
Eu gosto de golfe.
Un ours, conduisant un cart de golf.
Vejo um urso em um carrinho de golf.
T'as jamais été très douée pour le golf.
O golfe nunca foi o teu forte, pois não?
Hôtels, centres commerciaux, des copropriétés et des parcours de golf.
Hotéis, centros comerciais, condomínios e campos de golfe.
Je pense que c'est là que le golf sera construit.
Acho que o campo de golfe vai ser aqui.
Ils veulent que le parcours de golf rivalise avec Pebble Beach.
Querem que rivalize com Pebble Beach.
Le golf, c'est un loisir.
O golfe é um passatempo.
Football, golf anglais, mini golf.
Futebol, golfe britânico, mini-golfe.
Les flics ont voulu nous faire croire qu'ils n'avaient rien, mais ils peuvent vous priver de golf pour 20 ans.
Os policias usaram-no para nos tramar. Para nos fazer pensar que não tinham nada. Quando na realidade têm o suficiente para lhe pôr o coiro dentro por 20 anos, rapagão.
Golf, vous avez de Santa Monica à Olympic.
Tom, tu ficas com Santa Mónica até Olimpic.
Il t'a proposé un golf?
- Ele convidou-te para jogar golfe? - Sim.
C'est du golf.
É golfe.
Il n'y aura pas de terrains de golf.
Lá não há campos de golf.
Le froid a dû les frapper comme un club de golf.
O frio deve ter-lhes atingido como um sopro.
Je m'attends à voir un hôtel six étoiles et un parcours de golf ici avant que tu t'en rendes compte.
Imagino que haverá um hotel de seis estrelas e um campo de golfe antes que dês por isso.
Encore 2 matchs à domicile. 2 victoires impératives pour éviter la reconversion au golf.
Faltam dois jogos, ambos de vitória obrigatória ou eles irão acabar no campo de golfe, mais cedo.
Vous allez jouer au golf, Lockwood?
Início da manhã no campo de golfe, Lockwood?
Au golf, à 17 h.
- Golfe às cinco. - Está bem.
Un golf dix-huit trous, ça se trouve ailleurs?
Temos um campo de golfe com 18 buracos. Onde é que arranjas isso?
Combien de trous a notre golf?
Quantos buracos tem o nosso campo de golfe?
Le golf miniature, la danse.
Minigolfe e dançar.
Vous jouez au golf?
Joga golfe?
- Je joue au golf sur la Wii. - Oh.
- Estou a jogar golfe no Wii.
Oui, on joue à Wii Golf.
Estamos a jogar golfe no Wii.
Comme l'hippopotame au mini-golf.
Parece o hipopótamo do campo de mini-golf.
- J'ai un cours de golf.
- Tenho aula de golf.
Je vais au golf.
- Vou jogar golfe.
Demande-moi si tu peux aller au golf.
Pergunta-me se podes ir jogar golfe.
Oui, ce clown veut un green de golf, donc j'ai dû déterrer un arbre, le bouger, le replanter, égaliser le terrain...
Assim. Assim mesmo. É assim que limpamos as tuas partes femininas e rabo.
Tu sais, une autre version de "Montre moi ton swing".
A versão do actor do "Show Me Your Golf Swing."
Bobby, à quelle heure tu passes me prendre pour le golf?
- Bobby, a que horas me vais buscar amanhã para o golfe?
Ah oui, le golf.
É verdade, golfe.
Je devrais apprendre à faire du golf?
Achas que devia aprender a jogar golfe?
J'ai encore raté le golf, aujourd'hui.
Nem acredito que voltei a não ir ao golfe.
Comme le golf frisbee, je suis content d'avoir essayé au moins une fois.
Como golfe com frisbes, estou feliz por ter experimentado.
Quand est-ce que le pion peut utiliser la voiturette de golf?
Quando é que é permitido ao meu peão usar o carro de golfe?
Membre du club de golf Oakwood, où vous le rencontrerez.
Membro do exclusivo Clube de Golfe de Oakwood, onde irá encontrar-se com ele.
Je connais mal le golf, mais je sais tenir une batte.
Posso não perceber muito de golfe, Tucker, mas sei segurar no taco.
Ici l'hélicoptère Golf Hotel Zulu Zulu Tango.
Fala do helicóptero Golf Hotel Zulu Zulu Tango.
Il ne m'aime pas, je le bats au golf.
Ele não gosta de mim. Venci-o no golfe.
Ils ont des putains de négros qui lancent des balles de golf.
Andam para aí pretos a vender crack nestas ruas.
Nelson traffic, C-golf-Yankee-golf-kilo.
Nelson tráfico, C-golf-Yankee-golf-kilo.
J'ai une hémorroïde de la taille d'une balle de golf. Et vous, ça va? Tant que vous n'accouchez pas en chemin, ça nous va.
Não me lembro muito das aulas de Saúde, mas lembro-me de como isso acontece, bem como do aspeto das DST não tratadas.
Un flic se fait tuer et brûler dans une fosse, et vous vous entraînez au golf.
Um polícia é assassinado e carbonizado numa vala, e estás aqui a treinar a tacada.
Ne compare pas ça au golf.
Não podes comparar o golfe com isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]