English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Goose

Goose traduction Portugais

211 traduction parallèle
"Meurtre mystérieux au chemin des oies. Une inconnue est horriblement mutilée."
Misterioso assassinato em Goose Lane jovem não identificada mutilada.
Au chemin des oies, mes arches ont craqué et je me suis cassé la figure.
Em Goose Lane, os meus pés não aguentam mais, e dei um tombo.
Mais le meurtre du chemin des oies a eu lieu il y a deux nuits.
Mas o assassinato de Goose Lane... foi há duas noites.
Ça s'est passé le soir, devant l'Oie bleue.
Aconteceu em frente ao Blue Goose, à noite.
Il t'attend à l'Oie bleue.
Ele o espera no Blue Goose.
Nous avons passé la nuit dernière à Goose Egg.
Ficamos ontem a noite em Gonsieg.
- Ils ne venaient pas de Goose Egg.
Eles não vieram de Gonsieg.
comme se souleva le "Spruce-Goose", cet hippopotame volant... mais pour quelques instants seulement!
Menos "sustentado" era o "Cruise Hughes", a maior coisa com asas que já existiu. Na verdade voou por alguns minutos, a poucos pés de altura. "
Raven-1 a Mother Goose!
Raven-1 para Mother Goose!
Répondez, Mère l'oie. Où êtes-vous?
Responde, Goose.
Toi, ça va?
Estás bem, Goose?
Jessie, je te l'ai dit : la Mère l'oie m'attend de bonne heure.
Jessie, eu expliquei-te que o Goose me quer lá cedo.
Jim Goose, dit Mère l'oie.
Eu cá chamo-me Jim Goose.
Je m'appelle Jim Goose... et tout va s'arranger!
Chamo-me Jim Goose e está tudo bem agora.
- Il va falloir calmer Mère l'oie. - Pourquoi?
Não deixes que o Goose interfira.
Goose, calme-toi, mon vieux.
Vê se te acalmas.
Eh, eh, c'est Goose!
É o Goose!
Eh, Nabot... ne raye pas Goose de la liste... tant que t'as pas vu le sapin dans le trou!
Não te despeças do Goose enquanto não o vires dentro do caixão numa cova.
Jimmy "la Mère l'oie", éclaté à bloc et super hargneux!
Jimmy the Goose, maior do que a vida e duas vezes mais feio!
Bon, Goose a morflé, mais c'était inscrit dans son programme.
Está bem, o Goose levou uma das antigas, mas ele pediu-a! - Estás enganado.
Va te faire foutre!
- Vai bugiar, Goose.
Guillaume le Conquérant, par le Goose.
Guilherme, o Conquistador, trabalho do Goose.
Je ne sais pas ce que je ressens.
- Ei, Goose! - Não sei o que sinto.
- Ta gueule, Goose.
- Está calado, Goose.
5 Tall Cedar Road, Goose Island, Oregon 97...
5 Tall CedarRoad, Goose Island, Oregon 97...
- Goose Island, dans l'Oregon.
. - Goose Island, Oregon.
Aucun résultat pour Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, à Tall Cedar Road, Goose Island.
Não encontro ninguém na lista com nome de Dr. Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, de Tall Cedar Road, Goose Island.
On dirait Goose est diffusé sur sa Chevy nouveau. Nous ferions mieux de marcher.
O Goose a arrefecer o Chevy de novo, é melhor irem a pé.
Maverick et Goose.
- Cougar, Merlin, Maverick e Goose.
Maverick et Goose.
O Maverick e o Goose.
Goose.
- Fala comigo, Goose.
venez me voir.
- Maverick, Goose, venham cá.
ça gaze Goose?
- Como vai isso, Goose?
Nous! Goose.
Desculpa, Goose.
Goose.
- Perdi-o, Goose.
Goose. - Il est toujours là.
- Fala comigo, Goose.
Toi et Goose dans le bureau de Viper et au trot.
Você e o Goose apresentem-se no gabinete do Viper!
Goose m'a dit que tu étais amoureux de ton instructeur. - Il t'a dit ça?
O Goose contou-me que estás apaixonado por uma instrutora.
c'est Maverick et Goose.
Deve estar a dizer : "Gaita, é o Maverick e o Goose."
trouve Viper. Il peut pas être loin.
- Goose, procura o Viper.
Mon ange Goose rentre tôt pour aller à l'église.
O meu anjo Goose volta cedo para ir à igreja.
je vais aller faire le pitre avec Goose.
Vou envergonhar-me para o pé do Goose.
Le chemin des oies?
Goose Lane.
" Meurtre d'une jeune femme au zoo ;
Misterioso assassinato em Goose Lane Rapariga assassinada no Zoo ;
Pour son avion : un monstre appelé... le "Spruce-Goose"!
"Hughes luta aqui pelo futuro do controverso avião, o" Cruise Hughes ".
À bientôt, Goose!
Até depois, Goose.
Cette chose...
Aquela coisa ali não é o Goose!
là-dedans... c'est pas Goose.
Nem pensar!
Demandez à Goose.
- Pergunte ao Goose.
Entre et attends-moi.
Goose, espera por mim lá dentro.
les mecs.
Goose escreve-se com dois ós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]