Translate.vc / Français → Portugais / Groot
Groot traduction Portugais
285 traduction parallèle
À cause de la bibliothécaire. Mlle De Groot.
Por causa da bibliotecária, a Menina De Groot.
Prouvez-le.
- Prove-o, De Groot!
Mlle Groot, vous avez eu votre ration aujourd'hui?
Menina De Groot, a palavra "oinc" tem algum significado para si?
Oui, c'est l'ancien fiancé dandy d'Ursula, Lyle Van de Groot.
Sim é o antigo noivo narcisista da Úrsula, o Lyle Van de Groot.
Vous vous souvenez de l'élégant Van de Groot dans le premier film.
Lembram-se do gracioso Van de Groot do primeiro filme.
Il semblerait que le vindicatif et vénal Van de Groot ait acheté le casino où Singe jouait.
Parece que o venenoso e vingativo Van de Groot comprou o casino onde Ape costuma jogar.
Oh, oui. Ursula, ton mari est Lyle Van de Groot. Un.
É verdade, Úrsula, o seu marido é o Lyle van de Groot.
Il aura fallu deux films et un hypnotiseur véreux, mais le lubrique Lyle Van de Groot a fini par réaliser son souhait.
Foram precisos dois filmes e um hipnotizador desonesto, mas o lascivo Lyle van de Groot tinha finalmente conseguido o seu desejo.
Après avoir brisé en mille morceaux le coeur lourd de notre héros... oui, en mille morceaux, le vindicatif Van de Groot tenta d'impressionner sa princesse Ursula en faisant preuve de magnétisme animal.
Quebrando completamente o calmo coração do carinhoso catraio em quequenos quedaços... perdão... pequenos pedaços, o vingativo Van de Groot tentou impressionar a sua pilhada princesa Úrsula, com uma deslumbrante demonstração de magnetismo animal.
On verra si vous restez drôle dans une cage du zoo Van de Groot.
Vamos ver quem tem piada quando estiveres fechado na nossa jaula especial no zoo Van de Groot.
Alors c'est possible qu'Hal l'agent de sécurité ait tué Johannes Groot?
Então, é possível que o segurança Hal tenha morto o Johannes Groot?
Johannes Groot. D'où ça vient?
Johannes Groot.
Le coeur de Groot a laché.
Matou-o. O coração do Groot não aguentou.
À peu près au même moment où il s'est battu avec Groot.
Por volta da hora a que ele lutou com o Groot.
Ce qui veut dire que le tireur, le garde, et Groot étaient tous complices.
O que significa que o atirador, o guarda e o Groot estavam todos no negócio.
Il a appelé le tueur et lui a dit que Bones travaillait sur Groot ; elle s'est fait tirer dessus dans les dix minutes.
Chama o assassino e diz-lhe que a Bones está a trabalhar no Groot. Em 10 minutos, ela leva um tiro.
Parce que ce n'est pas de celui là que s'est servi Groot pour briser le crâne d'Hal.
Porque não foi com este que o Groot partiu a cabeça do Hal.
Combien de fois avez vous volé avec le jet privé de Groot cette année?
Quantas vezes viajou nos jatos privados do Groot, este ano?
Groot les a emballé afin d'éviter des douanes ;
O guarda dá os artefactos ao Groot, que os embala para evitar a alfândega.
donc vous voyagez avec Groot pour les authentifier aux acheteurs.
Depois, o senhor viaja com o Groot para os autenticar aos compradores.
Quel vicieux! Pas vrai, Groot?
Que grande pervertido!
Groot, on va être riches.
Groot, vamos ficar ricos!
On l'appelle "Groot".
Chamam-lhe "Groot".
Chanceux que la fille soit arrivée, sinon, Groot et moi, on encaissait la prime, et toi, tu passais à la moulinette entre les mains de Yondu et des Ravageurs.
Tens sorte em ela ter aparecido, caso contrário, eu e o Groot estaríamos a receber a tua recompensa. E tu estarias a ser massacrado pelo Yondu e os Saqueadores.
- Je s'appelle Groot.
- Sou o Groot.
Je s'appelle Groot.
Sou o Groot.
Son vocabulistique se limite à "je", "s'appelle" et "Groot".
O vocabulário dele é limitado a : "sou", "o" e "Groot".
Je s'appelle Groot.
A dormir no perigo e a acordar pelo dinheiro, como sempre. Sou o Groot.
Je s'appelle Groot!
Sou o Groot!
Vers la tour d'observation!
Groot, vai para a torre de vigilância!
Je n'aurais jamais cru voir un Groot.
Até que enfim que conheço um Groot.
Allez, viens, Groot.
Anda, Groot.
Je s'appelle Groot.
- Sou o Groot.
Merci, Groot. Merci.
Obrigado, Groot.
Groot est le seul à comprendre.
O Groot é o único que percebe.
"Je s'appelle Groot."
"Sou o Groot".
Non, Groot! Ne fais pas ça.
Não, Groot, não podes.
Groot.
Groot.
Tu as tué Groot!
Mataste o Groot!
Les préoccupations de M. De Groot sont justifiées mais elles ont un prix.
As preocupações do Sr. De Groot são válidas, mas têm um preço.
Le désaccord de M. Morley est noté ainsi que M. De Groot.
O voto contra do Sr. Morley será anotado, assim como o do Sr. De Groot.
J'ai parlé à De Groot.
Falei com o De Groot.
Capitaine? M. De Groot a raison.
Capitão, o Sr. De Groot apresenta um bom ponto.
M. De Groot, faites vite.
Sr. De Groot, depressa, por favor.
Merci, Mlle De Groot.
Obrigado, Menina De Groot.
De Groot.
De Groot.
Groot avait un truc pour les avions.
O Groot tinha um fraco por aviões.
Ainsi le gardien a eu les artéfacts de Groot.
- Acha?
Groot?
Gostaste, Groot? Groot?
Je s'appelle Groot.
- Sou o Groot!
M. De Groot.
Sr. De Groot.