Translate.vc / Français → Portugais / Hardman
Hardman traduction Portugais
316 traduction parallèle
Il est pris par un M. Hardman.
Está ocupado, por um senhor Hardman.
Je m'appelle Hardman mais appelle-moi Dick.
olá. Meu nome é Hardman, mas chame-me de Dick.
Vous êtes Cyrus Hardman, un imprésario.
O sr. é Cyrus B. Hardman, agente teatral?
M. Hardman, vous n'avez rien à dire.
Sr. Hardman, não pode falar.
Si tu te rappelles de quoi que ce soit sur Danny Hardman dis-le aussi.
Tenta incluir tudo o que recordas sobre o que o Danny Hardman fez nessa noite.
- Hardman?
- Hardman?
C'était pas Danny Hardman.
Não foi o Danny Hardman.
J'ai effectivement lu le règlement de Person et Harmon sur la drogue. Il faut attendre trois mois avant de demander un test de drogue.
Sabes, eu também li a política de drogas da Pearson-Hardman, parece que tens de esperar três meses para pedires outro teste.
Bienvenue chez Pearson Hardman.
Bem-vindo à Pearson Hardman.
- Elle travaillait à Pearson?
Trabalhou na Pearson Hardman?
C'est drôle, parce qu'en tant que nouvel associé, assez chanceux pour travailler chez nous, quand j'ai besoin de te joindre tu dois toujours être disponible.
O que é estranho pois é o teu primeiro ano como associado, tens sorte em trabalhar aqui na Pearson Hardman. Quando preciso de te contactar estarás sempre disponível.
♪ your perfect plot to play ♪
Contei ao Jeff Malone que ajudei a encobrir o desfalque do Daniel Hardman.
C'est pire. Allez. Je voudrais juste dire que c'est un honneur, que je prends l'affaire au sérieux, et que j'ai l'intention de vous rendre fiers.
- Que descobriste que encobri o desfalque do Daniel Hardman e que o usaste para me fazer ceder.
Eh bien, je veux dire, c'est, euh...
- Como? - Ouviu-me! Sei que a Jessica lhe falou no Hardman.
Quand je gagnerai, je ne veux pas qu'on dise que vous n'aviez pas envoyé le meilleur.
E, quando vencer a Pearson Hardman, não quero que digam que foi por não terem mandado os melhores.
Il disait travailler chez vous.
Disse ser da Pearson Hardman, deixei-o entrar.
Pearson-Hardman nous bichonne, on intervient 24 h / 24.
A Pearson Hardman trata-nos bem porque funcionamos 24 horas por dia.
Tu ne veux plus bosser pour Pearson Hardman?
Já não queres trabalhar na Pearson Hardman?
Oui, mais t'es le seul du cabinet à m'avoir contactée.
Porque, tirando tu, ninguém da Pearson Hardman me contactou.
Il vit pour Pearson Hardman.
O homem respira Pearson Hardman.
Ses caleçons sont des Pearson Hardman.
Até deve usar cuecas Pearson Hardman.
Je peux pas attendre qu'ils me nomment ici.
Não posso esperar até que a Pearson Hardman me faça sócio.
Pearson-Hardman paiera ma fac de droit en temps voulu.
- E pagam-me a faculdade de Direito, quando eu decidir ir.
- Chez Pearson Hardman, voir Mike Ross.
- Pearson Hardman para o Mike Ross.
Mike Ross, de Pearson Hardman.
Daqui fala Mike Ross, da firma Pearson Hardman.
Michael Ross, de Pearson Hardman.
Michael Ross, da Pearson Hardman.
Pearson Hardman est ma boîte aussi.
A firma também é minha.
ne sont pas les qualités requises chez nous.
Essas não são características que procuramos na Pearson, Hardman.
Je suis venu chez Pearson Hardman pour que ce soit pris en charge.
Fui à Pearson Hardman para resolver isto.
Bonjour, Mme Hardman.
Olá, Sra. Hardman.
- Bienvenue chez Pearson Hardman.
- Bem-vindo a Pearson Hardman.
Pearson Hardman pour U-Sub.net Sous-Titres.eu
Suits S02E01 "She Knows"
- Celle de Pearson Hardman?
- Aqui da Pearson Hardman?
- Alicia Hardman est morte hier soir.
- O quê? Alicia Hardman morreu ontem à noite.
- Comme dans Pearson Hardman?
Hardman como em Pearson Hardman?
- Alicia Hardman est morte.
Alicia Hardman está morta.
- Daniel Hardman va donc revenir.
O que significa que o Daniel Hardman vai voltar.
Je dois te rappeler comment on s'est débarrassés de l'autre moitié de Pearson Hardman? En menaçant de tout dire pour l'adultère.
Preciso lembrar-te que a única razão de termos nos livrado da outra metade de Pearson Hardman foi por ameaçarmos contar a ela sobre o caso dele?
Et tout ce dont rêve Daniel Hardman depuis cinq ans, c'est de revenir pour nous dégager.
E o que o Daniel Hardman tem feito nos últimos cinco anos é sonhar com o dia em que voltará e tirar-nos o nosso emprego.
On va pas se mettre en ligne pour cirer des pompes.
Não vou ficar na fila das condolências para bajular o Daniel Hardman e tu também não.
Comme soutien à Mme Hardman.
Queria mostrar o meu apoio ao Sr. Hardman.
Quand je dirigeais Pearson Hardman... j'étais charmant, drôle et adorable.
Quando entrei na Pearson Hardman, era charmoso, espirituoso e adorável.
Avant qu'on se penche sur les affaire, J'aimerais souhaiter un bon retour parmi nous à Daniel Hardman.
Antes de começarmos a trabalhar, gostaria de dar as boas-vindas ao Daniel Hardman, que está de regresso. Estamos encantados por te ter de volta.
Le nom de ce cabinet est Peardson Hardman.
- O nome desta firma é Pearson Hardman.
Pearson Hardman est classé avant dernier pour la qualité de vie.
A Pearson Hardman ficou em penúltimo lugar na qualidade de vida.
Pearson Hardman est Harvard.
Espera. A Pearson Hardman é Harvard.
Harvard est Pearson Hardman
Harvard é a Pearson Hardman.
Je veux que vous arriviez à convaincre cette femme que Pearson Hardman vous fait produire des arc-en-ciel.
Quero que convençam a mulher que a Pearson Hardman faz vocês sonharem com arcos-íris.
Laurence.
Daniel Hardman desviou dinheiro da firma, e eu encobri-o.
Et bien, une vielle tradition chez Pearson Hardman est le diner des bleus, ce qui signifie que vous, les...
Bem-vindo ao mundo real, Professor.
Pearson Hardman?
Pearson Hardman?