English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Haru

Haru traduction Portugais

132 traduction parallèle
Haru!
Haru!
Haru.
Haru.
Que penses-tu de Haru?
Que pensas do Haru?
Désolé, Haru.
Lamento, Haru.
Je m'appelle Haru.
Eu sou o Haru.
Ne vous en faites pas pour Haru.
Não se preocupe com o Haru.
Je suis ici.
- Haru? ! - Estou aqui.
Je te crois, Haru. Mais je suis inquiet.
Acredito em ti, Haru, mas estou preocupado.
Vas-y, Haru.
Vai, Haru.
Personne ne saura que tu l'aides... surtout pas Haru.
Ninguém poderá saber que estás a ajudá-lo, sobretudo o Haru.
Et moi, Haru, je suis le plus noir des noirs.
E eu, Haru, sou o mais negro dos negros.
C'est moi, Haru!
Sou eu, o Haru!
- Que faites-vous ici?
- Haru, que faz aqui?
Médite et nous nous retrouverons au Niveau de la Lumière Suprême.
Medita sobre mim, Haru, e encontrar-nos-emos no Plano da Luz.
- Ici, Haru!
- Aqui, Haru!
- Rentre, Haru.
- Volta para casa, Haru.
Je suis Haru du dojo Takagure.
Sou Haru do dojo Takagure.
Je suis Haru du dojo Takagure...
Sou Haru de Takagure...
Je ne vous mens pas, Haru.
Não estou a mentir, Haru.
Merci, Haru.
Obrigada, Haru.
Je suis Haru du dojo Takagure... et si vous tenez à la vie, vous allez...
Eu sou o Haru do dojo Takagure, e se dão valor à vida, vão...
Haru, tu es sans aucun doute le Grand Ninja Blanc.
Haru, és mesmo o Grande Ninja Branco.
"Haru, tu es vraiment neuneu."
"Haru, és mesmo um nabo bestial."
- Bonjour, Haru.
- Olá, Haru.
Oui, Haru.
Estou, Haru.
Haru, quarante secondes.
- Haru, 40 segundos.
Merci, Haru.
Obrigado, Haru.
Tu as fait du bon travail, Haru.
Saíste-te bem, Haru.
Que tu sois l'élu ou pas, je combattrai toujours à tes côtés.
Haru, sejas o escolhido ou não, eu lutaria ao teu lado.
Rends-moi mon médaillon!
Haru, devolve-me o meu medalhão!
Haru, tu es réveillée?
Haru, estás a dormir?
Attends, Haru!
Haru, espera!
Bravo Haru!
Boa, Haru!
Haru... Tu t'es cogné la tête?
Haru... basteste com a cabeça?
Haru, viens vite!
Haru, despacha-te!
Haru, c'est celui-là, tu vois?
Haru, é aquele ali, estás a ver?
Merci Haru!
Obrigado Haru!
Ah vous voilà! Mlle Haru, Mlle Haru!
Aqui está, Menina Haru, Menina Haru.
Même une femme aussi belle que Mlle Haru a des problèmes.
Mesmo uma Bela Dama como a Menina Haru tem os seus problemas.
Tous les gens du Royaume vous y accueilleront.
Todo o Reino irá recebê-la muito bem, Menina Haru.
Sa Majesté espère... que le Prince Lune, à qui vous avez sauvé la vie hier, demande la main de Mlle Haru.
O Rei estará à sua espera. O príncipe Lune, aquele que salvou ontem... Está pronto para receber a menina Haru como sua noiva.
Haru...
Haru!
Haru, le Bureau des Affaires Félines.
Haru, o escritório de negócio dos felinos.
Haru, rends-toi au Croisement... et trouve le Bureau des Affaires Félines.
Haru, segue o caminho, e encontrarás o escritório de negócio dos felinos.
Oh, Haru! Je m'appelle Haru.
Chamo-me Haru.
Haru, vous pouvez revenir.
Haru, agora já podes regressar.
Haru, avant tout, il te faut réfléchir... à ce que tu veux vraiment.
Haru, tens de pensar no assunto. Já que podes aprender a ser tu mesma.
Mlle Haru, nous venons vous chercher.
Menina Haru, nós viemos buscá-la.
Mlle Haru, nous vous avons cherchée partout!
Menina Haru, andamos a investigar tudo para te ajudar!
Haru, tu n'es pas à ta place ici.
Haru, não queres dizer que vais ficar por cá.
Bien Haru.
Muito bem, Haru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]