Translate.vc / Français → Portugais / Hes
Hes traduction Portugais
31 traduction parallèle
Tu diras qu'on n'a plus de souvenirs.
Diga-hes que ficámos sem "lembrança".
- Qu'en avez-v ous fait?
- Que / hes fizeste?
Ça ferait sûrement un grand boum.
Eu dava - / hes com dinamite.
J'ai appellé ces types.
Sim, liga-hes.
On a touché hes étoiles!
Somos os maiores.
Hes le seul.
Ele é o escolhido.
Depuis hes déjà en position il est inutile de rompre pour un autre match de catch donc il s'accroche.
Uma vez que já está em posição, não faz sentido interromper para outro combate, por isso ele aguenta-se.
Au hes dernier pris en compte autant qu'il peut gérer.
Por fim, tem a bordo tantos quantos consegue transportar.
Hes vérifier la piste avec sa langue.
Está a verificar o rasto com a língua.
Hes a travaillé sur que c'est le chemin le long de laquelle les souris exécutés et hes se faire correctement ajusté afin qu'il puisse frapper quand il obtient ensuite un hasard.
Ela concluiu que aquele é o percurso ao longo do qual os ratos correm... e está a ajustar-se correctamente de modo a poder atacar na próxima oportunidade.
Hes revenir maintenant pour trouver celui qui il sait qu'il est mort là-bas.
Está a voltar para procurar aquele... que sabe que está morto lá atrás.
Ah. Maintenant, il semble que hes vraiment eu.
Agora parece que realmente o apanhou.
Hes de cette façon là?
- Ela está naquela direcção?
MAN : Vous aurez trouver hes là-haut quelque part.
- Vais ver que ela está ali em cima.
Hes là-dedans.
Deve estar a caçar.
Je pense chasse hes. MAN : James attention où vous êtes aller.
- James, vê por onde andas.
N'affecteront pas le serpent à sonnettes à tous. Hes parfaitement heureux. Enfer être assis ici quelque part n'attendent mais elle affecte les mammifères.
Não afecta a cascavel, está perfeitamente feliz e algures por aqui à espera, mas o tempo afecta os mamíferos.
Ne pas aller dans ce sens. Je pense que c'est la direction hes dirigé po
Penso que ele vai nessa direcção.
Hes en réel danger de noyade.
Está em risco de se afogar.
Hes le dernier de son espèce.
É o último da sua espécie.
Et j'ai apporté le HES-5.
Trouxe o ferro S-5 comigo.
Comment ça va Hester?
Como vai, Hes?
C'est ton anniversaire.
Feliz aniversário, Hes.
C'est fini.
- Acabou Hes.
Je suis désolé, Es.
Lamento, Hes.
Tu vas faire quoi, Es?
O que é que vais fazer, Hes?
Au revoir, Es.
Adeus Hes.
Allez, allez, vous la faites travailler depui hes heures.
Prendeu-a aqui durante horas.
Tu peux peut-être leur dire de venir jouer avec ton nouvel ami.
Talvez hes possas ligar e pedir-lhes para que brinquem com o teu novo amigo.
J'ai avoué le meurtre de Dermot.
Eu contei-hes que matei o Dermot.
Hes vraiment proche.
Está muito próxima.