Translate.vc / Français → Portugais / Hey
Hey traduction Portugais
25,679 traduction parallèle
[Bobby] Hey.
Olá.
- Hey, Bobby.
- Olá, Bobby.
"Hey", hurla Thor.
"Olha!" gritou Thor.
Hey, toi.
- Olá!
- C'est toi qui a demandé Hey, je continue de te le dire, si tu n'aime pas la loi leur fait baisser leur garde.
Já te disse, se não gostas das políticas dele, sai da guarda.
Hey, lâchez moi!
Larguem-me.
hey, ce n'est pas sûr pour toi ici.
Não é seguro estares aqui.
Hey, Fitz.
Olá, Fitz.
Hey!
- Então!
Hey, Ruben.
Olá, Ruben.
Hey, si vous aimez mes blagues, j'en ai.
Se gostas dessas piadas, eu sei mais.
Hey, mec, tu sais hisser une voile?
Sabes levantar a vela?
Hey, attrappe cette corde!
Pega messa corda!
Hey, j'ai droit a une standing ovation à chaque fois.
Eu ganho aplausos todas as vezes.
- Hey, ne m'appelle pas grand-père.
Não me chames de avô.
- Hey, Papa.
Olá, pai.
Hey, Colonel, je vous respecte, et j'espère que vous comprenez - lorsque je parle de science... - Vous n'êtes pas scientifique.
Coronel, eu respeito-o muito, e espero que entenda quando falo de ciência...
Hey, Gil... Voici ta maman.
Gil... esta é a tua mãe.
On a du pouls. Hey.
Temos pulso.
Hey, Bienvenue, fils.
Bem-vindo de volta, filho!
Hey, il ne fait de mal à personne.
Ele não fez mal a ninguém.
Hey, c'est quoi comme bouton?
Ei, qual é o botão?
Hey Kermit.
Olá, Kermit. Quem está a fazer topless?
Hey. - Salut.
- Olá.
- Hey, tranquille.
- Calma.
Hey, frérot.
Ei, irmão. - Vais passear?
Maintenant, je sais que ça ramène de très fortes émotions, mais- - Hey, repose ça qu'on puisse travailler sur notre extra forte amitié!
Eu sei que isto traz sentimentos fortes, mas pousa isso para podermos trabalhar na nossa amizade.
Hey, tu l'as fais.
- Conseguiste. Como foi a viagem?
Hey, faisons quelque chose.
Vamos fazer alguma coisa.
- Hey, je te dérange?
- É uma má altura?
- Hey... secret.
Confiança.
Hey, Stiles, tu as vu ça?
Stiles, viste aquilo?
Hey, Coach, ( balbutie ) il est Scott et Stiles.
Treinador, é o Scott e o Stiles.
Hey, entraîneur, il est maintenant, euh, le temps d'abandonner la partie.
Treinador, agora está na altura de cancelar o jogo.
Hey. Salut.
Olá.
Hey, c'est moi.
Sou eu.
Hey, ce n'est pas de ta faute.
- Não. A culpa não foi tua.
Hey, 4 shooter de Tequila,
Quatro shots de Tequila, já.
- Hanna, hey.
- Hanna.
Hey, l'hôpital d'Ali est à une heure de route.
O hospital da Ali fica a uma hora de caminho.
Hey, qu'est ce que les docteurs ont dit?
O que dizem os médicos?
- Hey.
- Olá. - Olá.
- Hey! Regardes ça.
Quero que vejas uma coisa.
Hey. J'allais t'appeler.
Olá, ia ligar-te.
- Hey, il est 10 heures.
Muito bem, são 22 horas.
- Hey.
- Olá.
Hey, tais-toi.
Cala-te.
- Hey... - Quoi?
O que foi?
Hey, hey, Viens.
Anda cá.
Hey, ça va aller.
- Pai, quero ir contigo!
Hey les gars.
Olá, pessoal.