English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Highland

Highland traduction Portugais

224 traduction parallèle
- À Highland Falls, le lendemain.
- Em Highland Falls, no dia seguinte.
Quand avez-vous quitté Highland Falls?
Quando saíram de Highland Falls?
Au bar Meira.
No bar da Moira, estrada de North Highland.
À 20 h 12, M. et Mme Ashdown, et leur valet John, seront à Euston pour prendre le Highland Express direction Inverness.
Às 8 : 12, o Sr. E a Srª Ashdown, e o seu criado, o John, chegam a Euston Station e apanham o Highland Express para Inverness.
Sergent Howie, district des Highlands.
Sargento Howie, policia de West Highland.
Sergent Howie, district des Highlands.
- Sargento Howie, da policia de West Highland.
En effet, sergent Howie.
Sim, assim é. Sargento Howie, de Westh Highland.
Demain, je repartirai dans les Highlands, et je ferai part de mes soupçons au chef de mon district.
Agora, tenho a intenção de voltar a terra amanhã... E informar de minhas suspeitas o Chefe da Policía de West Highland.
Prenez Hollywood Boulevard jusqu'à Highland.
Siga pela Hollywood Boulevard para a Highland.
Prenez Highland jusqu'à Pico.
Siga pela Highland para a Pico.
Rien sur les hauteurs.
Nada em Highland.
- Debbie à Highland Park.
- Debbie, de Highland Park.
Pourquoi n'avez-vous pas pris l'avenue Highland?
Porque não viras-te na Avª Highland?
Piggly Wiggly n'est pas sur Highland.
O Piggly Viggly não é na Avª Highland.
Prenez l'avenue Highland.
Agora, vai pela Avª Highland.
Elles ont été prises par une caméra de surveillance au commissariat central de West Highland, en 1984.
estas imagens foram gravadas por uma câmara. do posto de polícias de West Highland.
A l'angle de la 3e Rue et Highland.
Entre a Terceira e a Highland.
Inspecteur Robert Highland... Un ami à moi.
Inspector Robert Highland, este é um amigo meu.
Highland avait choisi le jour, les convois de diversion, les hommes. Et ils savaient.
Inspector Highland escolheu a data e o caminho, e mesmo assim eles sabiam.
- Quoi? Pékinoise. Perdue à Highland Park.
Pequinesa, perdida no Parque Highland.
y a 15 ans, on s'est arrêté dans un bled merdique, Highland.
Há uns 15 anos parámos numa lixeira chamada Highland.
Les 2 putes, vous croyez qu'elles y sont toujours?
E elas ainda viverão em Highland?
Il y a une excellente clinique près de Highland Park.
Há uma clínica muito boa em Highland Park.
Les Highland Games.
São jogos escoceses.
CIMETIERE DE HIGHLAND
cemitério HlGHLAND PARK
Vous n'avez pas à aller jusqu'à Highland Park pour ça.
Já não há razão para ires para Highland Park.
Et si vous aviez le choix... entre vivre dans un manoir de Highland Park... dont vous seriez le chauffeur... où vivre dans un abri dans Wacker Drive... dont vous seriez le roi, que choisiriez-vous?
E se tivessem uma escolha? Se pudessem viver numa mansão, numa zona chique, mas sendo motoristas, ou se pudessem morar num abrigo numa área degradada, mas sendo os reis desse abrigo, o que escolheriam?
il s'agit du régiment des cornemuses de la "Duncan McTavish Clarney Highland".
É o Duncan McTavish Clarney Highland Bagpipe Regiment.
Cette danse s'appelle la "Highland Fling", et donne son nomà cet événement.
É uma dança das Terras Altas, querida. Deu nome a este evento.
Allez, East Highland!
Força, East Highlands!
Heureux, fans des Highlanders?
E que tal, fãs de Highland?
Highland l'emporte!
Highlands ganham outra vez.
Avant East Highland...
Antes de vir para East Highland...
Et du lycée de East Highland... les Highlanders...
E de East Highland High os Highlanders.
Highland gagne!
Highland vence!
East Highland, vous connaissez Gil Harris.
Yo, East Highland, conhecem o Gil Harris.
- C'est celui sur la route de Highland?
- Compreendido. Fica a caminho de Highland Road.
Donc, mon nom d'acteur porno, c'est... Andrew Highland.
Então, como o meu nome pornográfico é Andrew Highland.
Je débloque la circulation au niveau de Highland.
Certo, vou abrir espaço na Highland.
Rendez-vous entre la onzième et Figaro puis retour sur Hollywood et Highland.
Encontro na Eleventh com a Figaro e volta na Hollywood com a Highland. Já.
Pas à Highland Park.
Para Highland Park, não.
- Ses parents à Highland Park.
- Ela não vive em Highland Park?
J'ai loué un théâtre sur Highland, vendredi soir.
Eu aluguei um teatro em Highland, sexta à noite.
Qui sont-ils?
- O nome dele é Adam Whitman, aluno da Highland Prep.
Lui c'est Adam Whitman, lycéen à Highland. Elle c'est Jen DeLuca, idem.
A miúda chama-se Jen DeLuca, só tem licença de aprendizagem.
Il va falloir que je retourne au lycée.
Parece que vou à Highland Prep.
Quand je suis venu en Ecosse par le "Highland Express", je suis passé au-dessus de ce magnifique "Forth Bridge", ce monument de la technologie écossaise.
Quando fiz a viagem a Escócia, no Expresso, há uns dias atrás...
- J'ai dit, pas de Sébastopol.
Sir Colin Campbell, Brigada Highland.
COLLÈGE DE HIGHLAND
ESCOLA SECUNDÁRIA DE HIGHLAND
816, Highland.
816, Highland.
Pourquoi tu n'es pas au lycée?
Então por que não andas em Highland?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]