Translate.vc / Français → Portugais / Hitman
Hitman traduction Portugais
218 traduction parallèle
Herr Hitman. - Otto.
- Herr Hitman, Otto.
Herr Hitman a eu l'air de bien s'entendre avec elle. - Hein?
Herr Hitman pareceu gostar muito dela.
Allez, viens, on t'aime.
Arvid. Então, Herr Hitman.
Herr Hitman joue Count Basie! Bravo!
Herr Hitman toca Count Basie.
- Meurtristique, Herr Hitman.
Obrigado, Helga. - De matar, Herr Hitman.
On ne peut pas convertir un swingueur.
- Deve ter sido um hep cat. É como o Herr Hitman disse. Um hep cat não muda.
Herr Hitman, attends!
É que nem se fala!
Je m'appelle Arvid. Djangoman. Herr Hitman.
Eu estou farto de fazer a minha parte!
Tu fais partie de la même catégorie.
Herr Hitman, espera!
"Monsieur le tueur, " ne soyez pas moche.
Sr. Hitman, dê-me uma pausa.
"Monsieur le tueur, faites-moi rêver."
Sr. Hitman, traz-me um sonho.
WATANABE Tetsu Le yakuza porte-flingue :
Yakuza hitman :
C'est un ancien du MVD Russe, un tueur à gage expérimenté.
Volkov. É um ex-MDV russo. Um hitman de primeira.
Apone ™ / The Artist ©
MiShA 2004 ™ / ThE hitman ©
- Hitman 45, ici Bravo 4 Lima, terminé.
Hitman 45, aqui é Bravo 4 Lima, terminado.
De "Tueur à gages".
Ele é o "Hitman". Ele está na série "Hitman".
"Tueur à gages".
Entra no "Hitman".
Hitman.
Hitman.
À tous les Hitman Deux Victors, maintenez l'allure, distance de sécurité : 50 m.
A todos os veículos Hitman 2, mantenham a velocidade, mantenham a dispersão de 50 metros.
- Hitman, ici Hitman Deux Un.
- Hitman, daqui é Hitman 2-1.
Ici Hitman Deux Un.
Daqui Hitman 2-1.
Ici Hitman Deux.
Daqui Hitman 2.
Hitman Deux Deux, ici Deux Un Bravo.
Hitman 2-2, daqui é 2-1 Bravo.
Hitman Deux Trois, ici Hitman.
Hitman 2-3, daqui é o Hitman.
Hitman Trois, votre opérateur radio peut venir ici? Terminé. Quelqu'un veut de l'eau?
Hitman 3, podem mandar o vosso operador de rádio ao Hitman?
Hitman, ici Hitman Trois.
Hitman, daqui é o Hitman 3.
Que tous les Hitman Victors restent en attente.
A todos os veículos Hitman, ainda à espera.
- À tous les Hitman Victors...
- A todos os veículos Hitman...
À tous les Hitman Deux Victors, on est parti.
A todos os veículos Hitman 2, estamos de partida.
À tous les Hitman Victors, sachez qu'on est à 5 km du point d'entrée 2.
A todos os veículos Hitman, estão avisados que estão a cinco milhas do ponto de entrada 2. Escuto.
À tous les Hitman Victors, sachez qu'on est à 3 km au sud du point d'entrée 2.
A todos os veículos Hitman, estão avisados que estão a 3 milhas do ponto de entrada.
À tous les Hitman Deux Victors, on est à 1 km de l'entrée 2.
A todos os veículos Hitman 2, estamos a uma milha do ponto de entrada 2.
Tous les Hitman Deux Victors, on tourne ici, on contrôle l'Ouest sans renfort.
Todos os Hitman Two Victors, virem aqui, vamos de vigia para Oeste sem suporte adicional.
Hitman Deux, ici Deux Un.
Hitman 2, daqui é o 2-1.
Ici Hitman Deux.
Daqui é o Hitman 2.
Tous les Hitman Victors s'alignent sur les Deux Un.
Todos os veículos Hitman, alinhem-se com o 2-1.
Hitman, ici Hitman Deux.
Hitman, daqui Hitman 2.
Hitman, 5 / 5.
Hitman, recebemos bem.
Hitman, je vois des Iraquiens armés, en civil, dans des pick-ups blancs marqués de losanges rouges.
Hitman, estou a ver iraquianos armados em roupas de civil em pickups brancas marcadas com diamantes vermelhos.
- Hitman Deux, ici Hitman.
Hitman 2, daqui é Hitman.
- Hitman, c'est Deux.
Escuto. - Hitman, daqui é o 2.
Hitman terminé.
Hitman termina.
À tous les Hitman Victors, changement de fréquence : canal 1-1-Neuf à partir de 14 : 00 GMT.
A todos os veículos Hitman, estejam preparados para mudar o curso para 1-1-9 às 14h00 Zulu.
Hitman Deux Victors, restez en rangs serrés quand on rejoindra la colonne, aucune unité ne doit s'insérer dans notre file.
A todos os veículos Hitman 2, mantenham dispersão apertada agruparem-se a esta coluna. Assegurem-se que as outras unidades não se misturam.
Hitman Deux Un Alpha, ici Hitman Deux.
Hitman 2-1 Alfa, daqui Hitman 2.
À tous les Hitman Deux Victors, on quitte les lignes alliées.
Todos os veículos Hitman 2 estão avisados que estamos a deixar as linhas aliadas.
Godfather, ici Hitman leader.
Padrinho, daqui é o líder Hitman.
Hitman a raison.
- Estás a brincar.
Car tu comprends tout à l'envers.
Djangoman, Herr Hitman...
" Monsieur le tueur
Sr. Hitman.
Bravo, Nora!
- Ele é o "Hitman".