Translate.vc / Français → Portugais / Holloway
Holloway traduction Portugais
261 traduction parallèle
Et fermez cette porte! Puis-je avoir Mlle Holloway?
E fecha essa porta! Posso falar com a menina Holloway?
Je veux vous consulter au sujet de Stella.
Quero consultá-la acêrca de Stella, menina Holloway.
Entrez, Mlle Holloway.
Quer entrar, menina Holloway?
Mlle Holloway.
- A menina Holloway.
Je vous annonce à Mlle Holloway.
Anunciá-los-ei à menina Holloway.
Attendriez-vous par hasard Mlle Holloway?
Vocês estão oor acaso esperando para ver a menina Holloway?
Pardon, on sait si peu de choses de votre travail...
Menina Holloway, desculpe a nossa ignorância, mas sabemos tão pouco do seu trabalho.
Je veux voir mon grand-père.
Quero ver o meu avô, menina Holloway.
Pourquoi me haïssez-vous?
Por que me odeia menina Holloway?
Tu bavarderais chaque semaine avec Mlle Holloway.
Terias uma conversa agradável com a menina Holloway uma vez por semana. - Brrr.
Pourquoi Holloway en fait une sainte en plâtre?
Porque quereria a menina Holloway convertê-la na imagem duma santa?
Chez Mlle Holloway.
- Vendo a menina Holloway.
De "La Santé par l'Harmonie"?
- Quê? Sagrada, Holloway... da "Saúde através da Harmonia"?
"Mlle Holloway m'a menacé de poursuites " quand j'ai parlé de négligence criminelle. "
A ama Holloway amenaçou-me... com uma acção legal quando eu usei as palavras,
Mlle Holloway a tué Carmel?
A menina Holloway assassinou Carmel? - Doutor.
- Elle est chez Mlle Holloway.
- Está na menina Holloway. - Não!
Mais n'ayez crainte, c'était la grande amie de sa mère.
Afinal, a menina Holloway era a melhor amiga de sua mãe.
En effet.
Sinto-me, menina Holloway.
Je suis la personne la plus heureuse du monde!
Menina Holloway, sou a pessoa mais feliz do mundo.
- Qu'avez-vous, Mlle Holloway?
Que se passa consigo, menina Holloway?
Quelqu'un a téléphoné de chez Mlle Holloway.
Alguém telefonou... de casa da menina Holloway.
A moins... A moins que Mlle Holloway ait dit vrai.
A não ser que... a não ser que talvez a menina Holloway tivesse razão.
Mais je vais laisser la parole à mon bon ami, le professeur Holloway.
O melhor é ser o Professor Holloway a falar-nos disso.
J'ai eu un empoisonneur, lundi une étrangleuse, ce matin... Criminels ordinaires!
Um envenenador em Manchester, segunda-feira, e uma ama, em Holloway, esta manhã.
Il avait été projeté, en secret, de fêter sa dernière relaxation par une pluie de tracts sur Londres.
Lady Agatha ia festejar a sua última libertação de Holloway com uma chuva de panfletos sobre Whltehall e o West End.
Tu t'en tireras, si tu as de la chance, avec 2 ans. Tu iras en prison, méditer sur ce qui sépare le théâtre de la vie.
Se tiveres sorte, talvez te safes com... vejamos uns dois anos, que passarás na Cadeia de Holloway, a meditar sobre a tolice de transferir o melodrama para a vida real.
Oui, monsieur.
Holloway? Mas...
Il serait "marshal" comme vous êtes "juge"... à titre supplétif.
Ele seria tanto marechal como o senhor é juiz, Sr. Holloway.
Blaisedell? Je suis le juge Halloway.
Blaisdell, sou o Juiz Holloway.
Avec Hollaway et sa clique.
Holloway e aquele grupo.
Les deux derniers, Teruggi et Holloway...
Os últimos dois, Teruggi e Holloway...
David Holloway et Frank Teruggi ne comptent pas?
Ou David Holloway e Frank Teruggi não contam?
Holloway.
- Holloway. - Onde está Frank Teruggi?
L'homme qui s'est fait arrêter avec David Holloway.
O homem que foi preso junto com David Holloway. Não há registo dele aqui.
Non, plutôt un livre sur les chasseurs de têtes.
Não, obrigado Sr. Holloway, algo sobre Os Caçadores de Cabeças?
Nous sommes à mille lieues de Noêl, M. Halloway. Faux.
Faltam mil anos para o Natal Sr. Holloway.
Stuart Holloway coupable de complicité de crime,
Consideramos o réu Stuart Holloway culpado do crime de instigação.
Si j'arrive à la prendre sur le fait, ma réhabilitation est assurée.
Vai-me fazer bem a mim colocá-la na prisão de Holloway.
Arthur et Claire Holloway.
Jake, Arthur e Claire Holloway.
Seymour, j'avais envisagé de vous nommer inspecteur adjoint, mais c'est Holloway qui aura le poste.
Seymour, estava a pensar em promovê-lo a inspector adjunto mas essa benesse vai para o Holloway.
M. Holloway, M. Hamada et M. Orbit.
O Dr Holloway, o Dr Hamada, e o Dr Orbit.
Je suis venu signaler la mort de Magda Rees-Jones. Son corps se trouve près de ma voiture, sur Holloway Road.
Vim comunicar que o corpo da Magda Rees-Jones... está próximo do meu carro,
C'est pas vrai. Holloway?
Holloway, não é?
Halloway. t'es médecin.
E você, Holloway, é médica ;
Holloway?
Holloway?
- Du gaz. - Holloway. reviens.
- Holloway, volte para trás!
Méme Holloway se tient mieux que toi.
Até a Halloway se está a aguentar melhor.
Holloway. tu comprends pas.
Você não entende mesmo...
Le commandant Beech.
É uma chamada interurbana, menina Holloway. Um tal Comandante Beech.
Elle a une institution à elle.
Menina Holloway. Ela tem um sítio grande e fino de sua propiedade... uma espécie de hospital.
Holloway. Oui. on a la chaleur. Le stress. l'épuisement.
Com calor, stress, e esforço físico surgem desidratação, enxaquecas, tonturas, desorientação psíquica, e o corpo começar a consumir as próprias reservas.