English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Hood

Hood traduction Portugais

576 traduction parallèle
- Quelle dague? Une dague d'aspirant sera posée devant Lord Hood.
A adaga estará sobre a mesa, diante de Lorde Hood.
En réponse à la demande de sir Joseph Banks... et de Lord Hood, amiral et président de la Cour martiale... la grâce de Roger Byam est accordée...
Em resposta ao fervoroso apelo de Sir Joseph Banks e de Lorde Hood, Almirante do Mar e Presidente do Tribunal Militar que julgou Roger Byam...
Nos soldats sauront défendre Atlanta!
Nunca entrarão em Atlanta. Nunca passarão Peg-Leg Hood.
Robin des Bois?
Robin Hood?
Vous étiez un Robin des Bois moderne?
Presumo que era um Robin Hood moderno?
Cromwell... Robin des Bois... et Jack l'Eventreur!
Cromwell e Robin Hood e Jack o Estripador.
Faut pas laisser partir un ancien de la cavalerie sans dire au revoir.
Nenhuma. Um cavaleiro do General Hood não pode partir sem despedida.
Les joyeux gars de Robin des Bois Avaient un bâton en guise d'arme
# # E os alegres companheiros de Robin Hood usam um bordão
Robin des Bois, ce bandit Donnait ce qu'il volait
Robin Hood para tanto dar Uns bolsos teve que roubar
Robin des Bois était trop bon
Robin Hood para tanto dar
Le Hood et le Potemkin s'en vont.
A Hood e a Potemkin estão a dispersar.
Demandez au vieux Possum Hood ici présent.
Pergunta ali ao velho Possum Hood.
Le vieux Possum Hood me connaît, pas vrai?
O velho Possum Hood conhece-me, não conheces, tio?
Je te fais Sir Robin Hood!
Eu te nomeio Sir Robin Hood.
Le pasteur et Mme Hood sont allés vous inviter à notre fête paroissiale.
Eu queria que o padre e a Sra. Hood... o convencessem a juntar-se à reunião da igreja na próxima terça-feira.
David Sumner...
- Eu só o trouxe em casa. - Barny Hood.
Pasteur Hood.
- Padre.
Ma femme.
- A minha mulher. - Sra. Hood. - Olá.
Le pasteur et Mme Hood nous invitent à leur fête jeudi soir.
O Pastor e a mulher... vieram convidar-nos para uma festa no salão da igreja nessa semana, David.
Enchanté, Mme Hood.
Sra. Hood, é muito simpática.
Ce n'est pas lui qui m'ennuie.
- Deus aborrece-te, Amy? Em termos de aborrecimento, Sra. Hood, Deus não é o meu problema.
Et maintenant, Ie pasteur Hood!
Para abrir a noite, temos o nosso próprio Pastor Barnard Hood.
J'ai entendu dire que vous, les confédérés de Hood, vous buviez sec.
De qualquer forma, soube que vocês... saíram com Hood e acabaram com a bebida de 5 estados.
On suivait la piste des soldats de Hood grâce aux cadavres de bouteilles et de Yankees.
Sabiam onde os Hood tinham estado... por causa das garrafas vazias e dos ianques mortos.
Hood nous a amenés à Little Round Top à Gettysburg.
Hood levou-nos à batalha de Little Round Top em Gettysburg.
Comme panthère, mais avec P-l au lieu de P-A-N et pas de E.
Como brotherhood, excepto que com P-I em vez de B-R-O e sem hood.
Je suis Bois.
- É o Robin Hood.
Les meilleurs Monsieur des Bois.
Hood. Que beleza.
C'était un bon jour, Monsieur des Bois.
Hood. - Esplêndido dia!
Je ne reverrai plus Robin des bois.
- Nunca terei hipótese de conhecer Robin Hood outra vez. - Alguma hipótese de nos salvarem?
J'en ai marre de cette réputation de Robin des bois et joueur de flûte.
Está bem. É difícil ser Robin-Hood e o Flautista de Hamelin.
Ruth, l'infirmière à deux têtes. - Ruth?
Robin Hood, Apple on Casidy, Archie the Jughead?
Quel homme! Il est à mi-chemin de devenir le nouveau Robin des Bois.
Dizem que está a meio caminho de se tornar no novo Robin Hood.
Tu n'es pas capitaine, et encore moins Robin des Bois!
Não és o Capitão e muito menos um maldito Robin Hood.
Robin des bois! Au coin d'un bois.
- Não, apenas cobre. ( hood = capuz )
- On est comme Robin des Bois. - Oui.
- Então somos como o Robin Hood.
L'USS Hood a engagé une trajectoire d'interception à distorsion élevée.
Capitão, os sensores indicam que a USS Hood vem para cá a velocidade warp.
Hood, terminé.
A Hood a desligar.
- Le Hood ralentit en impulsion.
- Sr., a Hood reduziu para impulso.
ROBIN des BOIS PRINCE des VOLEURS
ROBIN HOOD : PRÍNCIPE DOS LADRÕES
Robin des Bois.
Robin Hood.
Enfin, je vous tiens, Robin des Bois.
Ao fim são meu, Robin Hood!
Qu'est-ce qui a rendu Robin des Bois célèbre dans l'univers entier?
O que é o que fez de mais famoso o personagem de Robin Hood?
- Un noir dessein de Robin des Bois.
- Sem dúvida, outro truque de Robin Hood.
- Robin des Bois?
- Robin Hood?
Robin des Bois!
Oh, Robin Hood!
Tu es Robin des Bois!
Você é Robin Hood!
Vous ne vous échapperez pas cette fois, Robin des Bois!
Esta vez não terá escapatória, Robin Hood!
Robin en personne n'aurait pu faire mieux.
Nem mesmo Robin Hood teria feito melhor.
Salut.
S-sou Hood.
Il donne ce qui n'est pas à lui!
Isso é o que Robin Hood sempre fez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]