English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Hope

Hope traduction Portugais

2,259 traduction parallèle
Pas plus gros que le diamant Hope.
Sim, nada maior que o diamante Hope.
Tuer Ted Hope... a été la 2e chose la plus pénible de mon existence.
Matar o Ted Hope foi a 2ª coisa mais difícil que já fiz na minha vida.
Vous êtes Marianne Hope?
- Sim? - Você é a Marianne Hope?
I hope you don t mind, I hope you don t mind
Espero que não te importes, espero que não te importes
Et un jour tu la donneras à Hope.
E um dia, podes passá-lo à Hope.
Tu as vraiment gardé espoir, pas vrai papa?
Mantiveste a Hope viva, não foi, pai?
- Non, Espoir est en vie.
- A Hope está viva.
J'ai pris un PV en allant à la garderie.
Apanhei uma multa quando estava a levar a Hope ao infantário.
T'inquiète pas, j'ai trouvé un moyen plus sûr pour la conduire.
Não te preocupes. Arranjei uma forma bem mais segura de transportar a Hope.
~ ~ FeyNiaNiaNiasse Team ~ ~
RAISING HOPE S03E11 "Credit Where Credit is Due"
Cette voiture est pas plus sûre que ton van pour Hope.
Ouve, este carro não é mais seguro para a Hope do que a tua furgoneta.
Je reste signer les papiers. Tu récupères Hope et je te retrouve à la maison.
O que achas de eu ficar, assinar a papelada, tu ires buscar a Hope e eu ir ter contigo a casa com um carro novo?
On remorquera le minivan et Hope pourra y regarder des films.
Pomo-nos atrás de um monovolume e a Hope vê os filmes que quiser.
Vous pouvez mettre la facture au nom de Hope Chance?
E há alguma maneira de o crédito ser em nome de Hope Chance?
- espérer?
- Hope?
Je sais que sa semble fou, mais j'ai eu un énorme béguin en éspérant qu'elle soit dans mon groupe de thérapie.
Eu sei que isto é de loucos, mas tinha uma paixoneta enorme pela Hope quando ela estava no meu grupo de terapia.
alors je serais amis avec Hope pendant 6 mois, et tout ira bien.
Então serei amigo da Hope durante seis meses, e tudo ficará bem.
Bien, alors pourquoi ne devrais-je pas avoir une lueur d'espoir?
Bem, então porque não deverei tentar a minha sorte com a Hope?
Quand va tu Voir Hope la prochaine fois?
Quando é que vais voltar a ver a Hope?
Hope est évidement heureuse de voir son deuxième thérapeute.
A Hope está obviamente entusiasmada por ver o seu segundo terapeuta.
Quand était la dernière fois que tu as vu Hope professionnellement?
Quando foi a última vez que viu a Hope profissionalmente?
Son nom est Hope.
Chama-se Hope.
Hey, Hope.
Olá, Hope.
Hey, j'espère que tu ne restes pas.
Olá, espero ( Hope ) que não fiques.
J'étais le psychiatre de Hope.
Fui psiquiatra da Hope.
Oh, je n'ai vraiment fais de thérapie avec elle.
Eu não fiz terapia com a Hope, por assim dizer.
Alors, depuis combien de temps est-tu le dealer de drogue officiel de Hope?
Então há quanto tempo és o glorificado traficante da Hope?
Et bien, je ne lui ai écrit aucune prescription en presque cinq ans.
Bem, não receito nada à Hope há quase cinco anos.
_ Pas vrai, Hope?
- Certo, Hope?
J'étais la thérapeute féministe de Hope.
Eu fui a terapeuta feminina da Hope.
En tant que psychologue, nous sommes tous familier au concept de Platt du piège social de la manière égoïste avec laquelle se comportent les gens nuie à l'ensemble du groupe, donc je suggère qu'on suspend les campagnes. Juste pour ce soir et fêter l'anniversaire de Hope avec dignité.
Como psicólogos, estamos todos familiarizados com o conceito de Platt, uma armadilha social onde indivíduos que agem egoisticamente prejudicam o grupo como um todo, então sugiro que suspendamos as nossas campanhas só por esta noite e que celebremos o aniversário da Hope com dignidade.
Travaille plus vite. On en avait marre d'expliquer où tu étais, alors on a dit à Hope que t'étais en colère contre elle.
Fartámo-nos de explicar onde estavas, por isso dissemos à Hope que estavas chateado com ela.
tu nous laisses gagner ce lot, On te donne tout ce qu'il y à là-dedans sauf pour cette mignonne petite poupée de clown pour Hope.
Deixas-nos ganhar esta garagem e nós damos-te tudo o que lá está, menos aquele palhacinho da Hope.
À part la fois où vous avez tous les deux kidnappé Hope, je l'adorais.
Tirando aquela vez em que raptaram a Hope, sempre gostei dela.
Demandez à Hope.
Perguntem à Hope.
Et... et si c'était Hope?
E se fosse a Hope?
Je suis chanceuse de vous avoir Hope, toi et toute ta famille dans ma vie, et... parfois, je sens que je ne te le dis pas assez mais c'est vrai.
Tenho sorte em ter-te a ti, à Hope, à tua família toda na minha vida, e às vezes, sinto que não o digo vezes suficientes, mas é verdade.
Permettez-moi de vous présenter ma femme, Lady Hope.
Deixe-me apresentar a minha mulher, Lady Hope.
Dans certains cercles de sorcières, cette pierre est plus précieuse que le diamant.
Nalguns círculos de bruxos, aquela pedra vale mais do que o diamante Hope.
Okay. Harold, chéri, viens ici et parle-lui de Southern Hope Baptist.
Harold, querido, anda cá e conta à Riley da Southern Hope Baptist.
Tu pourrais demander un autographe à Trevor pour Hope?
Acha que podia falar com o Trevor e pedir um autógrafo para a Hope?
Je peux pas y croire, Hope va devenir une star.
Não acredito. A Hope vai ser uma estrela.
Hope va devenir une star! Ouais!
A Hope vai ser uma estrela!
Très bien, Hope, nous avons besoin d'essayer quelques uns de ces vêtements, je t'ai eu!
Muito bem, Hope. Tens de experimentar estas roupas que te comprei.
On travaille le talent de Hope.
Espere, estamos a trabalhar a arte manual da Hope.
On doit voir Hope dans US Magazine, et cette tenue ça va le faire. Nous devons mettre Hope dans l'armoire.
Temos de levar a Hope com o guarda-roupa dela.
On dirait que Hope est la star, et que t'es numéro deux.
"Yo, yo, yo", Zappa Do. Parece que a Hope é uma estrela e o número dois és tu.
Pourquoi vous sortez Hope?
Porque está a tirar a Hope?
Hé, hé!
RAISING HOPE S03E14 "Modern Wedding"
Non.
Não, temos de levar a Hope à "Us Magazine"
Hope aime chanter aussi.
A Hope também gosta de improvisar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]