English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Hunting

Hunting traduction Portugais

35 traduction parallèle
PAVILLON DE CHASSE - FILMS PORNO
POUSADA HUNTING CAP FILMES ERÓTICOS
Un endroit nommé le Pavillon de Chasse.
Num sítio chamado Pousada Hunting Cap.
On a les mêmes fournisseurs.
Não é a minha. Ambos fazemos compras no Hunting World.
Sean Maguire, Will Hunting.
Sean Maguire...
Will Hunting. Je viens pour du travail.
Chamo-me Will Hunting.
Comme les gars de Good Will Hunting.
Então e aqueles tipos do Um Bom Rebelde?
Tu vois,'Will Hunting'? La connerie avec Mrs Doubtfire?
aquele filme de merda com o Mork da Ork?
Ca doit être notre film, c'est les deux connards de Will Hunting.
Deve ser o filme do BIuntman. Lá estão aqueles cretinos do filme do Mork.
'Will Hunting 2, La Chasse est ouverte', scène 16, cinquième!
"O Bom rebelde II", cena 16, take 5.
Non, je viens de lire Vickers, je maîtrise la notion d'héritage maintenant, Hunting.
Acabei de o ler. Estou bem dentro do "Riquezas Herdadas".
Tu n'est plus aussi bon, Will Hunting.
Deixaste de ser tão bom!
Et la nuit ne l'est pas.
E eu ouvi dizer, "tudo bom" que é... como en Good Will Hunting :
"Good Will Hunting" par Matt Damon.
Good Will Haunting, de Matt Damon.
Cette réplique ne marche que dans Will Hunting.
Lamento mas essa frase só funciona no "Bom rebelde".
Au cas où il y aurait un intrus. Comme dans Will Hunting.
Só para o caso de aqui estar alguém que não devesse estar, como em "O Bom Rebelde".
J'ai adoré Good Will Hunting.
- O que foi? Eu achei que o "Good Will Hunting" foi muito bom.
"Good Will Hunting"?
- Isso não é do Good Will Hunting?
Ça y ressemble beaucoup.
Parece imenso o enredo do Good Will Hunting.
- Will Hunting doit en faire partie.
- O "Good Will Hunting" tem de fazer parte. - Sim? - A James não se está a sentir bem.
Chers membres, bienvenue à l'événement du Elite Hunting Club, une tuerie spéciale.
Sejam bem-vindos, membros, ao evento principal do Clube de Caça de Elite, uma matança muito especial.
Merci du calcul, Will Hunting.
Também sei fazer contas, "Bom Rebelde".
Will Hunting est mieux.
O Will Hunting está muito melhor.
C'est Will Hunting à l'envers.
Isso é "Génio Indomável", mas ao contrário.
Combien de fois as-tu regardé Good Will Hunting?
Quantas vezes viu "O Bom Rebelde"?
Ça veut dire qu'il avait 7 ans quand "Good Will Hunting" est sorti au cinéma. 7 ans, Cece.
Isso significa que ele tinha sete anos quando saiu "O Bom Rebelde".
Mais si ce truc à la Will Hunting est votre façon de vous défouler...
Mas se é com essa nerdice que relaxas...
Will Hunting, c'est dégoûtant.
Will Hunting, isto é nojento.
Votre critique littéraire n'intéresse personne...
Ninguém está interessado nas suas críticas literárias, Senhor Hunting...
Bien, ça réduit nos suspects à Einstein, Descartes. et le mec de Good Will Hunting. Je veux dire, wow.
Isto restringe-nos o suspeito a Einstein, Descartes, e o tipo de "Génio Indomável", quero dizer, incrível.
Ca va?
Will Hunting.
On valorisait l'intelligence.
Comprou-a no Fred's Hunting Emporium em Bay Ridge, há duas semanas.
C'est l'Elite Hunting Club.
O que se passa aqui? Isto é o Clube de Caça de Elite.
C'est extrait de "Will Hunting".
Isso é uma fala do filme "O Bom Rebelde".
Will Hunting,
" O talentoso Mr.
Good Will Hunting!
Sete, Cece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]