Translate.vc / Français → Portugais / Hâle
Hâle traduction Portugais
17 traduction parallèle
Ce léger hâle te va très bien.
Estás a ficar com uma pele trigueira.
Il a le hâle de son Gelderland natal!
Ele está bronzeado! Ele vem de Gelderland!
Je devrais vraiment rentrer m'hydrater la peau avant de perdre mon hâle...
Eu realmente deveria ir para dentro tratar da minha pele antes que perca o meu bronzeado.
Si vous voulez un hâle de vedette, c'est votre homme.
Se quer o bronzeado perfeito das estrelas, ele é a pessoa certa.
C'est pas un hâle.
Não é bronzeado.
Le hâle et le fou rire?
Toda contente e bronzeada?
Vous suggérez qu'Anne Hâle a été victime d'un...
Estás a sugerir que a Anne Hale foi vítima de... Um feitiço.
Tu as le teint hâlé, à jouer au tennis avec des rupins.
Bronzeaste-te de tanto jogares com os teus amigos ricos.
L'ardent jeune amant, M. Redfern... penché sur un corps superbement hâlé... portant le maillot blanc d'Arlena... et le chapeau rouge du Tonkin.
Um jovem amante o Sr. Redfern, inclinado sobre o corpo de uma mulher com as roupas da Arlena, e seu chapéu chinês vermelho.
Mais des hommes... des gouvernements, des dignitaires du monde entier... sont rassemblés pour rendre hommage... à ce petit homme hâlé, vêtu d'un pagne... qui a su guider son pays vers la liberté.
E mesmo assim, hoje, reuniram-se aqui chefes de Estado, e pessoas distintas. Vieram de todo o Mundo, para darem honras a este homem pequeno, moreno, vestido com um pano, que levou o seu país à liberdade.
L'amiral est un peu hâlé, mais sans plus.
O almirante está um pouco curtido, é verdade, mas não demasiado.
Toi, sur le cheval hâlé...
Desculpe, você no cavalo escuro.
Le soleil donne à ma peau claire un teint hâlé.
O Sol está a tornar a minha pele pálida um castanho saudável.
Avec les fournitures appropriées, et surtout l'attitude qui va avec... vous voilà hâlé à point, tropical, un vrai piège... à jeunes touristes suédoises.
Com os recursos certos e a atitude correcta, podemos ser cheios de sol, tropicais, um íman... para jovens turistas suecas.
Vous êtes très hâlé, Will.
Está muito bronzeado.
La lumière naturelle cadre bien son beau visage hâlé alors qu'il donne de sages conseils à sa fille adorée.
a luz natural emoldura a sua face agreste, enquanto transmite conselhos sábios à sua querida filha.
Il s'est fait blanchir les dents et entretient un teint hâlé.
Branqueou os dentes e bronzeou o corpo.