English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Iago

Iago traduction Portugais

80 traduction parallèle
Mais il est tombé tout seul!
Mas cair ao Iago foi culpa dele.
Je vous ai vu revenir du lac et cette lumière s'est allumée.
Vi-o a subir do Iago. E esta luz acendeu-se.
Il y avait dans l'entourage d'Othello un enseigne nommé Lago, d'aimable apparence extérieure, mais de caractère traître et vil.
Na companhia de Otelo, havia um alferes chamado Iago... de boa aparência, mas de caráter torpe e vil.
Aussi sûr que tu es Roderigo, si j'étais le Maure, je ne voudrais pas être Lago. Lui faire escorte, c'est m'escorter moi-même.
Pois, senhor, tão certo como serdes Rodrigo... se em verdade eu fosse o Mouro, não queria um Iago... sob minhas ordens, pois seguindo-o... apenas sigo a mim mesmo.
Lago, quelle nouvelle de mon seigneur?
Bom Iago, que notícias tendes de meu marido?
Lieutenant Cassio!
Tenente Cássio! - Iago?
Qui a commencé? Lago?
Iago, diz-me, quem começou?
Votre officier, Lago, peut vous dire...
Iago, vosso oficial, pode informar-vos.
Je sais, Lago, que ton affection atténue, pour Cassio, cette affaire.
Iago, sei bem que a tua honestidade e teu bom coração... ora te levam a atenuar este assunto, para que pese... menos em Cássio.
Ma réputation, Lago!
Minha reputação, Iago... - minha reputação!
- Que dis-tu, Lago?
- Que queres, Iago?
Quelle pensée, Lago?
Como, Iago! Que pensamento?
Quand tu disais "je n'aime pas cela", Cassio quittait ma femme.
Há pouco, quando Cássio se afastava, Iago... disseste-me.
- Il sort à l'instant, dans une étrange situation.
- Meu senhor está zangado? Saiu daqui agora Iago, e numa estranha agitação.
- Je voue ma pensée, mon bras, mon coeur au service d'Othello outragé.
Iago dedica as mãos, o coração e todo o espírito... ao ultrajado Otelo.
Quelle nouvelle, lieutenant?
- Como estais agora, Tenente? - Iago.
C'est certain, mais... quelle pitié.
Sem dúvida. Mas que pena, Iago!
- Oui, Lago.
- Crível, Iago?
Chaque jour, tu trouves un nouveau prétexte.
Que tendes a contestar? Todos os dias tu me logras com algum pretexto, Iago.
- Non, sa bouche est close. Lago a suivi mes ordres.
Não, porque tapada já tem a boca, pois o honesto Iago...
Il se pourrait, Lago, que je ne rentre plus à la maison.
Talvez Iago, eu não volte para casa.
Lago sait qu'avec Cassio, elle a commis l'acte d'impudeur.
Era culpada. Iago sabe que ela com Cássio praticou mais... - de mil vezes o ato impudico.
Wade va contourner Ie lac et attaquer par derriere.
D Wade vai contornar o Iago e atacar por tras.
Avec mon ami O'Bane on a échangé les rôles d'Othello et Iago une nuit sur deux, deux semaines d'affilé
Lembro-me de ter trocado com o meu amigo Terry O'Bane os papéis de "Othello" e Iago em noites alternadas durante duas semanas em certa altura.
Mais qui a dit mieux que notre ami Iago?
Mas quem o disse melhor do que o nosso bom amigo Iago?
Imagine son premier soir Tu jouais Iago, qui la trahi.
E imagina, na primeira noite que ela representou estavas a fazer de Iago, que a traiu.
l'honnête lago y a mis bon ordre.
Iago Honesto assim foi ordenado.
Où est Ie ruisseau, l'étang, Grand-mère?
Onde está o riacho, o Iago? Onde está a Avó?
Patience, Iago.
Paciência, lago.
Calme-toi, Iago.
Acalma-te, lago.
Il a la lampe, Iago.
Ele tem a lâmpada, lago.
"Beau travail, Iago!" Laisse tomber!
- Excelente trabalho, lago. - Continua.
Tu n'as pas vu la grotte près du lac.
Nem lhe mostrei a caverna perto do Iago.
- C'est ce qu'utilise Iago pour miner Othello.
- Ciúmes é a arma que Iago usa para destruir Otelo.
Quelle est la raison invoquée par Iago pour détruire son supérieur?
Que motivo Iago dá para destruir o seu superior?
Et cela n'explique-t-il pas qu'Othello soit prêt à croire Iago?
E não explicas a facilidade com que Otelo acredita em Iago?
Nous avons tous un Iago en nous qui nous dit que nos maris ou nos petites amies ou autre ne nous aiment pas vraiment.
Todos nós temos nossos os lagos interiores que dizem que o nosso marido ou namorada não nos ama verdadeiramente.
Il y a des lieux de pique-nique près de l'étang.
Fazem pequenos pique-niques junto ao Iago.
Mais c'est Judas et Iago...
Bem, se não é Benedict e Arnold. Bob, eu precisava do trabalho.
Othello, Acte 1, Scène 1. Ligne 61 et 62, Iago à Roderigo.
"Otelo", primeiro acto, cena um, linhas 61 e 62, lago para Roderigo.
Vous ne jouiez pas Iago, j'espère.
Estiveste? Não como Iago, espero.
Iago veut tourmenter l'esprit du Maure avec un amant pour Desdémone, il lui faut quelqu'un de crédible.
Se lago quisesse envenenar a mente do Moor com um amante para Desdemona, ele tinha de escolher alguém que fizesse sentido.
- Je clamerai son nom par les rues, chez les parents, et bien qu'il réside en fertile climat, lancerai sur lui la peste. Comment, Lago?
Como Iago?
- Lago?
- Iago!
Honnête Lago!
- Iago, Iago!
- Qu'en dis-tu?
Aconselhas-me bem, Iago?
Pas ce soir, Lago.
Não hoje a noite, meu bom Iago.
Lago, qui a commencé?
Iago, quem começou?
Laisse-moi, Lago.
Deixa-me, Iago.
Jamais, Lago.
Jamais Iago.
Quelle pitié!
Que pena, Iago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]