English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ibm

Ibm traduction Portugais

294 traduction parallèle
Ce navire est une vraie machine IBM flottante.
Eu sei que os tempos mudaram, mas isto é um computador flutuante.
J'ai aussi des actions I. B. M. I. T. T.
Também tenho acções da ibm e da lTT.
Actions d'IBM.
As acções da IPM.
Les Arabes nous ont escroqués assez de dollars américains pour revenir et, avec notre propre argent, acheter General Motors,
Neste momento, os árabes tiraram-nos os dólares suficientes, para virem aqui e com nosso próprio dinheiro, comprarem a General Motors, IBM, ITT, ATT,
Il n'existe que l.B.M., I.T.T., A.T.T., Dupont, Dow, Union Carbide et Exxon.
Só há IBM e a ITT e ATT e Du Pont, Dow, Union Carbide e Exxon.
- Non monsieur, c'est la lecture IBM.
- Sim, sim, Dr. È a leitura.
Je ne suis pas sûr mais ça vient de la lecture IBM, j'en ai parlé à Bergen il y a longtemps, il m'a dit que ça venait du terminal.
Bem, nâo tenho a certeza, mas è a leitura. eu disse ao Dr. Bergen hà algum tempo e ele disse que era a consola.
Si tu veux savoir, il est devant son IBM : perfo-vérif dans un pool de courtiers.
Se queres saber, ele está a trabalhar numa máquina lBM numa casa de correctores.
J'aurai besoin d'une IBM Selectric- - une solide- - un télécopieur Xerox- - le modèle 516.
Eu vou precisar de uma IBM Selectric, trabalho pesado, Uma telecopiadora Xerox, a 516.
Quand IBM te fera un pont d'or, tu en achèteras autant que tu veux.
Quando a IBM te pagar 100.000 dólares por ano, podes comprar os sacos que quiseres.
II est connecte aux IBM 370 de l'Agence de securite a Fort Meade.
Há interface com um ibm 370s na sede da NSA.
L'un est gérant de restaurant, l'autre est technicien chez IBM.
Um é gerente de um restaurante, o outro é técnico da IBM.
Non, technicien chez IBM, connard!
Não, técnico na IBM, parvo!
IBM et Hilton ont grandi là-dessus.
Foi assim que a IBM e o Hilton venceram.
On est vendeur sur 200 000 Acier, 1 million d'IBM, 350 000 Porc.
Há 200.000 acções de aço para venda. 1 milhão da IBM. 350.000 de porco e feijões.
Les petites sociétés qui ont tout lancé... espèrent connaître le destin d'IBM d'ici 20 ans.
As pequenas empresas que estão nisso esperam ser as próximas IBM.
Ah, dites-moi... l'oeil de caractère de votre IBM n'est pas Prestige Elite, par hasard?
Aliás, as letras do sua maquina, nestão com defeito? Usam Kerijer?
Je reste avec des valeurs sûres, comme IBM.
Prefiro ficar com o investimento mais seguro de todos, a IBM.
Désolée, Hil, j'ai un entretien d'embauche chez ibm.
Desculpa Hil, tenho uma entrevista com o recrutador da ibm.
Il y a en une qui va entrer en médecine, et l'autre a trouvé un poste chez ibm, si elle me voient servir, elles vont me prendre pour une ratée.
Uma delas vai para a faculdade de medicina... a outra conseguiu um emprego na ibm... se me vêem a servir vão pensar que sou um grande zero à esquerda.
Elle couche juste le temps d'obtenir un bon poste chez I.B.M.
Não, só se prostitui até arranjar um cargo de destaque na IBM.
Tiens, IBM est en hausse.
Olha, a IBM subiu 25 centavos.
J'ai appris sur l.B.M. Ils me mettent sur Wang!
Aprendi num IBM... puseram-me a trabalhar num Wang.
C'est une flèche sur l.B.M.
Ela é barra num IBM.
28 ans chez IBM.
28 anos na IBM.
Je maîtrise les logiciels lBM et Macintosh.
Estou à vontade nos programas da ibm e da Macintosh...
IBM compatible avec 500 méga-octets. CD Rom... et des modems 14 / 4.
Compatíveis com a IBM, disco de 500 MB, CD-ROM e modems de 14.4.
Au cas où tu l'ignorerais, IBM n'embauche plus.
Possivelmente não saiba, mas - na IBM não contratam a ninguém.
Cent vingt mots par minute, sténo. IBM, Mac, Word, Excel...
Cento e vinte palavras por minuto, IBM, Mac, processador de texto, cálculo.
Tu sais ce que ça demande de concurrencer Microsoft et IBM?
Pai, sabe o que é concorrer com a Microsoft ou a IBM?
Il est bon que quand il a le nez dans son ordinateur.
Só serve para enfiar o nariz no computador. - Trabalha para a IBM.
- Alors, pourquoi tu dis que je bosse chez IBM?
Então por que dizes que trabalho na IBM?
- Non. - Bah alors? Tu travailles chez IBM.
Assim, trabalhando na IBM, deixam-nos em paz aos dois.
- Je vois le commissariat mais pas IBM.
Conheço lá a Polícia, mas a IBM...
Des IBM, des ATT, des Polaroïd, et...
Há da IBM, ATT, Polaroid e...
La sphère céleste I.B.M.
Uma Constelação IBM.
Chez IBM, ils vont en chier dans leur froc.
A IBM vai mijar nas calças!
J'ai longtemps pensé que Steve était obsédé à l'idée d'éliminer IBM.
Eu achava que Steve nascera obcecado por destruir a IBM.
Car en ce temps-là, en ce qui nous concerne, IBM était pratiquement le Pentagone.
Na época, a IBM era praticamente como o Pentágono.
Et nous, une bande de barjots bidouillant des ordinateurs que IBM prenait pour des jouets.
E nós, éramos uns malucos, no meio de computadores... que a IBM considerava coisa de criança.
Vous avez l'air d'un type d'IBM.
Você tem o estilo da IBM.
La plus effrayante étant IBM.
O pior de todos :
En ce temps-là, IBM était à la fois Attila, Genghis Khan et Dracula l'Empaleur.
IBM. IBM! Ná época, eles eram como Átila, o Huno...
Nous savons qu'IBM a construit cet endroit pour concurrencer Apple
Sabemos que a IBM montou esta unidade para competir com a Apple.
On était là, une minuscule entreprise en train de dire à IBM qu'on avait la réponse à leur problème.
Éramos uma coisa de nada a dizer à IBM... que tinhamos a resposta para os problemas dela.
Qui allait permettre à tous leurs ordinateurs de marcher?
Para fazer os computadores da IBM funcionar?
guide d'ibm.
guia para os computadores da IBM.
Il travaille chez IBM.
- Há gente para tudo...
- Vous êtes son fils qui bosse chez Apple?
Na IBM.
Je ne crois pas que IBM nous connaisse.
- Sabes, Steve?
Tant mieux.
A IBM não sabe quem somos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]