Translate.vc / Français → Portugais / Indé
Indé traduction Portugais
2,019 traduction parallèle
"Une connection directe en Inde."
"Entrar em contato direto com a Índia."
Voici l'Inde, un pays avec une population de plus d'un milliard d'habitants.
Estou É a Índia. A população supera-lhes mil milhões.
La surpopulation est à la base de beaucoup de problèmes en Inde, mais il y aurait encore moins de place si les Indiens n'expédiaient pas la majeure partie de leurs cheveux.
A superpopulação É um dois principais problemas, mas teriam menos espaço se não exportassem a maior parte dou seu cabe-o.
Après les logiciels et les statues aux 80 paires de mains, les cheveux humains sont les marchandises les plus exportées d'Inde.
Depois dou software e dá estátuas com oito pares de mãos, ou cabe-o humano É ou que mais se exporta.
Je pense que personne n'achète de cheveux en Inde. Pourquoi?
Ninguém compra cabe-o aqui, não?
En Inde, les cheveux sont considérés comme une vanité et les enlever est considéré comme un acte de sacrifice de soi.
É uma cerimónia religiosa chamada tosquia. Na Índia, ou cabe-o É considerado um elemento de vaidade, e cortem É um ato de sacrifício.
L'Inde c'est l'Afrique des Indiens.
Índia É a África para vos indianos.
Je me suis fait faire ça en Inde, mais le gars a manqué de tissu.
Mandei fazer isto na Índia, mas o tipo ficou sem tecido.
Lors de mauvaises récoltes, les anciens Pothigai du sud de l'Inde croyaient que l'un d'eux était possédé par un mauvais esprit.
Quando as colheitas fracassavam, os antigos Pothigai no sul da Índia criam que um deles podia estar possuído por um espírito mau.
En Inde, quand vous allez aux toilettes, vous exposez vos fesses à l'air frisquet du Rajasthan.
Na Índia, encaixas-te num buraco do comboio e expões as tuas nádegas ao ar gelado do Rajistão.
En Inde, les noms des constellations sont différents.
Por acaso, na Índia, os nomes das constelações são diferentes.
Si j'avais voulu passer mes samedis soirs à faire ça j'aurais pu rester en Inde.
Se quisesse passar as noites de sábado a fazer isto, poderia ter ficado na Índia.
En Inde, le couvercle touche la pizza.
É para isso que serve? Na Índia, a tampa toca no queijo.
Je serai quelque part en Inde.
Tashi tem tudo sob controle.
L'Inde est un pays très en vogue, M. Quint.
A Índia é agora um lugar muito excitante, Sr. Quint.
Fastlife va faire sensation en Inde.
O "FastLife" iria fazer furur na India.
Ils sont basés en Inde, mais ils vont un peu partout.
Tem sede na Índia. Voa para todo o mundo.
Pour la première fois je quittais l'Inde.
Foi a minha primeira saída da India...
Et tu viens d'Inde.
E vens da India...
Depuis mon enfance elle me parle en hindi. Elle adore parler de l'Inde.
Ela só fala comigo em Hindi desde que sou pequena... adora falar sobre a Índia...
J'avais peur et je suis retourné en Inde.
Estava assustado... depois disso voltei à India...
Mais j'ai aussi entendu parler de l'Inde.
Entretanto, também mencionaram a Índia.
En Inde.
Na Índia.
L'Inde.
Índia.
On se souvient aujourd'hui, en Inde, du pire accident industriel au monde.
O pior acidente industrial do mundo está a ser recordado hoje na Índia.
Et nous sommes maintenant, trois ans plus tard, disposés à faire de même en Inde.
E estamos agora, 3 anos a seguir, preparados para fazer o mesmo na Índia.
"Dow, a déclaré vendredi il n'y avait aucune base " dans le ^ IRapport de BBC World ^ I disant qu'ils avaient accepté la responsabilité pour la catastrophe de Bhopal en Inde. "
"Dow disse na sexta-feira não haver qualquer verdade na notícia passada no BBC World Report dizendo ter admitido responsabilidade no desastre da Bhopal na Índia."
Nous sommes en Inde.
Estamos na Índia.
La Chine et l'Inde...
As relações entre a China e a Índia...
Si l'Inde est impliquée, le Pakistan suivra. La Russie voudra défendre ses frontières.
Com o envolvimento da Índia, isso arrastará o Paquistão e a Rússia defenderá a sua fronteira.
Elle a joué la carte de l'émotion avec l'Inde. Elle voit probablement un émissaire aujourd'hui.
Ela manipulou as emoções da Índia, o que significa que se vai querer encontrar com um dos seus emissários.
Si elle passe un marché avec l'Inde, ce sera discret.
Qualquer acordo que ela fizer com a Índia será secreto.
Un demi-milliard de l'Inde, autant de la Chine.
Meio bilião da Índia. O mesmo da China.
Elle est venue d'Inde pour réclamer les corps.
- Sim. Vieram da Índia reclamar os corpos.
Vous savez, la pornographie est illégale en Inde.
É disso que se trata? A pornografia é ilegal na Índia.
Ont-elles eu honte quand on a su en Inde ce qu'elles faisaient?
Tiveram vergonha quando as pessoas na Índia descobriram?
Chaque homme en Inde a pu voir ce que seul leur mari devrait voir!
Todos os homens na Índia viram o que só o marido deve ver.
C'est au Viêt-Nam, en Inde et en Corée du Sud qu'elles sont le plus courantes.
São mais comuns no Vietname, Índia e Coreia do Sul.
Amala et Kamala, les deux enfants louves d'Inde.
Amala e Kamala, as meninas-lobo da Índia.
On sera délocalisés en Inde sans que vous ayez le temps de dire :
Os empregos em tecnologias estão a ir mais rápido para a Índia do que vocês dizem :
Je suis du voyage en Inde.
Podes enviar-me para a Índia.
Et les saints en Inde?
E os santos da Índia?
D'un côté, vous avez les cinglés d'Inde.
Num dos lados estão os malucos da Índia.
Timson, tout ce que je sais c'est qu'à cause de cette divergeance entre le Pakistan et l'Inde, beaucoup de gens au Cashemire vivent dans la misère.
Timson, tudo o que sei é que porque do antagonismo entre o Paquistão e a Índia, muitas das pessoas de Caxemira estão a viver um filme de terror.
Une des femmes d'affaires ayant eu le plus de succès en Inde.
Uma das mulheres de negócios mais bem sucedidas na Índia.
Vos auditeurs l'ignorent peut-être, il y a eu une sécheresse épouvantable dans le nord de l'Inde et dans l'est du Pakistan, ce qui est franchement délirant, car il y a plein d'eau au Cashemire.
Os ouvintes podem não saber que há uma seca terrível no norte da Índia e no leste do Paquistão, o que é absolutamente inacreditável pois há bastante água em Caxemira.
Mon grand-père vit sur le territoire contrôlé par l'Inde.
O meu avô vive no território controlado pela Índia.
Mais je suis avant tout un soldat, servant la République d'Inde.
Mas sou primeiro e acima de tudo um soldado que serve a República da Índia.
Vous semblez aussi être un homme qui se rend compte qu'ouvrir la frontière profitera à la fois au Cachemire et à l'Inde.
Também parece ser o homem que sabe que abrir a fronteira pode beneficiar quer os Caxemiros quer os Indianos.
- C'est entre les mains de l'Inde.
- Está nas mãos da Índia.
Pour que je comprenne bien. Vous n'aviez pas la permission de l'Inde pour ouvrir la frontière?
Só para ver se entendo isto, não tinha autorização do governo Indiano para abrir a fronteira.