Translate.vc / Français → Portugais / Interessant
Interessant traduction Portugais
9,820 traduction parallèle
N'est-ce pas intéréssant que mon ancien harceleur et ton copain actuel soient absents ce soir?
Não é interessante que o meu ex-perseguidor e o teu actual namorado Pete não esteja cá esta noite?
Intéressant.
Interessante.
Certes, tu peux tomber sur quelque chose d'intéressant, Mais tu te salis les mains.
Claro que podes achar alguma coisa interessante, mas vais sujar-te toda.
Mais j'imagine qu'accoucher de toi l'a faite sombrer, c'est là que son passé criminel devient très intéressant.
Mas acho que parir-te que a levou ao outro extremo, porque foi então que o seu cadastro criminoso começou a ficar bastante interessante.
Non, c'est intéressant.
Não, mas é interessante.
Je me garde des affaires non élucidées pour me stimuler quand je ne suis sur rien d'intéressant.
Eu mantenho muitos arquivos de casos não resolvidos para manter-me estimulado quando estou sem trabalho interessante.
Bref, ce cas pourrait être intéressant.
Enfim... este trabalho pode até ser interessante.
Ils auraient au moins pu mettre quelque chose d'intéressant là-haut, comme du porno.
Podiam ter colocado uma coisa mais interessante, tipo porno.
Ce doit être intéressant pour vous deux, commencer un nouveau règne.
Que tempo interessante deve ser para ambos iniciarem um novo reino.
C'est intéressant. Ce Orsk n'arrête pas de ressortir dans cette affaire.
É interessante, o nome desse Orsk está sempre a surgir.
- Intéressant.
- Interessante.
Problème intéressant avec lui : un avocat autrichien a déjà demandé le rapatriement du corps.
Mas a parte interessante é que um advogado da Áustria já está a solicitar que o corpo seja devolvido.
Intéressant que la blessure soit spécifique à la lame.
Interessante, a lesão está apenas nas lâminas.
C'est très intéressant.
É interessante.
Intéressant chat, Mouse.
Rapaz interessante, Mouse.
Maintenant, ça... est intéressant.
Isto aqui é interessante.
C'est très intéressant.
Isso é muito interessante.
Si seulement j'avais autre chose à dire que "très intéressant".
Se eu tivesse algo mais para dizer do que "muito interessante".
Vous avez 30 secondes pour être intéressant.
Tem 30 segundos para ser interessante.
Du cuivre. Un choix intéressant.
Cobre, uma escolha muito interessante.
J'étudie la théorie mathématique qui sous-tend les espaces extra-dimensionnels, alors un trou noir serait super intéressant!
Tenho estudado a teoria matemática por trás de espaços extra-dimensionais então um buraco negro seria extremamente interessante.
Cachez-le dans un endroit intéressant où je pourrai le trouver.
Deixem num lugar interessante para eu encontrar.
- Arrangement intéressant.
- Combinação interessante.
Tu veux rendre cela interessant?
- Queres tornar isto interessante?
N'est-ce pas intéressant?
Que interessante.
Tu veux rendre ça intéressant?
- Queres tornar isto interessante?
Donc on dirait qu'il a été glander avec son cousin à Atlantic city, ce qui est très intéressant, depuis le passage rapide de son cousin sur Lincoln a été enregistré sa venue à Manhattan par le "Holland Tunnel" une heure avant le meurtre,
Parece que ele anda a vadiar com o primo em Atlantic City. Isto é muito interessante porque ficou registado que o primo Lincoln entrou em Manhattan através do Túnel Holland uma hora antes do homicídio, regressando uma hora depois.
Perturbante, mais captivante, C'est une femme singulière, et le monde est bien plus intéressant quand elle en fait partie.
Confusa, mas fascinante, ela é uma mulher invulgar e o mundo é muito mais interessante com ela.
C'est très intéressant.
Isso é tão interessante.
Je pense que c'est intéressant que je sois tellement dégoûtant, mais tu es celui qui a deux chapitres de sexe rien que pour lui dans ce livre.
Acho interessante que sou tão nojento, mas tu leste 2 Capítulos daquele livro.
Moment intéressant pour prendre la pose.
Que altura interessante para marcares uma posição.
Je dois admettre que le tofu était assez intéressant.
Tenho que admitir, o tofu foi interessante.
C'est intéressant.
Interessante.
Alors, j'ai entendu que tu as eu un coup de téléphone très intéressant l'autre nuit.
Soube que recebeste uma chamada interessante na outra noite.
Intéressant.
Isto é interessante.
Ça va être intéressant.
Isto vai ser interessante.
Mais il y a un truc intéressant.
Mas há uma coisa interessante.
C'est intéressant.
Agora, isto é interessante.
Ça devient intéressant.
Isto está a ficar bom.
Ça devient intéressant.
Agora estamos a chegar a algum lado.
Pas intéressant.
Que importa?
Ça me semble intéressant, mais réserve ça pour ton article.
Parece-me uma excelente história, mas guarda-a para o artigo.
Enfin quelque chose d'intéressant.
Agora, sim.
intéressant.
Interessante.
Ce n'est pas déjà intéressant?
- Já não é interessante?
Son cas semble intéressant?
O caso dela é intrigante?
C'est intéressant.
Isso é interessante.
Fait intéressant, le mot Dalek pour "égout"
Curiosamente, a palavra que os Dalek usam para esgoto é a mesma que usam
On communique mieux. C'est intéressant, hein!
É interessante.
Tu n'es intéressant que quand tu veux quelque chose.
Só és agradável quando queres alguma coisa.
Intéressant.
Que intrigante. DOMÍNIO É A NOITE