Translate.vc / Français → Portugais / Jonah
Jonah traduction Portugais
828 traduction parallèle
Il m'a dit, "Jonas..." C'est mon nom, Jonas.
Ele disse, Jonah. Esse é o meu nome, Jonah.
Il m'a dit : "Jonah, je suis ruiné, alors prends Cephie, et cette vieille trompette et pars".
Ele disse, " Jonah, estou arruinado, então pegue Cephie e esta corneta e vá.
Fiche le camp, Jonah.
Saia daí, Jonah.
Oh, Jonah, a cueilli les fleurs sauvages.
Ah, o Jonah colheu as flores.
- Ouais, Jonah.
- Sim, o Jonah.
- Jonah?
- O Jonah?
Hey, Jonah, viens ici.
Ei, Jonah, vem aqui.
Que faites vous ici, Jonah?
O que estás a fazer aqui, Jonah?
Jonah!
Jonah!
- Jonah...
- Jonah...
- Jonah.
- Jonah.
Jonah, tu gardes les chevaux, Caleb et moi allons jeter un oeil de l'autre coté.
Jonah, fique com os cavalos. O Caleb e eu vamos atravessar e dar uma olhadela.
Cette victoire a été rendue possible par l'héroïsme extraordinaire et le dévouement des Sergents Michael Merry, Charles Deal et Lawrence Barrett appartenant à ce régiment, et un civil du nom de Jonah Williams, maintenant parmi nous,...
Esta vitória só foi possível... pelo extraordinário heroísmo e devoção ao serviço... dos sargentos Michael Merry, Charles Deal e Lawrence Barrett deste comando, e de um civil de nome Jonah Williams, agora recruta,
Jonah.
Jonah.
Jonah est vivant?
O Jonah está vivo?
Je vais aller voir Jonah.
Devia ir ver o Jonah.
Jonah, j'ai besoin que tu passes un appel pour moi.
Jonah, queria que fizesses um telefonema.
J'ai demandé à Jonah d'arranger ça.
Pedi ao Jonah que combinasse isto.
Jonah et Jonah iunior.
Jonah e Jonah Júnior.
Jonah et Jonah junior, j'ai dit à ce gaillard que s'il déterrait cet animal, je pourrais vous convaincre d'abandonner les poursuites.
Jonah e Jonah Júnior, se este rapaz desenterrar o animal dele, talvez vos possa persuadir a desistir da acusação contra ele.
Prends deux semaines de vacances et emmène jonah pêcher.
Tira umas semanas de férias, vai pescar com o Jonah.
- Je suis jonah bal... pas de nom de famille, jonah.
- Fala o Jonah... Nada de apelidos, Jonah.
Jonah, ton papa est la?
Jonah, o teu pai está em casa?
Raccroche. Jonah.
Desliga, Jonah!
On pourrait en parler ensemble. Ça le soulagerait un peu.
Se falarmos sobre isso, talvez o Jonah se sinta melhor.
Jonah et moi, on sera très copains dès que j'aurai pété sa radio.
Eu e o Jonah vamos viver muito bem. logo que eu lhe parta o rádio.
Mais jonah vous sent encore très cafardeux.
Mas o Jonah acha-o triste.
Sam, jonah, restez avec nous.
Sam e Jonah, não se vão embora.
Jonah.
Johah.
Jonah. C'est moi.
Jonah, já cheguei!
Jonah?
Jonah?
Mon jonah.
Jonah.
On n'est pas la pour l'instant... recherche info entrez votre demande Lci jonah baldwin.
Fala Jonah Baldwin.
Je parie que tu es jonah.
Tu és o Jonah.
Jonah, un petit coup de main.
Jonah. Traz essas coisas daí.
- Jonah aime les avions.
- Ele gosta de aviões.
Jonah.
Adeus. Jonah.
- Il faut que tu trouves cette fille.
- Tens de encontrá-la. Jonah.
Jonah, aucune ne te plaira, parce qu'aucune ne sera maman.
Jonah, tu não gostas de nenhuma mulher, porque não é a tua mãe.
- Qu'est-ce que tu as contre annie?
- Que mal tem a Annie? - Jonah.
- Jonah. La ferme.
Cala a boca.
Jonah. Clarise est là et il faut que je file.
Jonah, a Clarise já chegou e eu tenho de ir.
Jonah, ça suffit.
Jonah. Ouve.
Son papa se fait un sang d'encre.
O pai do Jonah está muito aflito.
- Je suis jonah.
- Eu sou o Jonah.
Si j'étais toi, je sortirais déjà les 1 000 dollars.
Se eu fosse a si, Jonah, apanhava os meus 1.000 dólares de volta, pois ali estão os meus rapazes.
Jonah! Je ne comprends toujours pas pourquoi tu laisses ce jeune garçon continuer la course.
Jonah, não entendo porque... está a deixar o rapaz ficar na corrida.
Un silence aussi profond... que quand la baleine a avalé Jonas.
Um silêncio profundo como quando as baleias engoliram Jonah.
Salut, Jonah!
- Adeus, Jonah.
J'ai demandé à Jonah de vous porter ici, hier soir.
Eu mandei o Jonah pô-lo aqui ontem à noite.
Jonah, arrête!
Jonah, pára.