Translate.vc / Français → Portugais / Juilliard
Juilliard traduction Portugais
179 traduction parallèle
- Eh bien, je... J'ai rencontré Paul à l'école Juilliard.
Conheci o Paul na Escola de Música Juilliard.
Willie, je suis sorti de Juilliard, j'ai de l'expérience... - Mais maintenant je dois...
Willie, quando deixar a Juilliard, farei a rodagem mas, neste momento, eu só...
- Juilliard, une école de musique...
- Juilliard. É uma escola de música...
Juilliard, Harvard Business School...
Estudei em Juilliard e formei-me em Harvard.
J'aimerais que vous envisagiez Juilliard.
Pensa em concorrer ao conservatório Juilliard.
Il est peut-être nerveux pour Juilliard.
Talvez Juilliard o preocupe.
Juilliard?
Juilliard?
À Juilliard.
Juilliard.
Juilliard est prêt à le prendre.
Aceitá-Io-ão em Juilliard.
- À Juilliard.
- Juilliard.
Je veux que tu ailles à Juilliard.
Quero que vás para Juilliard.
Plus tard, il étudia la théorie à l'académie Juilliard.
Mais tarde, estuda teoria na escola de música Juilliard.
Alors qu'est-il arrivé à Juilliard?
O que aconteceu Juilliard?
Nous avons quitté Juilliard en même temps.
Deixamos Juilliard ao mesmo tempo.
Je veux dire, après Juilliard.
Quis dizer, depois de Juilliard.
- Oh, oui. Juilliard. Oui.
Ah, sim, Juilliard.
Je ne suis pas le Ray avec qui tu es tombée amoureuse à Juilliard.
Não sou o mesmo Ray por quem se apaixonou no Juilliard.
Monsieur, il faudra bien que j'en joue, parce que j'ai une audition à Juilliard le mois prochain et que je dois m'exercer.
Meu senhor... Tenho de o usar, porque tenho uma audição na Julliard para o mês que vem e tenho de praticar.
Saviez-vous qu'il avait fait partie de l'orchestre symphonique Julliard?
Sabia que ele tocava clarinete na Sinfonia Juvenil de Juilliard?
Pourquoi moi, le grand spécialiste, je l'enverrais chez un autre?
George, por que haveria eu, um dermatologista experiente de Juilliard, - mandá-lo para outro médico?
Ce n'est qu'un amusement, si la marionnette ne devient pas une extension de toi-même.
pela Escola Juilliard. ... a marioneta ser uma extensão de ti, tudo não passará de uma curiosidade.
Ronald est au pre-Juilliard.
O Ronald vai entrar para a Julliard.
Dès l'instant que tu y arrives pour ton audition au Conservatoire...
Tens é de conseguir o vibrato antes da audição para a Juilliard.
Désolée pour le Conservatoire... et pour le concert.
Peço imensa desculpa por causa da Juilliard e do concerto.
Engage carrément le quatuor Juilliard, dans ce cas.
- Então, arranja um quarteto de cordas.
Juilliard a accepté un flûtiste de 41 ans l'automne dernier.
A Julliard admitiu um flautista de 40 anos no Outono.
Un confrère de Juilliard? Justement.
- Colegas de Julliard?
Tu dis que t'es allé à Juilliard.
Diz que andou em Julliard.
Personne ne quitte Juilliard.
Porque saíste? Ninguém sai de Julliard.
Juilliard.
Juilliard.
Je connais Juilliard.
- Sim, eu sei o que Juilliard é.
- J'ai étudié à Juilliard, moi.
- Estudei na Juilliard.
- Monologue! Il sort du conservatoire Julliard et vit à mi-chemin entre ici et Denver.
Ele estudou em Juilliard mora a meio caminho daqui para Denver.
Il a envoyé Miles à la Juilliard School of Music à New York en 1 945.
Mandou o Miles para a Juilliard School of Music, para Nova lorque, em 1945.
Il a quitté Juilliard après un an.
Saiu da Juilliard depois de menos de um ano.
Si je visite l'université du Colorado, mon entrée à Juilliard sera compromise?
Se considerar a visita ao Colorado, isso lixa-me as hipóteses na Julliard?
Il doit être flatté que tu joues son morceau pour le concours.
Mas não é lisonjeador que uses a peça dele para entrar na Juilliard?
J'ai été pris à Juilliard.
Sim, tenho uma bolsa de estudo para a Julliard.
Elle donne des cours à Juilliard.
Ela está dando aulas no mestrado da Juilliard.
C'est dur d'entrer à Juilliard.
É muito difícil entrar em Juilliard.
Vous ne rendez pas les choses faciles pour moi. Aller, de quoi vous parlez?
Estudei em Juilliard, andei na Broadway, e estou a escrever algumas memórias que pretendo terminar no meu leito de morte.
Va à New York, éclate-toi, entre à Juilliard et rapporte-moi une pizza.
Vai a Nova Iorque, dá o teu melhor, entra para Juilliard e traz-me umas pizzas, sim?
Non, je dois me présenter pour mon audition.
Não posso. Tenho de ir registar-me para a audição em Juilliard.
- Juilliard.
- Julliard.
Ne t'inquiète pas, j'ai eu le même genre de profs.
Não te preocupes. Tive professores daqueles na Juilliard, cujo objectivo é derrotarem-nos.
Et si je te disais "je suis sûre que tu vas aller à Juilliard"?
O que achavas se eu dissesse : "De certeza que entras para Juilliard"?
Oui, c'est l'école Juilliard.
- Sim, é a Julliard.
Une lettre de Juilliard.
Uma carta da Julliard.
- A Juilliard.
- Julliard.
Juilliard.
Julliard?
Tu es allé à Juilliard?
Andou na Julliard?