English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Juliet

Juliet traduction Portugais

755 traduction parallèle
Johnny à Contrôle, Juliet Papa 3-8.
Johnny para Controlo, Juliet Papa 3-8.
Juliet Papa 3-8, retour à la base.
Juliet Papa 3-8, regresse à base.
Diane, Janice et Juliet ignoreront le nom de votre amant à Bolton.
Diane, Janice e Juiet, não precisam de saber o nome do seu amante de Bolton.
Don c Mme Teal, envoyez-nous 15 livres par retour de courrier, je vous prie... et votre mari Trevor et vos ravissantes enfants, Diane, Janice, et Juliet... ne sauront jamais le nom de votre amant à Bolton.
Portanto, Sra. Teal, envie-nos £ 15 na volta do correio, por favor... e o seu marido Trevor e as suas lindas filhas Diane. Janice e Juliet... não irão saber o nome do seu amante em Bolton.
Il y a votre Juliet.
Aqui está a sua Julieta.
Mary Juliet Cooper.
Mary Juliet Cooper.
Attends, Julie.
Espera, Juliet.
Abattoir Lewiston Mt Juliet, Texas
MATADOURO DE LEVISTON, MONTE JULIET, TEXAS
La tour de New York, Fox Juliet, vol 4-1-0.
Atenção Nova lorque. Fox Juliet, altitude 4-1-0, afirmativo.
Ma soeur dit que Julliette s'ennuie de moi.
A minha irmã disse que Juliet sente a minha falta.
Mlle Waller, Mesdemoiselles, je vous présente Juliet Hulme.
Sra. Waller, turma, esta é Juliet Hulme.
Juliet nous vient de Ste Marguerite, auparavant, elle est restée quelque temps à Queenswood, dans la baie de Hawkes.
A Juliet foi transferida de Saint Margaret's. Antes disso, frequentou Queenswood em Hawkes Bay.
Son père, le Dr Hulme, est recteur de l'Université de Canterbury.
O pai da Juliet é o Dr. Hulme, o Reitor da Faculdade de Canterbury.
Juliet a parcouru le monde.
A Juliet já viajou pelo mundo inteiro.
Juliet.
Juliet.
Vous pouvez vous asseoir ici, Juliet.
Pode sentar-se aqui, Juliet.
Merci, Juliet.
Obrigada, Juliet.
Juliet, vous n'avez pas de co-équipière.
Juliet, não tem parceira.
Vous ferez équipe avec Juliet.
Pode trabalhar com a Juliet.
Oui, c'est très astucieux, Juliet, mais quand je vous donne un sujet, respectez-le.
Foi muito criativa, Juliet. Mas quando vos dou uma tarefa, espero que a cumpram.
Juliet nous a beaucoup parlé de toi.
A Juliet fala muito sobre ti.
Juliet, ton père essaie de travailler.
Juliet, o teu pai quer estudar.
Bonjour, Juliet.
Olá, Juliet.
Aujourd'hui, Juliet et moi avons trouvé la clé du 4e Monde.
Hoje, eu e a Juliet descobrimos a chave para o Quarto Mundo.
Cependant, le plus gros problème de la reine est que son renégat de fils, Diello, s'est avéré être un indomptable petit démon qui assassinait à loisir ses gouvernantes. Ca suffit, Juliet!
No entanto, o maior problema da rainha é Diello, o seu filho renegado, que se veio a tornar um diabrete incontrolável, chacinando as suas amas sempre que lhe dá na veneta.
Vous devriez donner l'exemple.
Uma menina como a Juliet devia servir de exemplo.
Aujourd'hui, Mme Hulme m'a appris que Juliet avait un poumon atteint de la tuberculose.
A Sra. Hulme disse-me que descobriram hoje que a Juliet tinha tuberculose num pulmão.
Pauvre Giulietta.
Pobre Juliet.
Juliet pourra rester ici quand ses parents seront partis?
Acha que a Juliet podia ficar aqui enquanto os pais estão fora?
Ne t'inquiète pas pour Juliet.
Não te preocupes com a Juliet.
Juliet ne pourra pas recevoir de visites avant deux mois.
A Juliet não vai poder receber visitas pelo menos durante dois meses.
Juliet et moi, on s'écrira comme si on était Charles et Deborah!
Devia trocar correspondência com a Juliet como o Charles e a Deborah.
Bonjour, Juliet! Bonjour!
- Olá, Juliet.
Depuis que Mme Hulme et moi sommes rentrés, Juliet a un comportement... dans un sens
Desde que eu e a Sra. Hulme voltámos para casa que o comportamento da Juliet anda um pouco alterado.
Votre fille... me semble témoigner... une sorte... d'attachement morbide pour Juliet.
Penso que a vossa filha criou laços de afectividade um pouco nocivos com a minha Juliet.
Ou est-ce pour être avec Juliet?
Ou é porque queres ficar perto da Juliet?
Mais pas Juliet.
- Mas a Juliet não é tola.
Tu ne veux pas blesser Juliet, mais je suis sûr qu'elle comprendra que tu aies d'autres intérêts en dehors de ton amitié.
Tu não queres magoar os sentimentos da Juliet. Mas tenho a certeza que ela entende. Terem outros interesses para além da vossa amizade.
Tu en veux une, Juliet?
Você precisa de um, Julieta?
M. Perry et moi nous aimons, Juliet.
O Sr. Perry e eu estamos apaixonados, Julieta.
Juliet est effondrée.
Ela disse-me que a Juliet está muito transtornada.
Que Pauline vienne chez nous jusqu'au départ de Juliet.
Gostávamos que a Pauline ficasse junto da Juliet até á data da partida.
Juliet?
Juliet!
O.lK., Roy, tu tournes et c'est la 2ème porte à gauche.
Ok, Roy, é depois da esquina, a segunda porta à tua esquerda. Juliet Parrish? Robert Maxwell, antropologia.
Julie!
Juliet!
Mon Dieu, Juliet!
Céus, Juliet!
Merci, Juliet.
Obrigada, Juliet!
Assez, Juliet!
Já chega, Juliet!
Elle est contagieuse.
O que a Juliet tem é contagioso.
Tendez la main, Juliet!
Pede ajuda, Juliet!
Juliet l'a faite.
- Foi a Juliet que a fez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]