English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Kiki

Kiki traduction Portugais

621 traduction parallèle
J'ai bien ri quand vous étiez Kiki.
Nunca esquecerei como ri quando fez de Kiki.
- Disons un montreur de kiki.
- Um daqueles que mostra a pila.
- Un montreur de kiki?
- Um daqueles que mostra a pila?
C'est parti, mon kiki.
Cá vamos, campeão.
Et c'est parti mon kiki!
Vamos pôr isto a andar.
C'est parti, mon kiki!
Vamos tirá-los daqui!
C'est parti, mon kiki.
Olhem bem para mim.
As-tu rencontré Kiki, ma femme?
Viste a Kiki, a minha mulher?
Tu veux que l'lndien lui pète le kiki? Lâche un peu Reggie et occupe-toi de moi.
Queres que o índio lhe parta o pescoço?
Vicky, Kiki, Binky, Bessy...
Pres, Buffy, Boo, Binky, todos.
C'est reparti, mon kiki.
Onde é que já ouvi isto, hoje.
Elle s'appelle Kiki Bridges.
- O nome dela é Kiki Bridges. - Kiki Bridges. Ok.
Est-ce que Kiki Bridges est là?
- Sim. A Kiki Bridges está, por favor?
Ils sont à côté.
Estão no quarto da Kiki.
Qu'est-il arrivé?
Kiki! Meu Deus, o que é que se passou?
Fait par une artiste locale, Kiki Bridges.
Comprei-o a uma artista local. Kiki Bridges.
Kiki m'en veut, et je la comprends.
Ela fica lixada comigo, e eu não a culpo por isso..
C'est parti mon kiki!
Mandar bala!
Je vais te serrer le kiki!
Torço-te o pescoço!
C'est parti, mon kiki. Geroni-geron-ron-ronimo!
Não olhem para trás da porta número 2, é hora de acabar com o jogo, minha donzela!
Le chef dit : "Vous mourrez dignement, mais avant, le kiki!"
Diz o chefe : "Dar-lhe-emos uma morte honrosa." "Mas antes disso, queca."
Kiki.
Kiki!
Alors, Kiki, qu'en penses-tu?
O que achas, Kiki?
Attrape le, Kiki!
Ataca, Kiki!
Taylor, Kiki est toujours en vie.
Taylor, o Kiki está vivo.
Même Kiki l'est maintenant.
Com o Kiki também.
Une production : Tokuma Shoten Yamato Transport et Nippon Television
Kiki A Aprendiz de Feiticeira
Kiki! Tu as encore pris la radio de papa?
Kiki, usaste o rádio do pai sem autorização?
Cette petite Kiki a déjà atteint l'âge!
O tempo voa, não achas?
Kiki, elle, a seulement appris à voler.
Mas a Kiki ainda tem tanto para aprender. Ela praticamente não sabe nenhuma das minhas poções.
Kiki va finalement partir ce soir.
Era para avisar que a Kiki parte hoje.
Ne t'attache pas tant aux apparences.
Kiki, a cor não é importante.
Pas de problème, si c'est Kiki... – Dis, quel genre de ville veux-tu?
Ora, a Kiki não se atrapalha. - Para que cidade vais? - Uma cidade grande.
Kiki, c'est l'heure.
- Kiki, está quase na hora.
Petite Kiki, quand tu seras habituée à la ville, tu pourras t'en fabriquer un.
Ele tem razão. Podes fazer outra vassoura quando encontrares onde viver.
Allez, Kiki!
Vai, Kiki, vai!
KIKI LA PETITE SORCIÈRE
Kiki Aprendiz de Feiticeira
Moi, c'est Kiki... et lui, c'est le chat noir, Jiji.
O meu nome é Kiki. Este é o meu gato preto, Jiji.
Kiki, regarde!
Kiki, olha! Sou eu!
Kiki, quelle chance!
Kiki, mesmo a tempo.
Kiki, pour vous servir.
- Chamo-me Kiki.
Kiki, jusqu'où tu comptes monter?
Queres subir mais?
C'est de ta faute.
A culpa é tua, Kiki.
Kiki, fais vite.
Por favor, despacha-te, Kiki.
JE FAIS VOS LIVRAISONS KIKI
SERVIÇO DE ENTREGAS DA KIKI
Quoi! C'est ça qui te gêne? Elle est très bien, ta robe!
Kiki, não me preocupava muito com isso.
Je viens chercher un paquet à livrer.
O meu nome é Kiki. Ligaram para o serviço de entregas.
C'est parti mon kiki!
Sou um selvagem!
Bises à Claudette. Signé : Kiki.
Da vossa Kiki.
Je suis sorcière, je m'appelle Kiki.
Chamo-me Kiki.
Je suis Kiki.
Aqui estou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]