English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Kol

Kol traduction Portugais

343 traduction parallèle
Kol, le dieu du soleil et des étoiles.
Kol, o deus do sol e das estrelas.
Dites : "Je vous implore."
Eu, Kol-Tai, sobrevivi.
Quand je mettrai la main sur ce clown,
Kol-Tai. Lembra-se do Doutor McCoy?
Scotty, que se passe-t-il? Je ne sais pas!
Conheça Kol-Tai, Sr. Scott.
Si on arrive à se déplacer assez loin dans une direction, on atteindra forcément un mur.
- Pelo bem de McCoy. Sim, pelo bem de McCoy. E também pelo de Kol-Tai.
Pensez-vous que nous réussirons à l'éviter? Oui, capitaine.
Contudo, Doutor, lembra-se de um certo Kol-Tai?
- Il me pétrifie. Intéressant.
Contudo, Kol-Tai sobreviveu a primeira praga.
Moi, Kol-Tai, j'ai survécu.
Diga : "Por favorzinho, meu docinho."
- Pour sauver McCoy. Oui, pour sauver McCoy et Kol-Tai.
Se pudermos andar o suficiente em uma direçao... provavelmente acharemos uma parede.
Docteur, vous souvenez-vous d'un certain Kol-Tai?
Piloto, já tem uma resposta? Sim, Capitao.
Mais Kol-Tai a survécu à la première épidémie.
- Ele me deixa petrificado. Que interessante.
Je reviens du labo et la substance utilisée avec la thermite s'appelle de la "koldextine", avec un k.
Acabei de vir do laboratório, e a substância que foi usada na bomba além de térmita, é uma coisa chamada... Deixa-me ver, uh... Koldextin, com um "K." Kol...
Deux Ferengis, du nom de Arridor et Kol, participèrent aux enchères.
Incluídos nessa negociação estavam dois Ferengi... funcionários secundários conhecidos como Arridor e Kol.
- La ferme, Kol.
Cale-se, Kol.
Kol pourrait rentrer avec vous.
Você poderia levar Kol de volta com você.
Le Kol-Ut Shan.
A pedra angular de nossas crenças.
Kol'na des hautes falaises et Hak'nor des plaines de Cordai ont déjà décidé de se rencontrer demain au verger de Chamka.
Kol'na dos penhascos altos e Hak'nor das planícies Cordai já concordaram em reunir-se nas grutas de Chamka amanhã.
Kol Nidrei est à 18h30.
O Kol Nidre é às 6 : 30.
- Des quoi?
- Kol... o quê?
- Kol, je peux pas être hypnotisée.
Bom, sabes que não posso ser coagida, Kol.
{ \ pos ( 192,230 ) } Non, Kol, mais t'es dans ma maison.
- Não, Kol. Mas estás em minha casa.
Kol Mikaelson.
Kol Mikaelson.
Sois pas idiot, Kol.
- Pareces um idiota, Kol.
Rebekah et Kol nous ont fait honte, ce soir.
A Rebekah e o Kol desonraram a nossa família esta noite.
Pourquoi il s'en est pris à Kol?
O que foi aquilo dele com o Kol?
Je suis désolée à propos de Kol. Il est cinglé.
Lamento imenso o que o Kol fez, ele é louco.
Dégage. Tu as découché.
- Sai-me da frente, Kol.
On vient pour nous défouler. Voilà.
Eu e o meu irmão só estamos aqui para aliviar o stress, não é, Kol?
Je m'appelle Kol.
Começo eu. - Chamo-me Kol.
Va voir ailleurs, Kol.
- Porque não desapareces, Kol?
Kol a filé.
O Kol já foi embora.
L'amour véritable prévaut.
O verdadeiro amor vence sempre. KOL : "QUANDO PRECISARES DE MIM, AVISA."
Merci Kol.
Obrigado, Kol.
Elijah, Rebekah, Kol, Finn.
Elijah, Rebekah, Kol, Finn.
Alors où sommes nous?
Na esquina entre algures e lado nenhum, onde o Kol não possa encontrar-nos.
Je ne peux pas croire que Kol était un vampire.
Não posso crer que o Kol fosse um vampiro.
Kol doit lui avoir dit que nous étions à Denver.
O Kol deve ter-lhe dito que estávamos em Denver.
Ouais, nous devons rester loin de Kol
Pois, tivemos de fugir do Kol.
Rebekah et Kol honoreront les termes de notre contrat si vous nous rendez le corps de Klaus...
A Rebekah e o Kol vão honrar os termos.
Ce n'était pas moi, Ce n'était pas Kol.
- Eu não fui, nem o Kol...
Pas Elijah, Pas Kol, moi.
Nem o Elijah, nem o Kol, eu.
Kol
Kol.
Kol!
Kol.
Kol... et Rebekah Mikaelson, deux membres de... la famille de vampires originaux.
Kol... E Rebekah Mikaelson, dois membros da família vampira original. Que viagem.
Kol : Où est le remède?
Onde está a cura?
Kol-Tai.
Pronto!
Je vous présente Kol-Tai, M. Scott.
Scotty, o que está acontecendo? Nao sei, senhor!
Kol?
Kol!
Tais-toi, Kol.
- Cala-te, Kol.
Kol.
Kol.
Damon, c'est Kol!
Damon, é o Kol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]