English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Konstantin

Konstantin traduction Portugais

102 traduction parallèle
Un sourire aux libéraux, une courbette devant les nazis, une faveur tantôt à moi, et tantôt à Konstantin.
Um favor aos liberais e outro aos nacional-socialistas. Um favor a mim e outro ao Konstantin.
Herbert et Konstantin ne décident rien sans vous.
E o Herbert e o Konstantin nunca tomariam uma decisão sem ti.
Mais Konstantin...
- Mas o Konstantin... - O Konstantin?
D'ailleurs ce n'est pas Konstantin qui nous gêne.
De qualquer forma, não estava a pensar no Konstantin.
Calme-toi, Konstantin, le coup d'État est manqué.
Tem calma, Konstantin. O golpe de estado falhou.
Félicitations, Konstantin, tu es l'homme que nous méritons.
Parabéns, Konstantin. Serás o vice-presidente que merecemos.
Et il n'y aura plus d'Herbert, de Konstantin ni de Joachim.
E não existirá mais nenhum Herbert, nem um Konstantin, nem um Joachim.
Herbert qui t'évinçait, Joachim qui te regardait de haut. Et Konstantin avec ses airs protecteurs.
Sempre que o Herbert tentou pôr-te de lado, que o Joachim te olhou de cima... e o Konstantin, com o seu ar protector, sempre a tentar ajudar-te, a dar-te a mão.
Pardon, Konstantin.
- As intenções do Joachim... - Peço-te, Konstantin!
Mon oncle, je respecterai la volonté de grand-père.
Tio Konstantin, respeitarei todas as vontades do avô.
Tu as trop d'imagination.
Isso é fantasia a mais, Konstantin.
C'est une société ici. Konstantin, vous le savez, peut être un obstacle.
Isto é uma sociedade... e, como bem sabes, o Konstantin pode causar problemas.
S'il devient un obstacle, c'est un problème que l'on peut résoudre.
Se o Konstantin quiser ser um problema, eu digo que um problema pode sempre ser resolvido.
Il frémirait dans sa tombe d'entendre Konstantin traité de fleur.
Ele daria voltas no túmulo, se soubesse que comparam a inocente flor dele com o Konstantin.
C'est Konstantin qui t'enferme Ici?
Porque te meteu o Konstantin aqui?
Konstantin demandera la vérification des pouvoirs... on votera.
Muito simples. O Konstantin pedirá uma confirmação dos poderes. Haverá uma votação.
Et nommera Konstantin.
E irá passá-lo para o Konstantin.
Comment Konstantin a-t-il pris barre sur Martin?
Mas como é que o Konstantin apanhou o Martin?
Je peux vous dévoiler l'avenir de Konstantin.
Se quiseres, podemos ler juntos o futuro do Konstantin.
Il en aura un tant que ses amis sont au pouvoir.
O Konstantin terá sempre futuro, enquanto os seus amigos tiverem poder.
Konstantin est aussi votre risque.
O Konstantin é um risco para ti e para nós.
Et Konstantin? C'est un problème.
E o Konstantin, nunca foi um problema?
Konstantin. Et demain, qui?
Konstantin... e amanhã?
Konstantin, lui, avait essayé.
O Konstantin já o tentou.
Ces rêves enfantins de voyages sur la Lune et sur Mars... qu'il partage avec un contemporain... un savant russe nommé Konstantin Tsiolkovsky... deviendront réalité quelques décennies après leur mort.
Esses sonhos infantis de viagens para a Lua e a Marte, compartilhados por Goddard com o seu contemporâneo, o cientista Russo chamado Konstantin Tsiolkovsky, foram realizados só umas décadas após as suas mortes.
Excusez-moi de vous déranger.
De mim? Não teria querido incomodá-o, chamo-me Konstantin.
- Konstantin?
Konstantin.
Je n'ai rien contre votre usine, mais...
Não sou contra a sua fábrica, não, mas... Konstantin.
Je suis très pressé! Je dois partir!
Konstantin, estou com pressa agora.
Son autoritarisme, c'est le prix de ma formation.
Konstantin, encaro este abuso como o preço que tenho de pagar para aprender.
Merci, Konstantin.
Obrigado, Konstantin.
- Konstantin, je m'excuse.
- Konstantin, lamento.
Konstantin.
Konstantin.
Konstantin, Khan.
Konstantin, Khan.
- Konstantin, faut pas qu'il me tue!
- Por favor, não os deixes matarem-me.
Ils tuèrent tante Ela Onlce Sergei, Igor, Konstantin, Orlek...
Eles mataram a tia Ella, o tio Sergei, o Igor, o Konstantin, o Orlek.
Vous êtes Danila Bagrov, et lui c'est Ilya Setevoi.
Portanto, Konstantin Gromov, o medalhado, é você? Você é Danila Bogrov e este é o Ilya Setevoi.
En 1996, en Tchétchénie, le sergent Konstantin Gromov a été honoré pour son courage. Mais il ne le savait alors pas.
Em 1996, o sargento Ivan Gromov, batedor na Chechenia, foi condecorado com a Ordem de Bravura.
Aujourd'hui nous avons ce Konstantin Gromov avec nous, ainsi que ses compagnons d'armes :
Na altura não soube de nada. Hoje a condecoração encontrou o herói.
Dmitri Gromov, grand joueur de hockey, actuellement en NHL, est le frère jumeau de Kostya. - Pourquoi avez vous été récompensé?
Curiosamente, Dmitri Gromov o famoso jogador de hóquei no gelo que joga no estrangeiro na liga NKL é irmão gémeo de Konstantin.
Bien, Konstantin, je lui parlerai.
Ele chegou a Moscovo.
Konstantin Gromov. Trouvé par : Danila Bagrov.
A vitima é Gromov Konstantin, encontrou o corpo Danila Bogrov.
... après je suis allé à la banque Nikolaevsky. J'ai demandé Kostya Gromov. Maman m'avait donné l'adresse.
Depois fui ao banco Nikolaevskij, perguntei pelo Konstantin Gromov, a mãe apontou tudo.
Votre associé le recevra à temps.
- Muito bem, Konstantin Alekseevitch.
Bien, Konstantin Alexeïevitch.
- Está tudo bem?
Konstantin va le chercher.
Konstantin está a traze-lo.
- Konstantin Lavronenko La mère
- Konstantin Lavronenko Mãe
Konstantin Khabensky
Konstantin Khabensky
Vous craignez trop Herbert et Konstantin et vous oubliez le personnage principal :
Preocupas-te demais com o Herbert e o Konstantin.
Mon nom est Konstantin, Kostia.
Mas eles chamam-me Kosta, Kosta.
Danila Bagrov et Ilya Setevoi.
Connosco no estúdio Konstantin Gromov e 2 dos seus camaradas, Danila Bogrov e Ilya Setevoi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]