Translate.vc / Français → Portugais / Krypton
Krypton traduction Portugais
415 traduction parallèle
Atmosphère d'azote et d'oxygène, présence de krypton, d'argon, de néon.
Atmosfera de oxigénio-nitrogénio, criptónio, argônio, néon.
Résidus d'argon, de néon, de krypton, en quantité acceptable.
Vestígios de argônio, néonio, krypton, tudo em quantidades aceitáveis.
Sur la femme Ursa... dont les perversions et la haine de l'humanité... ont menacé jusqu'aux enfants de la planète Krypton.
Da mulher Ursa, cuja perversão e ódio pela humanidade ameaçaram até mesmo as crianças do planeta Krypton.
Enfin sur le Général Zod... jadis membre honoré de ce Conseil... chargé d'assurer la défense de la planète Krypton... aujourd'hui instigateur de cet odieux complot... visant à nous imposer un ordre nouveau... et sa dictature personnelle.
Finalmente, o general Zod. Este conselho confiava tanto nele que lhe confiou a defesa do planeta Krypton. Foi ele o arquiteto desta revolução e autor deste plano terrível para estabelecer uma nova ordem entre nós sendo ele mesmo o governante absoluto.
Jor-El, tu es l'un des plus grands scientifiques de Krypton.
Jor-El, é um dos maiores cientistas de Krypton.
Krypton modifie simplement son orbite.
Afirmo que Krypton está sómente mudando a sua órbita.
Ni moi... ni mon épouse, ne quitterons Krypton.
Nem eu, nem minha esposa abandonaremos Krypton.
Tu es l'unique survivant de la planète Krypton.
É o único sobrevivente do planeta Krypton.
Traversant le tourbillon de feu qui borde ta galaxie... voici le soleil rouge de Krypton... source de ta force nourricière... et cause de notre destruction.
Depois de passar pelas chamas que estão na ponta de nossa galáxia entraremos nos domínios do sol vermelho de Krypton fonte de nossa força e nutrição e a causa de nossa destruição.
La planète Krypton, mon fils. Ton sol natal tel qu'il fut.
Este é o planeta Krypton, meu filho seu lar, como ele era.
C'est un défaut très répandu, même sur Krypton.
É um problema comum a todos, mesmo em Krypton.
D'une planète nommée Krypton.
Vim de um planeta chamado Krypton.
Krypton, ça s'écrit C-R-I.
Cripton! É C-R-I...
Non, en fait c'est Krypton.
Na verdade, é Krypton, K
Il dit dans son interview que la planète Krypton... explosa en 1948.
Na entrevista, ele disse que o planeta Krypton explodiu em 1948.
Des fragments de Krypton ont été... projetés dans l'espace.
Fragmentos do planeta Krypton explodiram e voaram pelo espaço.
Pour nous ce n'est qu'une météorite... je vous l'accorde, mais... sa radioactivité spécifique est telle que pour tout Kryptonien... elle s'avère mortelle.
Para nós, são sómente meteoritos. Mas o nível de radioactividade é tão alto para as pessoas de Krypton, que pode ser fatal.
Banque Mnémonique de Krypton. Cristal pédagogique 308.
Banco de memória kryptoniano, cristal educativo no 308.
Kal-EI, mon fils. Gardienne des Archives de Krypton, je te parlerai de l'épisode le plus sombre de notre histoire.
Kal-El, meu filho, como guardião dos arquivos de Krypton, cabe-me contar-te o episódio mais negro da história do nosso planeta.
Sur Krypton ces rebelles étaient incontrôlables.
Em Krypton, estes vilões eram incontroláveis.
J'aime ce globe rouge comme le soleil de Krypton.
Gosto do globo. É vermelho, como o sol de Krypton.
Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton.
Esta câmara de cristal tem capturado os raios do sol vermelho de Krypton.
Ça vient de la planète de Superman. Krypton.
No mesmo planeta de onde o Super-homem veio, Krypton.
Où est Krypton?
Onde fica Krypton?
Localisons l'ex-position de Krypton dans le ciel.
Temos de descobrir onde era Krypton.
Gus ordonnera au satellite Vulcan de fouiller l'espace... dans la zone où Krypton a fait bye-bye.
Assim que o Gus contactar o satélite, fará uma busca pelo espaço... onde desapareceu Krypton.
De Krypton?
Krypton?
A bord de ce vaisseau, il y a un module d'énergie... le seul vestige de la puissante civilisation... de Krypton, la planète où tu es né.
A bordo da nave encontra-se um módulo de energia tudo o que resta de uma civilização outrora poderosa : Krypton, o teu planeta natal.
Mais la Terre est menacée du même sort que Krypton.
Porém, a terra está ameaçada pelo mesmo destino de Krypton.
Tout ce qui reste de l'énergie de Krypton est à toi.
Tudo o que resta da energia de Krypton pertence-te.
Se pourrait-il que les clous de votre chaise viennent de Krypton?
Será possível que os pregos da sua cadeira sejam do planeta Krypton?
Depuis le soleil rouge de Krypton au soleil jaune de la Terre.
Mesmo que passes do sol vermelho de Krypton para o sol amarelo da Terra.
Même en allant du soleil rouge de Krypton à notre soleil jaune.
Nem que vás do Sol vermelho de Krypton, ao Sol amarelo da Terra.
"M. l'agent, son nom est Amal, suivi du symbole du Krypton."
"Sim senhor guarda, o nome dele é a Amal e depois o símbolo químico do Boro."
ça se compose de nitrogène, d'oxygène et de carbone de dioxyde, Avec des traces d'argon, de néon et de krypton.
É composto por azoto, oxigénio e dióxido de carbono com vestígios de érgon, néon e krypton.
On dirait la planète Krypton.
- Parece o planeta Krypton.
Le krypton, c'est de la daube.
Kripton é um nojo!
Walden sait lire le krypton.
O Dr. Walden sabe ler Krypton.
Tu es le dernier fils de Krypton.
És o último filho de Krypton.
Le vaisseau et moi venons de Krypton.
Sou de Krypton e esta nave também.
Ces murs confirment que les gens de Krypton sont venus avant.
Esta caverna disse que já cá estiveram outras pessoas de Krypton.
Elle dit : " Voici le jeune Kal-El de Krypton.
Diz : " Este é Kal-El de Krypton.
Krypton.
Krypton...
C'est là que se trouve Krypton?
É ali que fica Krypton?
Non. C'est là que se trouvait Krypton.
Não, era ali que ficava Krypton.
Il y a de fortes probabilités pour que Cyrus vienne de Krypton.
Creio que há uma forte possibilidade de o Cyrus ser de Krypton.
- Qu'il venait de Krypton?
- Ele disse que era de Krypton?
Ou chacun sur Krypton pourrait en avoir des différents.
Ou talvez as pessoas em Krypton não tenham os mesmos poderes.
Les coordonnées que Cyrus m'a transmises... font référence au système solaire de Krypton.
Olha para isto. As coordenadas que o Cyrus me deu são do mesmo sistema solar que o de Krypton.
Des récepteurs ont capté des niveaux très élevés de krypton 85.
E os sensores na fronteira apanharam elevados níveis de krypton 85.
Je viens de Krypton.
E sou de Krypton.