English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Kumbaya

Kumbaya traduction Portugais

67 traduction parallèle
Et vous allez faire quoi maintenant?
O que vão fazer agora? Cantar o Kumbaya?
Nous chantions "Kumbaya", cela a plu aux garçons.
Cantámos "Kumbaya" e os rapazes gostaram.
Oui il faut rester solidaire, mais ça ne veut pas dire qu'on ne parle pas des choses qui nous séparent, et c'est la plus grosse différence que je le vois. le Kumbaya ce n'est pas notre truc, oui, discutons et faisons un morceau de route ensemble,
Sim, vamos a ter solidaridade, mas a solidaridade não significa que não falaremos sobre os problemas que nos separam e esta é a grande mudança que vejo que está a acontecer.
Ca en fait partie mais il faut aller plus loin que ça. Les races, les classes, l'hétérosexualité, l'homosexualité...
Não é a questão de dançár-mos o "Kumbaya", sentar-mo-nos à volta da fogueira, e marchármos juntos, é disso que se trata, temos que avançar muito mais.
Kumbaya.
Kumbaya.
J'ai un projet de loi fiscale, rattaché à celui de loi de finance du budget. Et deux pays à l'âge de Bronze, prêts à se massacrer pour quelques chèvres. Et un allié majeur qui va attendre dans le vestibule, en feuilletant des journaux écornés, tandis que le Président chantera le Requiem.
Tenho uma redução de mais-valias colada a uma lei de apropriações, duas civilizações da Idade do Bronze a ameaçarem-se por causa de cabras e um aliado importante que estará no átrio a folhear revistas antigas enquanto o Presidente canta "Kumbaya".
Mais si tu ne le fais pas, tu pourrais bien devoir chanter l'air de Kumbaya toute ta vie.
Mas se não fores, passarás o resto da tua vida a cantar "Kumbaya".
Chanter "Kumbaya"?
Cantar "Kum Bai Yai".
"Kumbaya".
Kumbaya.
Je m'en fiche si vous chantez "Kumbaya."
O que quer que cantemos, Frank? "Cops"?
Bien trouvé, Baba au rhum. Après ça, on chantera "Kumbaya" en cœur.
Que belo plano, Sonhadora, e depois disso podemos cantar a Kumbaya e testar a confiança uns nos outros.
Oui, votre numéro à la Kumbaya.
Sim! Você! Toda essa coisa de "rotina de Kumbaya"...
Et on chantera Kumbaya autour d'un feu.
Um funeral sem caixão.
My Lord, The Kumbaya.
My Lord, The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
M'assoir avec une bande d'étrangers en chantant "Kumbaya" n'est pas ma vision de l'aide personnelle.
Sentar-me com um grupo de estranhos a cantar "kumbaya" não é a minha ideia de auto-ajuda.
Plus tard, on pourrait se faire cuire des guimauves en chantant Kumbaya?
Talvez mais tarde façamos uma fogueira para cantar o "Kumbaya"?
Il faut se tenir par la main en chantant Kumbaya.
Vamos dar as mãos e cantar Kumbaya.
Kumbaya, hein?
Kumbaya, não é?
Ils l'ont pas fait en chantant Kumbaya.
Sim, mas não o fizeram com cantorias.
Qu'on allait juste tous embarquer, lever les mains et chanter "Kumbaya"?
Vamos todos entrar a bordo, dar as mãos e cantar o "Kumbaya"?
Il a abandonné sa femme et sa fille pour chanter "Kumbaya"?
Deixou a mulher e a filha para se sentar no meio da selva a cantar "Kumbaya"?
Oui, Kumbaya.
- Na verd... - Está bem, está bem.
On va chanter pour lui remonter le moral?
Vamos cantar a "Kumbaya" durante o caminho?
Vous pensez qu'ils feraient une veillée en chantant Kumbaya?
Achas que fariam vigílias à luz das velas e cantariam a Kumbaya?
Non.
Kumbaya. Não.
Ce doit être utile quand vous chantez tous Kumbaya en échangeant vos aiguilles.
Deve dar jeito quando cantam todos "Kumbaya" durante a troca de seringas.
Ces occupants vont faire un peu de bruit, puis ils vont chanter Kumbaya, fumer de l'herbe et manger des hamburgers au soja.
Os manifestantes vão fazer algum barulho e, depois, vão cantar, fumar erva e comer hambúrgueres de soja.
Si tes herbes hypnotisantes fonctionnent, on devrait chanter Kumbaya autour du feu pour le dîner.
Se as tuas ervas-hipnóticas funcionam, devíamos estar a cantar "Kumbaya" à volta da fogueira ao jantar.
Pas de place pour les sentiments mièvres.
Nós não estamos aqui para dar as mãos e cantar Kumbaya.
- Je vais chercher le seau?
- Vou buscar o balde? - Kumbaya!
- par rapport à ces merdes de Kumbaya
- merda toda Kumbaya.
Pas vraiment inspiré d'un refrain de "Kumbaya".
Não é bem uma inspiração para o coro de "Kumbaya".
Comme ce serait génial, si on pouvait parler comme ça, accoudé à la barrière, une bière fraîche dans une main, l'autre sur les couilles, en chantant Kumbaya.
Em que mundo vivemos nós? Podíamos todos falar de vizinho para vizinho. Encostados à vedação, a abrir uma cerveja a segurar os tomates um do outro e a cantar "Kumbaya".
Ces idiots dans les vignes ils les ont pris, en se tenant par les mains... style kumbaya.
ANTICONGELANTE LÍQUIDO REFRIGERANTE Estes palermas mataram-se a eles próprios, de mão dada, todos juntos.
On chante Kumbaya?
É agora que cantamos o Kum-bah-yah?
Les boy-scouts ne devaient-ils pas chanter "Kumbaya"?
Os escuteiros não deviam cantar "Kumbaya"?
Il avait sa manière, les Red Hawks et les Atrians se tenant la main, en chantant "kumbaya".
Ele não tem coragem. Se for como ele quer, os "Falcões Vermelhos" e o Atrianos andarão de mãos dadas, a cantar "Kumbaya".
Au lieu de s'asseoir autour de la table mystique de Kumbaya, on pourrait faire quelque chose de dingue comme, je ne sais pas, arrêter de déménager, non?
Que tal, em vez de se sentar na mesa mística de "Kumbaya", fizermos uma coisa louca tipo, não sei, impedi-lo de mudar-se. O que acham?
Kumbaya- - [Laughter]
Kumbaya...
C'était tout sauf Kumbaya.
A Kumbaya não é assim.
Est-ce que j'ai raté le cercle Kumbaya?
Perdi o círculo Kumbaya?
Ils ne chanteront pas Kumbaya.
Não vão cantar Kumbaya.
C'est prévu qu'on chante Kumbaya après?
A seguir vamos cantar o Kumbaya?
C'est la paix mondiale, tout le monde se donne la main et chante "Kumbaya."
O mundo está em paz. Todos de mãos dadas a cantar "Kumbaya"!
L'oiseau dans Davey and Goliath qui chantait Kumbaya.
Do passarinho que cantava Kumbaya.
Yeah, kumbaya.
Sim, deixe-se de tretas.
Tout le monde se donne la main et chante "Kumbaya."
Todos de mãos dadas a cantar "Kumbaya".
Allez sur scène.
Pouco me importa se tiverem que cantar "Kumbaya".
Kumbaya my Lord, kumbaya...
- A guerra não é a resposta.
Kumbaya.
Somos apenas pessoas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]