Translate.vc / Français → Portugais / Laptop
Laptop traduction Portugais
291 traduction parallèle
On regardait juste ton portable.
Estávamos só a ver o teu "laptop".
Profite du portable... Zéro Cool.
Diverte-te com o "laptop", Cool.
Vous voyez, aujourd'hui n'importe quel ordinateur portable peut faire beaucoup plus de dégâts qu'une bombe atomique.
Hoje qualquer "laptop" pode fazer mais estragos que uma bomba atómica.
Je téléchargerai les informations nécessaires dans votre ordinateur.
Vou descarregar os dados necessários para o seu "laptop".
- J'ai oublié mon ordinateur et les disquettes.
- Esqueci-me do laptop e dos discos.
Prends ton laptop.
- Traz o portátil, vamos agir hoje.
À la base, je voulais l'installer sur mon plus gros portable et j'ai fait une recherche sur le Net pour trouver des informations.
Originalmente eu queria ele instalado no meu laptop maior e, então, eu apenas fiz uma pesquisa na rede e achei onde existiam recursos para pegar ajuda.
et nous pensons que comme résultat, Toshiba va mettre en vente un portable sans système d'exploitation dessus.
E achamos que como resultado disso a Toshiba tornou possível comprar laptop sem Sistema Operacional nele.
Que fais-tu avec l'ordinateur de service?
Porque é que estás com o laptop do departamento? Só o usamos para vigilância.
J'étais sûr qu'il avait commandé le costume... parce que je l'ai retrouvé deux heures et demie plus tard... complètement bourré, sur le canapé... avec le contrat de Joanne à côté de son ordinateur portable.
Eu sabia que ele tinha encomendado o smoking... porque eu achei-o 2h e meia depois... completamente desmaiado no sofá... com o contrato de Joanne perto do seu laptop.
Peux-tu me passer un portable... -... et les notes de Julio sur cette affaire?
Você pode me arranjar um laptop e as anotações do Julio neste caso?
C'est un ordinateur portable.
É um laptop. Todos os NGO têm um.
- Mon laptop, il est où?
- O meu laptop?
J'ai trouvé une sacoche de portable, mais le portable n'y est pas.
Encontrei uma mala de laptop por aqui, sem laptop.
OK, c'est peut-être pour ça que notre victime a pris son portable, parce qu'il ne voulait pas qu'on sache ce qu'il faisait.
Bem, talvez seja por isso que a nossa vítima trazia o seu laptop porque não queria que ninguém soubesse o que andava fazendo.
J'ai trouvé ça dans la sacoche du laptop.
Acabei de encontrar isto na mala do laptop.
J'ai vu le portable. Je l'ai pris.
Vi o laptop e levei-o.
Où est le laptop maintenant?
- Onde está o laptop agora?
J'ai des portables et quelques autres gadgets.
Tenho um laptop e outros brinquedinhos em casa.
Il est un ordinateur portable.
Tem um laptop aí.
Tu as bousillé mon portable?
esmagaste o meu laptop?
Cette foutue femme de ménage m'a pris mon portable.
As camareiras roubaram meu laptop.
Gil, le suspect a un ordinateur portable dans son véhicule équipé d'un GPS qui pointe sur le labo.
Gil, o suspeito tem um laptop no veículo com um sistema GPS que está monitorizando o movimento de algo no laboratório.
J'avais tout sur ce portable, ma vie est dans ce portable.
Tinha tudo nesse laptop, a minha vida está nesse laptop.
Tous les ordinateurs, mon portable, le fond de caisse...
Todos os computadores, o meu laptop, a caixa pequena...
Plus que ça, ils ont téléchargé mes photos personnelles de mon portable, qu'il avaient volé la 1re fois, et ils les ont rapportées.
Mais do que isso, descarregaram as minhas fotos pessoais... do meu laptop, o que roubaram da primeira vez... e devolveram.
Elle a pris le portable.
Ela vai devolver o laptop.
Ils trouveront mon portable! Là-haut!
Encontrarão o meu laptop. Aí em cima!
Oui, j'ai prêté... J'ai prêté mon portable à Mme Simic Parfois nous étions... ensemble.
Sim, emprestei-o... emprestei o meu laptop a Sra. Simic... alguma vez quando estivemos... juntos.
J'ai, uh, oublié mon ordinateur portable.
Eu, uh, esqueci meu laptop.
- Pas sur un PC du bureau, monsieur.
- Não nos computadores daqui, sr, em meu laptop.
J'ai des pare-feux beaucoup moins résistants.
Eu tenho pouca proteção em meu Laptop.
Et lâchez ce portable.
E colocar o laptop de lado.
Le jour, c'est un puceau fan d'informatique et de comics.
De dia, ele é um carregador de laptop, virgem, amante de quadrinhos.
J'ai moins de protection sur mon portable.
Eu tenho pouca proteção em meu Laptop.
Tu as obtenu quelque chose du disque dur du laptop?
Conseguiu alguma coisa do disco rígido do "laptop"?
Donc t'étais pas sur ton PC hier soir, à lire tout sur Serena Van der Woodsen?
- Não era o teu laptop ontem à noite, a ler tudo sobre a Serena Van Der Woodsen?
Comment ça c'est passer avec le capitaine PC portable?
Como foi com o Capitão "Laptop"?
Une carte Wi-fi, mais pas de portable.
Um cartão de memória, nenhum laptop.
Je prendrais le portable.
Tiraria o laptop.
C'est sur son PC portable personnel.
Está no seu laptop pessoal.
Les photographies du rapport de police sur Colleen nous ont suffit pour saisir le portable.
As fotos, junto com o relatório da policia da Colleen, deram-nos o suficiente para requerer o laptop.
C'est comme comparer un portable et un superordinateur.
É como comparar um laptop com um super-computador.
Il a été tourné avec une Panasonic HDX-900 et une HVX-200. J'ai fait le montage sur le laptop de Jason.
Filmámos numa Panasonic HDX-900 e numa HVX-200.
Ce portable doit approcher des 20 ans.
Esse laptop deve ter pelo menos 20 anos.
C'est vrai qu'il ressemble à un vieux portable.
Na verdade parece um laptop antigo.
Dis lui de leur donner ce foutu portable, McGee.
Diga-lhe para entregar o maldito laptop, McGee.
Ducky, donne-lui le portable.
Ducky, dê-lhe o laptop.
Et si le héros du jour retournait au lit mais pouvait emporter son laptop?
- Mm-Hmm. Bem, que tal se o aniversariante voltar para cama mas levar o laptop?
Arrête!
Faça-me um favor, deixe o laptop em paz, sim?
Le portable!
Zoran! O laptop!