Translate.vc / Français → Portugais / Liberation
Liberation traduction Portugais
1,802 traduction parallèle
Avec un peu de chance, la libération. Si vous avez peur des éléphants et ne pouvez imaginer pourquoi... il peut être utile de savoir que vous avez déjà été piétiné par un éléphant.
Se tem medo de elefantes e não faz ideia porquê, pode ajudar saber que em tempos foi esmagado por um.
Vous gardez l'œil sur Clay... longtemps après sa libération.
Bem... acompanha o Clay muito tempo após a sua desmobilização.
Le gouverneur veut vraiment faire de lui un exemple de libération anticipée?
Querem que ele seja o modelo da saída antecipada?
Holly Sando, la veuve de l'agent de police que Trillo a tué... a décidé de comparaître à l'audience de mise en libération conditionnelle.
- Holly Sando, a viúva do agente assassinado, vai falar com a comissão.
Je pense que vous devriez annoncer la libération de Trillo.
- Anuncie a libertação do Trillo.
- Écoutez, je vous ai dit que... nous négocions avec le gouvernement du Yémen la libération de vos enfants.
Já vos disse que estamos a negociar a libertação dos vossos filhos.
Oui, mais il va de soi... que toute entente doit mener à la libération de Nicole Braden... et de son frère Marcus.
Nem vale a pena dizer que qualquer acordo deve garantir a libertação de Nicole Bradin e do seu irmão Marcus.
Contre le pardon et la libération de Nicole et Marcus Braden... les États-Unis se rendront à toutes les demandes humanitaires du Yémen.
Em troca do perdão e libertação de Nicole e Marcus Bradin, os Estados Unidos satisfarão todas as exigências humanitárias do Iémen.
Je vais te donner des milliers de raisons expliquant que c'est mal car combien de civils innocents ont déjà été tués pour cette soi-disant libération?
Eu dou-te milhares de motivos para isso estar errado, porque foi o número de civis inocentes que foram mortos, até agora, nesta treta de libertação.
La libération de cette énergie entraînera des conséquences catastrophiques.
O resultado da libertação da energia será catastrófico.
Nous pouvons vous obtenir un avocat décent, peut-être même arranger une libération sous caution.
Podemos conseguir-te um advogado decente, talvez até conseguir uma caução.
La libération est proche!
A oportunidade da vingança chegou.
- La directrice a accepté que tu te changes dans ta cellule en attendant ta libération.
Já falamos com o director. Podes leva-lo para a cela e mudar de roupa enquanto esperas pela libertação.
Libération en attente d'audience.
- Libertaram-me a aguardar julgamento.
Je sais qu'elles sont d'accord avec le porno, le vagin rasé et autres... Mais ça mène vraiment à la libération?
Sei que todas dizem que aceitam a pornografia e os genitais rapados, mas será este o caminho para a libertação?
Le frère de Philip a aussi pu argumenter pour la libération de la mère de Charlie, Martine.
O irmão do Philip arguiu também em tribunal a libertação da mãe do Charlie, Martine.
Howard était avocat. Il a sûrement gardé des contacts avec des juges, des commissions de libération, des clients, voire la police.
O Howard tem vários contactos de quando era advogado.
Je ne paierai rien avant la libération de Gloria.
Não te pagarei até soltarem a Gloria.
J'ai le plaisir de vous annoncer que les efforts conjoints de la police et du FBI nous ont permis de négocier avec succès et d'obtenir la libération de Mme Gloria Malnik.
Tenho o prazer em relatar que, com o esforço da LAPD e do FBI, fomos capazes de negociar com sucesso a liberdade de uma vítima de rapto, Sra. Gloria Malnik.
Vu la lourdeur des charges, l'État s'oppose à la libération sous caution.
- Dada a gravidade das acusações, o Estado opõe-se à liberdade condicional.
{ \ pos ( 192,230 ) } Quelque chose qui va assurer ma libération... { \ pos ( 192,230 ) } de cet endroit plein de haine.
Uma coisa que vai garantir a minha libertação... deste lugar horrível.
Vous avez vu Kristin après votre libération sous caution?
Teve algum contacto com a Kristin depois de ter pago a fiança, Harlan?
Katy... 7 ans, il a promis de tuer McTeer à sa libération.
Jurou que matava o McTeer quando fosse libertado.
La chute a entraîné un écrasement musculaire et la libération de toxines dans le sang. D'où les gonflements.
Uma queda grave provoca músculos tensos que libertam toxinas no sangue que causam inchaço nas mãos e pernas.
Et si tu essaies de m'arrêter, ton agent de libération conditionnelle verra ça.
E se tentares impedir-me, o teu agente de liberdade condicional verá isto.
Peu après notre libération de Coyote Sands, ma mère m'a dit la vérité sur Samuel.
Pouco depois de termos sido libertado de Coyote Sands, a minha mãe contou-me a verdade sobre o Samuel.
D'abord, tu dois disparaître huit autres semaines jusqu'à la libération de Charlie.
Mas antes, tens de desaparecer outras 8 semanas, até ele libertar a Charlie.
Si tu refuses de disparaître jusqu'à la libération de Charlie, je devrai te faire disparaître.
Se não desapareceres até a Charlie estar em segurança, terei de te fazer desaparecer.
Ça devait être facile. Entrer et signer sa libération.
Devia ter sido simples : era só entrar e responsabilizar-me por ele.
Quand Derek a offert de témoigner à son audience de libération.
Quando o Derek se propôs a testemunhar na condicional.
On dit que Bryce vous a balancé pour obtenir sa libération.
Sabemos que o Bryce o denunciou para obter a condicional.
Donc, Anton Burrows. Vous êtes incarcéré depuis 15 ans, et c'est votre 4e demande de libération conditionnelle?
Anton Burrows, está preso há 15 anos e esta é a sua quarta apelação para a condicional, não é?
Le CLP? Le Centre de Libération des Peuples.
CPL, Centro de Pessoas Livres.
Elle était comme l'armée de libération symbionaise et moi Patty Hearst.
Ela era a minha libertação simbiótica da armadura para a minha Patty Hearst.
Il fait juste fraterniser, mais ce ne sera pas un problème après sa libération demain.
- Só estão se agrupando. O que não será problema, depois que o libertarmos amanhã.
Tout est finalisé pour la libération de Victor?
Todos os preparativos para a liberação de Victor finalizados?
Quelqu'un a accédé au dossier de Victor il y a trois mois, et ça s'est répété jusqu'à sa libération.
O arquivo de Victor foi acessado há três meses. Com invasões contínuas até sua soltura.
Mais elle attendait sa libération.
Porém, mesmo nestas condições, os Britânicos mantém o seu ânimo e compostura.
Une libération loin d'être terminée. Les Américains.. ... progressent difficilement dans le bocage normand,... dédale de haies et de chemins,... propices aux embuscades allemandes.
Se as V1 falham em desmoralizar os Britânicos, o seu propósito também era o de elevar a moral dos Alemães.
La résistance sort au grand jour,... et participe à cette libération, comme elle va le faire pour Paris.
Por todos os lados no Pacifico, a guerra está marcada por este tipo de selvagismo. Por todos lados a mesma confusão de Marines encurralados nas praias destas ilhas infernais.
- Pendant que la libération de la France et de la Belgique progresse,... que l'Armée Rouge attend devant Varsovie, à l'autre bout du monde,... le général américain MacArthur revient aux Philippines.
Eles fazem as suas viagens para aproximadamente 100 campos de concentração, que ainda estão a operar nos princípios de 1945.
il faudra 4 mois pour achever la libération des Philippines.
O primeiro míssil balístico com uma ogiva de 1 tonelada, com um alcance de 300 km.
Pour lui, les Juifs sont leurs ennemis communs. Hitler lui a dit : " L'heure de la libération du peuple arabe..
Quanto à Wehrmacht, alistaram quase um milhão de prisioneiros Soviéticos, que não tiveram outra hipótese.
Il commandera une armée de libération de la Russie,... sous uniforme allemand.
Como resultado, de volta à "Toca do Lobo", Hitler começa a sentir-se de novo optimista.
Libération!
Liberdade!
Y a-t-il libération de phéromones inodores liée à un signal génétique complémentaire?
Existe uma libertação de feromonas inodoras que corresponde a um sinal genético complementar?
COMTE DE MADISON - BUREAU D'INCARCÉRATION ET DE LIBÉRATION
DEPARTAMENTO DE COMUTAÇÃO DE PENAS
On ne parle pas de la libération des femmes, On parle de la libido des femmes.
É sobre a libido das mulheres!
" Présent à la... libération de Dachau.
" Presente na libertação de Dachau.
Uri Boyka votre demande de libération anticipée a été rejetée.
Yuri Boyka, aplicação de liberdade condicional.
Avec le matin est venue la libération de Samantha.
Amanheceu, e a Samantha foi solta.