English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Lilah

Lilah traduction Portugais

117 traduction parallèle
Lilah.
Lilah.
Oui, c'est Lilah.
É a Lilah.
Je suis Lilah Morgan.
Não tivemos oportunidade de nos conhecermos.
Vous aimez les paris... et vous êtes avocate.
Sou a Lilah Morgan. É uma fã de lutas.
Iilah.
Lilah.
Silence radio pour toi aussi?
- Estás arrepiado? - Lilah....
Un bouc émissaire? Ils...
- Um bode expiatório, Lilah?
Ia ferme, lilah.
Cala-te, Lilah.
Voler des dossiers à mon patron?
Lilah, nunca roubaria arquivos.
Mais pourquoi le ou les suspects ne sont pas entrés par effraction?
Ele pôs fogo nelas, Lilah. Até vampiros precisam de tempo pra se recuperar disso.
Ce n'est pas de moi dont tu as peur.
Tu não tens medo de mim, Lilah.
A tous les coups tu gagnes.
É uma situação em que ficas a ganhar, Lilah.
Elle peut être tellement généreuse.
- Lilah pode ser muito mãos largas.
- Passons à leurs bureaux gardés... pour essayer de savoir ce qui est arrivé à leur ennemi.
- Invadimos os seus escritórios... e pedimos ajuda à Lilah para saber o que aconteceu ao seu arquinimigo.
Je ne sais pas où est Angel, Lilah, ni ce qui lui est arrivé.
Não sei onde está o Angel, Lilah, ou o que lhe aconteceu.
Le travail de Gavin avec les médiums a révélé des données inestimables... dans plusieurs domaines inattendus.
Lilah, o trabalho de Gavin com os psiquicos trouxe dados valiosos... para uma vasta área inesperada.
Commençons par parler de Lilah.
Mas antes, vamos falar sobre a Lilah.
Lilah, c'est mon coin de ciel.
Lilah, este é o meu pedaço do céu.
Je ne sais pas où est Angel, Lilah, et je m'en fiche.
Não sei onde está o Angel, Lilah, nem quero saber.
- Ferme-la, Lilah.
- Cala-te, Lilah.
Comment ça va, Lilah?
Como vai isso, Lilah?
Je ne suis pas venu le voir.
Não, não estou aqui por ele, Lilah.
Vérifie toi-même.
- Tranca-o. - Lilah...
- Lilah...
- Lilah...
Mais merci, Lilah... pour le cadeau.
Mas obrigado, Lilah pelo presente.
Ce n'est pas automatique, ça m'a frappé quand j'ai vu Lilah.
Não é um reflexo automático, apareceu quando vi a Lilah.
Attends, Lilah était là?
Espera. A Lilah esteve lá?
Désolé de te décevoir, Lilah, mais je n'attends pas... devant la porte, l'air renfrogné et avec un rôti calciné.
Desculpa desapontar-te, Lilah, mas não vou esperar... à porta com um pote torrado.
Désolé, Lilah.
Desculpa, Lilah.
Regarde-toi, Lilah.
Olha para ti, Lilah.
De nombreuses raisons font que ça n'aurait pas pu marcher.
Há muitas razões pelo que aquilo entre nós não ir resultar, Lilah.
Lilah ou pas, quelqu'un fait le sale boulot pour la Bête.
A Lilah ou não, algo está a fazer o trabalho sujo da besta.
Même si Lilah est mauvaise, je ne la vois pas tailler ces gens en pièces.
Mesmo sabendo que Lilah é má, não a consigo ver a matar as pessoas.
Lilah a trouvé un article dans l'Encyclopédie de Rheinhardt.
Lilah achou uma passagem no Compêndio de Rheinhardt.
Lilah, je sais que tout ça a l'air sinistre.
Lilah, sei que as coisas parecem más agora.
Ce qui est triste avec les gens comme toi, Lilah, c'est qu'ils ont peur.
O que é triste em pessoas como tu, Lilah, é que é tudo medo.
Sauf pour s'être tapé Lilah ces six derniers mois.
Excepto pela parte de andar a comer a Lilah, nos ultimos 6 meses.
Wes et Fred, allez voir les livres de Lilah.
Wes, Fred, de volta ao livro da Lilah.
Lilah, va faire du café.
Lilah, vai fazer café.
Lilah, j'avais tant d'espoirs pour nous deux.
Lilah, tinha elevadas esperanças para nós.
C'est fini, Lilah.
Acabou, Lilah.
Il y a une frontière, Lilah.
Há uma linha, Lilah.
Reste avec moi, Lilah.
Fica comigo, Lilah.
- Lilah!
- Lilah!
- Lilah?
- Lilah?
Je suis désolé, Lilah.
Eu sinto muito, Lilah.
- Lilah.
- Lilah.
- A quel jeu joues-tu?
- Qual é o teu jogo, Lilah?
Ça n'a pas dû être facile pour toi, de revoir Lilah comme ça.
Não deve ter sido muito fácil para ti, ver de novo assim a Lilah.
- Ferme ça, Lilah.
- Fecha isso, Lilah.
Je suis désolé de ce qui t'est arrivé, Lilah.
Eu sinto muito pelo que te aconteceu, Lilah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]