English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Linguini

Linguini traduction Portugais

71 traduction parallèle
- C'est des linguini!
- Não é esparguete. É linguini!
Touche un seul spaghetti et je t'en fiche mon poing dans les sinus!
Se tocares num fio desse linguini dou-te um soco na cara!
- C'est des linguini.
- Não é esparguete, é linguini.
Trop de pâtes?
Linguini a mais?
Je contemple mes raviolis pendant que tu te fais rincer?
Que fique a olhar para o meu linguini enquanto lhe cravas refeições?
Je traite bien mon monde, sans en faire trop. Sinon, ils ont pas besoin de moi.
Tenho bons linguini... e tenho uma salada especial.
Linguini? Rigatoni?
Linguini, rigatoni.
Voici le double sandwich altarien, sans moutarde, deux bols de linguini, des crevettes de Bajor avec un supplément de fromage et un pain de mapa.
Devia ter pedido isso. Uma sanduíche Altair dupla, sem mostarda, duas taças de linguini, camarão bajoriano com queijo extra. Um pedaço de pão mapa.
La sauce sur les linguini
O marisco no vosso arroz
C'est ça qui te branche, bite molle?
Ó tu que tens linguini em lugar de picha!
Je sais faire que ça et les boulettes de dinde aux nouilles.
Não cozinho mais nada, além de linguini com almôndegas de perú.
LE GRAND LINGUINI 5,99 $
O GRANDE LINGUINI $ 5,99
Elle avait fait des linguini à la tomate, comme Theresa.
Até o macarrão com cebola da Teresa ela fazia.
Les linguinis aux palourdes.
- Quero linguini com mariscos.
Avec le poulet, le fromage et les linguini. J'ai ramé avec les gribouillis.
Isto é a galinha e o queijo e o linguini que me levou mais tempo.
Des linguini à la sauce tomate!
Estou a preparar um molho de tomate.
Sinon, on mangera des pâtes pendant une semaine.
Se eu tiver razão, comemos linguini durante uma semana.
Tu préfères des verbacelli ou des linguini?
Preferes vermicelli ou linguine?
Y'a des linguini frais, tu veux rester?
Linguini Fra Diav, queres ficar?
Alfredo Linguini, le petit garçon de Renata.
O Alfredo Linguini, o filho da Renata.
- Linguini.
- Linguini.
Oui, Linguini.
Sim, Linguini.
Linguini!
Linguini!
mais tu sais ce que je pense, Linguini?
Mas sabes o que eu acho, Linguini?
Linguini.
Linguini.
- Je ne vais pas m'en sortir!
- Isto é impossível! - Linguini?
- Linguini? Il faut qu'on communique.
Temos de comunicar.
Ressortez une vieille recette de Gusteau, quelque chose que nous n'avons pas fait depuis longtemps... Ils aiment la soupe de Linguini.
Pensa numa velha receita do Gusteau, algo que não façamos há algum tempo...
Ils aiment la soupe de Linguini.
Gostam da sopa do Linguini.
Ils demandent un plat de Linguini.
Estão a pedir pratos do Linguini?
Si c'est Linguini qu'ils veulent, dites leur que le chef Linguini a préparé quelque chose de spécial pour eux.
Se é o Linguini que eles querem, diz-lhes que o Chefe Linguini lhes preparou uma especialidade.
Oh, et n'oubliez pas de stresser.
E não te esqueças de enfatizar que é do Linguini.
- C'est le nid de Linguini. - Oui, chef.
- Oui, Chefe.
Maintenant, vous avez la chance d'essayer quelque chose à la mesure de votre talent, Linguini.
É a tua oportunidade de fazer algo digno do teu talento, Linguini.
Le plat de Linguini est prêt?
O prato do Linguini já está pronto? Ja.
Les autres clients ont déjà demandé, à propos de Linguini.
Já há outros clientes a perguntar pelo Linguini.
Pour Linguini.
Ao Linguini.
- Félicitations, Mr.
- Parabéns, Sr. Linguini.
Linguini. - Bravo, oui?
- Saúde, ja?
J'aimerais avoir une conversation avec vous, Linguini, dans mon bureau.
Gostaria de ter uma conversinha contigo, Linguini, no meu gabinete.
Un toast à votre succès, hein, Linguini?
A brindar ao sucesso, não é, Linguini?
Et vous n'êtes pas, Linguini, un idiot.
E o Monsieur Linguini, não é nenhum idiota.
Tu as dis à Linguini qu'il pouvait avoir confiance.
Disseste ao Linguini que podia confiar em ti. - E pode.
Alors, où avez vous cuisiné, Linguini?
Então, onde é que praticaste, Linguini?
Parlez moi, Linguini, de vos intérêts.
Linguini, fala-me dos teus interesses.
Linguini?
O Linguini? Chefe Linguini :
Pourquoi Linguini serait dans votre testament?
Porque é que o Linguini está aqui com o teu testamento?
Santé, Linguini!
Tudo duma vez, Linguini!
Chef Linguini!
- Chefe Linguini!
- Vous êtes Monsieur Linguini?
- É o Monsieur Linguini?
Linguini à la tomate.
Macarrão com tomate e cebola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]