English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Lip

Lip traduction Portugais

429 traduction parallèle
Au cas où vous auriez oublié, il y a eu 500 morts quand le barrage Van der Lip a lâché.
Caso tenham esquecido, morreram mais de 500 na Barragem Van der Lip.
Les échantillons montrent qu'ici le sous-sol est identique.
Esta argila é semelhante à argila permeável no acidente de Van der Lip.
Ils se sont brouillés quand le barrage Van der Lip a lâché.
Aliás, foi por causa da Barragem Van der Lip.
Et les relevés d'appels? Tu as dit à Lip de laisser tomber.
E o registo de chamadas que disse para encobrir?
Pourquoi j'ai empêché Lip de demander mes relevés d'appels?
Disse ao Lipranzer para esquecer o registo das chamadas.
Tu devrais l'appeler Lip... lecoup.
Agora são os "Li-patadas".
Crèmes, rouge à lèvres, lotions, poudres, toute la ligne.
Batons, lip gloss, sombra, loções, a linha completa.
Regardez-moi ça. Du rouge à lèvres au bubble-gum.
Olha para isto... pastilha elástica Lip Smacker.
- T'as entendu, Gerry? - Lip!
Estás a ouvir, Gerry?
Oui?
- Lip? - Sim?
Tout va bien.
Tudo bem, Lip.
Lip! Est-ce que Evans a réussi?
Lip, o Evans veio?
- Bien sûr.
- Claro, Lip.
On ne sait pas où est Bull. - Ne traînez pas.
- Lip, não sabemos do Bull.
Qu'est-ce qu'il faisait là, cet Allemand?
Lip, o que é que achas que o alemão andava a fazer?
On a du bol de t'avoir! Merci, Lip.
- Fico feliz por estar a teu lado.
- Lip? - Oui?
Lip?
- T'as dit que j'étais un bon tireur?
- Vamos lá. Lip, disseste que tinha sido um óptimo tiro, não foi?
Ça n'aurait rien changé si vous l'aviez vu.
Lip, não teria feito diferença se vocês se apercebessem
Lip?
Lip?
- Salut, Lip.
- Meu Sargento.
- Tiens, Bill. - Merci, Lip.
Toma, Bill.
- Je vais chercher d'autres branches.
- Obrigado, Lip. - Já te trago mais galhos.
- Attends. - Sortez-moi de là!
Tira-me daqui, Lip.
Lip!
Lip!
- Il s'est barré où? - J'en sais rien.
- Lip, mas onde é que ele vai?
Tout de suite.
- Está bem, Lip.
Prêt à déglinguer autant d'Allemands que tu veux!
- Pronto para matar alemães, Lip.
- Ils ont chopé Guarnere ce coup-ci.
Lip, desta vez foi mesmo em cheio.
Hé, Lip!
Lip...
Lip!
Lip...
Pas mal, la piaule, hein, Lipton?
Até que enfim. Não achas, Lip?
Lipton, félicitations.
- Lip, parabéns.
La ferme, Lip!
- Cala a boca.
- T'as Lip.
Tens o Lip.
Il m'a dit : "Lip, ils ont eu le vieux Guarnere, cette fois."
Ele disse-me : "Lip, desta vez foi mesmo em cheio."
Bite your lip
Morda a boca
Je trouvais pas mon brillant à lèvres ce matin. Je viens de l'acheter.
Esta manhã não encontrei o lip gloss, tinha acabado de o comprar.
Donc, un quart d'heure plus tard, en retard et sans ce brillant, je me suis mise en route, forcée à emprunter à Madeline le sien,
Claro que 15 minutos depois, atrasada e sem lip gloss, saí de casa e tive de recorrer à Madeline como fornecedora de batom.
- Brillant à lèvres!
- Tenho lip gloss!
Et son rouge à lèvres était affreux.
E tinha lip gloss rasca.
C'est du Lip Sting?
Isso é "Lip Sting"?
Lip, un baratineur de première qu'on n'appelle plus Phillip.
'Lip, que é um bocado desbocado, Daí já ninguém o tratar por Phillip.
Bien joué.
- Sim, é mesmo, Lip.
Debbie, pourquoi "Lip"?
Hey, Debbie, Por que é que o chama Lip? A
Lip?
Lip.
- Lip.
- Lip!
Lip, c'est le moment que je préfère.
A minha parte preferida.
- Lip?
Lip?
- Un beau trou, Lip.
- Foi um belo ferimento, Lip.
- Lip.
- Lip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]