Translate.vc / Français → Portugais / Lookin
Lookin traduction Portugais
47 traduction parallèle
Je parcours cette longue route solitaire, à la recherche d'un sourire différent.
I've been goin'down that long lonesome road, babe Lookin'for a special smile
Ce n'est pas mon genre de t'aimer en cachette.
It's not my way to love you just when no one's lookin'
Il a pissé dans la merde et lookin'pour Pee Wee.
Anda completamente lixado à procura dele.
Soyez convaincant, parce qu'ils seront lookin pour un piège.
Faz a sério, porque eles estão desconfiados.
Ils disent que vous pouvez devenir aveugle à partir de lookin à des trucs comme ça.
Podes ficar cego só por olhares para isso.
Non, la seule façon de vous ira des aveugles est par lookin à ça comme ça.
Vais ficar cego de certeza, a olhares dessa forma.
Said they were lookin'for a Cadillac...
Said they were lookin'for a Cadillac...
Said they were lookin'for a Cadillac
Said they were lookin'for a Cadillac
Down there they re lookin'for a Cadillac
Down there they're lookin'for a Cadillac
"So I'm lookin'at rock videos"
Assim eu sou lookin'a vídeos de pedra 767
We've been on the run, drivin'in the sun lookin'out for number one
Estivemos na estrada A conduzir ao Sol À procura da número 1
Fournitures pour aveugles
Lookin'back on the track, gonna do it my way...
# Got me lookin so crazy right now #
Estás a deixar-me louco
# Your love s got me lookin'so crazy right now #
O teu amor está A deixar-me louco
# Your touch has got me lookin'so crazy right now #
O teu toque está A deixar-me louco
# Lookin'so crazy, your love s got me lookin'#
Estou tão louco O teu amor está a deixar-me
# Got me lookin'so crazy, your love #
Estás a deixar-me louco O teu amor
Looking for a mellow fellow like Devoe getting paid late, better lay low scheming on the hots, my end the pro show.
Lookin'for a mellow fellow like DeVoe Gettin'paid, laid, so better lay low Schemin'on the hots My end, the pro show
Lookin'sexy, lookin fly
# Lookin'sexy Lookin'fly #
Lookin'hot, smellin'good
# Lookin'hot Smellin'good #
l'm going so crazy right now
# Got me lookin'so crazy right now #
Your love s got me looking so crazy right now
# Your love's got me lookin'So crazy right now #
Got me lookin'so crazy right now
# Got me lookin'so crazy right now #
Lookin'so crazy, your love s got me lookin
# Lookin'so crazy, your love's got me Lookin', got me lookin'so crazy in love #
Got me lookin'so crazy, your love Got me lookin'so crazy right now
# Got me lookin'so crazy right now
Your love s got me lookin so crazy right now
# Your love's got me Lookin'so crazy right now #
Got me lookin so crazy right now
# Got me lookin'so crazy right now # # - Your love
Your touch got me lookin so crazy right now
- Your touch got me lookin'# # So crazy right now #
Where it stops by itself got me lookin so crazy right now
# Where it stops by itself # # - Got me lookin'so crazy right now
Got me lookin so crazy right now
# Got me lookin'so crazy right now #
Your touch got me lookin so crazy right now
# Your touch got me lookin'# # - So crazy right now
Il sûr que l'enfer ne viennent pas sur l'océan lookin'comme ça.
De certeza que não saem do mar com aquela cor.
Years go by l'm lookin'through a girly magazine
Há anos atrás estava a folhear Uma revista feminina
Lookin'to hit that ball
Olha como bate a bola
♪ Oh, na, na, na, na, na, l'm lookin'for a boy ♪ ♪ That can make a lot of noise when the trouble is going down ♪
Quero um garoto corajoso quando a coisa ficar feia
♪ Everybody lookin'for somethin'♪
Todos têm uma ambição
♪ ♪ Things are lookin'up ♪ ♪ l'm ready for tonight ♪
As coisas estão a melhorar Estou pronto para hoje
♪ Lookin'for a basset hound ♪
- É melhor falar com o Steve - Sim
Hé, good-lookin'.
Olá, bonitão.
Lookin bon, lapin!
Estás bem.
♪ boys wanna marry, lookin'at my derriere ♪
Olham para o meu rabo
♪ Everybody lookin'for somethin'♪
- Sim.